Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heren jean-claude goffaux » (Néerlandais → Français) :

De heren Alexander ARABADJIEV, Jean-Claude BONICHOT, Thomas VON DANWITZ, Carl Gustav FERNLUND, Egils LEVITS, Constantinos LYCOURGOS en Jiří MALENOVSKÝ en mevrouw Alexandra PRECHAL zijn voorgedragen als kandidaat voor een hernieuwing van hun ambtstermijn als rechter bij het Hof van Justitie.

Les candidatures de M. Alexander ARABADJIEV, M. Jean-Claude BONICHOT, M. Thomas VON DANWITZ, M. Carl Gustav FERNLUND, M. Egils LEVITS, M. Constantinos LYCOURGOS, M. Jiří MALENOVSKÝ et Mme Alexandra PRECHAL ont été proposées en vue d'un renouvellement dans leurs fonctions de juge de la Cour de justice.


Art. 2. De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van de " Commission territoriale de déplacements scolaires" van Charleroi : 1° voor de Waalse Regering : mevr. Kathy Digiugno en mevr. Carine Lousberg; 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de heren Jean-Claude Mesdagh en Michel Vanhopstal; 3° voor het gesubsidieerde confessionneel vrij onderwijs : mevr. Evelyne Dewitte en de heer Eric Renoir; 4° voor het gesubsidieerde niet-confessionneel vrij onderwijs : de heer Jean-Pierre Nerinckx; 5° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heren Jean-Pierre Bierwart en Freddy Sohier; 6° voor ...[+++]

Art. 2. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Charleroi : 1° pour le Gouvernement wallon : Mmes Kathy Digiugno et Carine Lousberg; 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : MM. Jean-Claude Mesdagh et Michel Vanhopstal; 3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : Mme Evelyne Dewitte et M. Eric Renoir; 4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : M. Jean-Pierre Nerinckx; 5° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Jean-Pierre Bierwart et Freddy Sohier; 6° pour la Fédération des associations de parents de l'enseig ...[+++]


worden de heren Pol LECOQ, te Verviers, Patrick MOUTSCHEN, te Sprimont, en Martial CAMPS, te Pont-à-Celles, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, respectievelijk ter vervanging van de heren Paul DUSAUSOIT, te Virton, Jozef JORISSEN, te Heusden-Zolder, en Jean-Claude AREND, te Habay, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;

Messieurs Pol LECOQ, à Verviers, Patrick MOUTSCHEN, à Sprimont, et Martial CAMPS, à Pont-à-Celles, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, en remplacement respectivement de Messieurs Paul DUSAUSOIT, à Virton, Jozef JORISSEN, à Heusden-Zolder, et Jean-Claude AREND, à Habay, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


Art. 2. De hierna genoemde personen worden gemachtigd de eretitel van hun ambt van rechter in sociale zaken te voeren : - bij de arbeidsrechtbank van Brussel : - van het Franse taalstelsel : - als werkgever : De heren : BETTENDORF Claude te Kampenhout; DEKENS Laurent te Brussel ; GRASSI Patrick te Knokke; VANGEENBERGHE Herman te Brussel; - als werknemer-arbeider : Mevr. GODTBIL Jeannine te Anderlecht; De heren : BOSMANS Jean-Luc te Woluwe-Saint-Lambert; CASTRO Y REDRUELLO Manuel te Waremme; - als werknemer-bediende : Madame JORIS Martine te Brussel; De heer THOMAS Gilbert te Brussel.

Art. 2. Sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions de juge social les personnes dont le nom suit : - au tribunal du travail de Bruxelles : - appartenant au régime linguistique français : - au titre d'employeur : MM. : BETTENDORF Claude à Kampenhout; DEKENS Laurent à Bruxelles; GRASSI Patrick à Knokke; VANGEENBERGHE Herman à Bruxelles; - au titre de travailleur-ouvrier : Mme GODTBIL Jeannine à Anderlecht; MM. : BOSMANS Jean-Luc à Woluwe-Saint-Lambert; CASTRO Y REDRUELLO Manuel à Waremme; - au titre de travailleur-employé : Mme JORIS Martine à Bruxelles; M. THOMAS Gilbert à Bruxelles.


