Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Comité van ambassadeurs
ACS-EU-Comité van ambassadeurs
ACS-EU-comité van ambassadeurs
Ambassadeur
Ambassadrice
Attaché
Comité van ambassadeurs
Comité van ambassadeurs ACS-EG
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
HH
Heren!
Herenkleermaker
Kanselarij
Kanselier
Kleermaakster
Kleermaker
Maatkleermaker heren
Mijne Heren
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Tarief heren
Zaakgelastigde

Vertaling van "heren ambassadeurs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]


ACS-EG-Comité van ambassadeurs | ACS-EU-Comité van ambassadeurs | Comité van ambassadeurs

Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE


ACS-EU-comité van ambassadeurs [ Comité van ambassadeurs ACS-EG ]

comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]


reglement van orde van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs | reglement van orde van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs

Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE




kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker

tailleuse | tailleur | tailleur / tailleuse


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


ambassadeur | ambassadrice

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verdrag werd uiteindelijk ondertekend te Brussel op 7 juni 2006 door de heren M. GELEYN, Ambassadeur-Directeur Generaal Bilaterale Zaken bij de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken, K. JONGBLOET, Afdelingshoofd Dept. Internationaal Vlaanderen, A.BERNS, Ambassadeur van het GH- Luxemburg en H.E. Mme. CLAURINAH TSHENOLO MODISE, Ambassadeur van Botswana bij de EG.

Le traité a finalement été signé à Bruxelles le 7 juin 2006 par Messieurs M. GELEYN, Ambassadeur-Directeur Général des Affaires bilatérales auprès du Service Public Fédéral des Affaires étrangères, K. JONGBLOET, Chef de division « Departement Internationaal Vlaanderen », A. BERNS, Ambassadeur du Grand-Duché de Luxembourg et S.E. Mme CLAURINAH TSHENOLO MODISE, Ambassadeur du Botswana auprès de la CE.


Het verdrag werd uiteindelijk ondertekend te Brussel op 7 juni 2006 door de heren M. GELEYN, Ambassadeur-Directeur Generaal Bilaterale Zaken bij de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken, K. JONGBLOET, Afdelingshoofd Dept. Internationaal Vlaanderen, A.BERNS, Ambassadeur van het GH- Luxemburg en H.E. Mme. CLAURINAH TSHENOLO MODISE, Ambassadeur van Botswana bij de EG.

Le traité a finalement été signé à Bruxelles le 7 juin 2006 par Messieurs M. GELEYN, Ambassadeur-Directeur Général des Affaires bilatérales auprès du Service Public Fédéral des Affaires étrangères, K. JONGBLOET, Chef de division « Departement Internationaal Vlaanderen », A. BERNS, Ambassadeur du Grand-Duché de Luxembourg et S.E. Mme CLAURINAH TSHENOLO MODISE, Ambassadeur du Botswana auprès de la CE.


­ De heren F. Michils (ambassadeur) en O. Quinaux (attaché bij de Belgische ambassade).

­ M. F. Michils (ambassadeur) et M. O. Quinaux (conseiller d'ambassade).


De ambassadeur stipt vooreerst aan dat de heren Lenk en Roif speciaal voor deze hoorzitting uit Jeruzalem naar Brussel zijn gekomen.

L'ambassadeur souligne tout d'abord que MM. Lenk et Roif ont fait le voyage de Jérusalem à Bruxelles spécialement pour la présente audition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedachtewisseling Gedachtewisseling met de heren Peter Robinson, ambassadeur van Ierland in België, en Jan De Bock, permanent vertegenwoordiger van België bij de Europese Unie.

Echange de vues Echange de vues avec MM. Peter Robinson, ambassadeur d'Irlande en Belgique, et Jan De Bock, représentant permanent de la Belgique auprès de l4Union européenne.


– (ES ) Dames en heren afgevaardigden, dames en heren ambassadeurs, een jaar geleden besloot de Unie op initiatief van het Europees Parlement om 11 maart uit te roepen tot de Europese dag van slachtoffers van terrorisme.

- Mesdames et Messieurs, chers Ambassadeurs, il y a un an, à l’initiative de ce Parlement, l’Union européenne décrétait le 11 mars «Journée européenne des victimes du terrorisme».


En nu, dames en heren afgevaardigden, dames en heren ambassadeurs, nodig ik u uit om een minuut stilte in acht te nemen om de slachtoffers te herdenken die – zoals ik al zei – een symbool dienen te zijn van onze democratische Unie.

À présent, Mesdames et Messieurs, chers Ambassadeurs, en mémoire de ces victimes qui, je l’ai dit, doivent être le symbole de notre Union démocratique, je vous invite à observer une minute de silence.


– (ES) Dames en heren afgevaardigden, dames en heren ambassadeurs, een jaar geleden besloot de Unie op initiatief van het Europees Parlement om 11 maart uit te roepen tot de Europese dag van slachtoffers van terrorisme.

- Mesdames et Messieurs, chers Ambassadeurs, il y a un an, à l’initiative de ce Parlement, l’Union européenne décrétait le 11 mars «Journée européenne des victimes du terrorisme».


3. betreurt ernstig het besluit van de autoriteiten van Wit-Rusland om te weigeren het benodigde visum te verstrekken aan het nieuw benoemde hoofd van de delegatie van de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG) van de OVSE, ambassadeur Eberhard Heyken, en de feitelijke uitzetting van de voormalige plaatsvervangende delegatiehoofden, de heren Rivollier en Carpenter;

3. regrette vivement la décision des autorités biélorusses de ne pas accorder de visa au chef de mission nouvellement désigné de l'AMG de l'OSCE, l'ambassadeur Eberhard Heyken, de même que l'expulsion de fait des anciens chefs de mission f.f., MM. Rivollier et Carpenter;


E. overwegende dat de weigering van de afgifte van een visum aan ambassadeur Heyken en de feitelijke uitzetting van de heren Rivollier en Carpenter een situatie hebben geschapen waarin de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG) niet langer aan haar verplichtingen kan voldoen,

E. considérant que le refus d'accorder un visa à l'ambassadeur Heyken et l'expulsion de fait de MM. Rivollier et Carpenter ont mis l'AMG de l'OSCE dans l'impossibilité de remplir sa mission,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren ambassadeurs' ->

Date index: 2021-08-14
w