Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heren afgevaardigden mijnheer » (Néerlandais → Français) :

Dames en heren afgevaardigden, mijnheer de rapporteur, mijnheer de commissaris, tot op heden heeft de uitzendsector zich in Europa heel vaak in een compleet juridisch vacuüm ontwikkeld, zonder daadwerkelijke garanties voor werknemers.

Mesdames et Messieurs les députés, Monsieur le rapporteur, Monsieur le Commissaire, jusqu’à présent, le développement du secteur de l’intérim s’opérait bien souvent en Europe dans le vide juridique le plus complet, sans réelle garantie pour les travailleurs.


Dames en heren afgevaardigden, mijnheer de rapporteur, mijnheer de commissaris, tot op heden heeft de uitzendsector zich in Europa heel vaak in een compleet juridisch vacuüm ontwikkeld, zonder daadwerkelijke garanties voor werknemers.

Mesdames et Messieurs les députés, Monsieur le rapporteur, Monsieur le Commissaire, jusqu’à présent, le développement du secteur de l’intérim s’opérait bien souvent en Europe dans le vide juridique le plus complet, sans réelle garantie pour les travailleurs.


Dames en heren afgevaardigden, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren commissarissen, het Europees Parlement is bijzonder verheugd hier vandaag de winnaar van de Sacharovprijs 2006 te ontvangen, de heer Milinkevitsj, leider van de Verenigde Democratische Krachten van de oppositie in Wit-Rusland.

- Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président de la Commission, Chers Commissaires, le Parlement européen se réjouit d’accueillir le lauréat du prix Sakharov 2006, M. Milinkievitch, dirigeant des Forces démocratiques unifiées de l’opposition bélarussienne.


Dames en heren afgevaardigden, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren commissarissen, het Europees Parlement is bijzonder verheugd hier vandaag de winnaar van de Sacharovprijs 2006 te ontvangen, de heer Milinkevitsj, leider van de Verenigde Democratische Krachten van de oppositie in Wit-Rusland.

- Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président de la Commission, Chers Commissaires, le Parlement européen se réjouit d’accueillir le lauréat du prix Sakharov 2006, M. Milinkievitch, dirigeant des Forces démocratiques unifiées de l’opposition bélarussienne.


Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, mijnheer de rapporteur, wij houden ons vandaag bezig met de gezamenlijke behandeling van twee nauw verbonden verslagen.

Barrot, vice-président de la Commission.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, De grote termijnen van het jaar 2000 zullen een zeer duidelijk stempel drukken op het jaar dat voor ons ligt : - de Intergouvernementele Conferentie zal moeten worden afgesloten met een ambitieus resultaat, - de Unie zal de eindfase ingaan van de voorbereidingen op het, in het voorjaar van 1998 te nemen, besluit inzake de derde fase van de Economische en Monetaire Unie, - en vervolgens zal de Agenda 2000 moeten worden voorbereid, dat wil zeggen de uitbreiding en het financiële pakket voor de periode na 1999.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, L'année qui est devant nous sera très fortement marquée par les grandes échéances de l'année 2000 : - la Conférence intergouvernementale devra se conclure avec un résultat ambitieux, - l'Union entrera dans la phase finale des préparatifs pour la décision, au printemps 1998, sur la troisième phase de l'Union économique et monétaire, - et puis, il faudra préparer l'Agenda 2000, c'est-à-dire l'élargissement et le paquet financier pour l'après 1999.


TWEEDE PRIORITEIT : HET EUROPESE MAATSCHAPPIJMODEL Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, Twee onderwerpen hebben de aandacht van het publiek in 1996 vastgehouden. Mondialisering en Europees maatschappijmodel.

DEUXIEME PRIORITE : LE MODELE EUROPEEN DE SOCIETE Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, Deux thèmes se sont imposés dans l'opinion publique en 1996. Mondialisation et modèle européen de société.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, Een maand geleden heb ik u, naar aanleiding van het debat in uw Parlement over de toestand van de Unie, medegedeeld dat ik vooral bezorgd ben omdat de burgers van al onze landen steeds minder vertrouwen hebben in de wereld van de politiek en in de structuren van onze rechtsstaten.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Il y a un mois, à l'occasion du débat de votre Parlement sur l'état de l'Union, je vous disais ma préoccupation : - les citoyens de l'ensemble de nos pays ont de moins en moins confiance dans le monde politique et dans les structures de nos Etats de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren afgevaardigden mijnheer' ->

Date index: 2022-12-22
w