Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herbergt " (Nederlands → Frans) :

Het land herbergt momenteel meer dan 2,5 miljoen asielzoekers en vluchtelingen.

Elle accueille, en effet, à l'heure actuelle, plus de 2,5 millions de demandeurs d’asile et de réfugiés.


Het land herbergt meer dan twee miljoen asielzoekers en vluchtelingen, meer dan welk ander land ook.

Le pays accueille, en effet, plus de deux millions de demandeurs d’asile et de réfugiés, soit le nombre le plus élevé au monde.


5. neemt nota van de overeenkomst die in juni 2014 werd bereikt tussen SOCO International en de natuurbeschermingsorganisatie WWF naar aanleiding van de klacht van het WWF bij het Nationaal Contactpunt (NCP) van het VK over de niet-naleving - door SOCO - van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, volgens dewelke de onderneming zich ertoe verbindt geen exploratie- of andere booractiviteiten te verrichten of uit te besteden in het Virunga National Park tenzij UNESCO en de regering van de DRC ermee instemmen dat dergelijke activiteiten niet onverenigbaar zijn met de status van werelderfgoed; merkt op dat zo'n voorwaardelijke afspraak geen garanties biedt dat de olieboringen in het park zullen worden gestaakt; wijst erop dat ...[+++]

5. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de site du patrimoine mondial; note qu'un tel accord conditionnel ne garantit en aucune manière l'arrêt des activités pétrolières dans le parc; souligne que la position ambigüe de SOCO International ouvre ...[+++]


4. neemt nota van de overeenkomst die in juni 2014 werd bereikt tussen SOCO International en de natuurbeschermingsorganisatie WWF naar aanleiding van de klacht van het WWF bij het Nationaal Contactpunt (NCP) van het VK over de niet-naleving - door SOCO - van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, volgens dewelke de onderneming zich ertoe verbindt geen exploratie- of andere booractiviteiten te verrichten of uit te besteden in het Virunga National Park tenzij UNESCO en de regering van de DRC ermee instemmen dat dergelijke activiteiten niet onverenigbaar zijn met de status van werelderfgoed; merkt op dat zo'n voorwaardelijke afspraak geen garanties biedt dat de olieboringen in het park zullen worden gestaakt; wijst erop dat ...[+++]

4. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de site du patrimoine mondial; note qu'un tel accord conditionnel ne garantit en aucune manière l'arrêt des activités pétrolières dans le parc; souligne que la position ambigüe de SOCO International ouvre ...[+++]


37. is van oordeel dat de bestaande en voorgestelde EU-milieuwetgeving een groot potentieel herbergt voor het scheppen van nieuwe banen op gebieden als lucht, bodem en water, energie, overheidsdiensten, landbouw, vervoer, toerisme, bosbouw en milieubeheer en roept de lidstaten op tot uitvoering van deze wetgeving;

37. est d'avis que la législation environnementale de l'Union en vigueur et celle en cours d'élaboration offrent des possibilités considérables de créer de nouveaux emplois dans des domaines tels que l'air, les sols, l'eau, l'énergie, les services publics, l'agriculture, les transports, le tourisme, la sylviculture et la gestion environnementale; demande aux États membres de mettre en œuvre cette législation;


I. overwegende dat werknemers tijdig moeten worden voorbereid op een overschakeling naar een hulpbronnenefficiënte, klimaatvriendelijke economie, en overwegende dat deze ontwikkeling een zeer groot werkgelegenheidspotentieel herbergt, maar ook herstructurering van niet-duurzame sectoren en ondernemingen met zich zal meebrengen;

I. considérant qu'il est nécessaire de préparer en temps voulu les travailleurs au passage à une économie efficace dans l'utilisation des ressources et respectueuse du climat, et que cette évolution recèle un énorme potentiel d'emplois, mais impliquera la restructuration de secteurs et d'entreprises non durables;


K. overwegende dat het mkb een groot potentieel herbergt voor het creëren van nieuwe banen en een cruciale rol speelt in de overgang naar een nieuwe, duurzame economie;

K. considérant que les PME présentent un potentiel important de création d'emplois et jouent un rôle essentiel pour la transition vers une nouvelle économie durable;


Kosovo ontvangt per hoofd van de bevolking de meeste financiële EU-bijstand ter wereld en herbergt de grootste civiele crisisbeheersingsmissie (Eulex) die de Unie ooit op touw heeft gezet.

Le Kosovo est le principal bénéficiaire au monde de l’aide financière de l’UE par habitant et accueille la plus importante mission de gestion civile des crises jamais lancée par l’Union (EULEX).


Een van de nieuwe zeegebieden voor het Atlantische gebied heeft een oppervlakte van 680 km² in de riviermonding van de Loire, die belangrijke koudwaterriffen en zandbanken herbergt.

Parmi les nouveaux sites marins inclus pour la région atlantique figure une partie de l'estuaire de la Loire (680 km2) qui abrite d'importants récifs d'eau froide et bancs de sable.


De waterhuishouding in deze streek is van essentieel belang voor het behoud van twee van de belangrijkste vochtige gebieden van Europa : - het Nationale Park Tablas de Daimiel, dat buitengewoon vogelrijk is en met name veel trekvogels herbergt; - het Natuurpark Lagunas de Ruidera, een gebied met unieke ecologische en landschappelijke kenmerken dat bestaat uit 15 opeenvolgende lagunes over een afstand van 28 km. Vanaf de jaren tachtig is de onttrekking van grondwater voor geïrrigeerde landbouw in de genoemde streek sterk toegenomen.

Les aquifères de la zone constituent un élément de base pour le maintien de deux zones humides parmi les plus importantes en Europe : - Le Parc National des Tablas de Daimiel, zone exceptionnelle par l'abondance et la variété de l'avifaune, habitat des oiseaux migrateurs ; - Le Parc Naturel des Lagunas de Ruidera, ensemble écologique et paysager unique constitué de quinze lagunes alignées sur une longueur de 28 kilomètres.




Anderen hebben gezocht naar : land herbergt     bedreigde diersoorten herbergt     groot potentieel herbergt     wereld en herbergt     zandbanken herbergt     trekvogels herbergt     herbergt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herbergt' ->

Date index: 2022-09-21
w