Bij besluiten van 25 april 2012, van 20 juni 2012 en van 20 september 2012 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 7 oktober 2012 tot 6 oktober 2018 het mandaat van rechter in het Hof van Justitie vernieuwd van de heren Alexander Arabadjiev en George Arestis, van mevrouw Maria Berger, van de heren Jean-Claude Bonichot, Anthony Borg Barthet, Carl Gustav Fernlund, Egidijus Jarašiūnas, Egils Levits en Jiří Malenovský, van mevrouw Alexandra Prechal en van de heren Antonio Tizzano en Thomas von D ...[+++]

Par décisions du 25 avril 2012, du 20 juin 2012 et du 20 septembre 2012, les représentants des gouvernements des États membres ont renouvelé, pour la période allant du 7 octobre 2012 au 6 octobre 2018, les mandats de juges à la Cour de justice de MM. Alexander Arabadjiev, George Arestis, de Mme Maria Berger, de MM. Jean-Claude Bonichot, Anthony Borg Barthet, Carl Gustav Fernlund, Egidijus Jarašiūnas, Egils Levits, Jiří Malenovský, de Mme Alexandra Prechal, de MM. Antonio Tizzano et Thomas von Danwitz.


- worden Mevr. Marie-José Delhez en Mevr. Anne Voosen, alsook de heren Robert Berthoumeyrie, Guy Blondeau, Jean-Claude Chaudron, Philippe Daemen, Roland De Beck, Michel Demoustier, Roland Dessard, Jean-Claude Drees, Jean-Claude Goffaux, Jean-Pierre Gordenne, Claude Lucy, André Petit, Oscar Pichon, Fernand Preud'Homme, Marc Schmitz, Francis Trenteseaux en Francis Venneman nenoemd tot Ridder in de Kroonorde;

- nomme Chevalier de l'Ordre de la Couronne Mmes Marie-José Delhez et Anne Voosen ainsi que MM. Robert Berthoumeyrie, Guy Blondeau, Jean-Claude Chaudron, Philippe Daemen, Roland De Beck, Michel Demoustier, Roland Dessard, Jean-Claude Drees, Jean-Claude Goffaux, Jean-Pierre Gordenne, Claude Lucy, André Petit, Oscar Pichon, Fernand Preud'Homme, Marc Schmitz, Francis Trenteseaux et Francis Venneman;


- wordt de Gouden Medaille van de Orde van Leopold II verleend aan Mevr. Léa Pascal, alsook aan de heren Jean-Claude Ansiau, Daniel Brogniez, Bernard Debois, Alain De Rycke, Pierre Gignot, Jean-Claude Hollay, Benoît Jaumain, Daniel Lejeune, Jean Mean, Michel Namur, André Pemmers, Luc Piette, Jean-Luc Poulet, Jean-Luc Quintin en Michel Sneyders.

- décerne la Médaille d'Or de l'Ordre de Léopold II à Mme Léa Pascal ainsi qu'à MM. Jean-Claude Ansiau, Daniel Brogniez, Bernard Debois, Alain De Rycke, Pierre Gignot, Jean-Claude Hollay, Benoît Jaumain, Daniel Lejeune, Jean Mean, Michel Namur, André Pemmers, Luc Piette, Jean-Luc Poulet, Jean-Luc Quintin et Michel Sneyders.


- worden Mevr. Jeanine Rousselle alsook de heren Jean-Claude Goffaux, Jean Nevend, Francis Venneman en Jean-Pierre Weckx benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II;

- nomme Chevalier de l'Ordre de Léopold II, Mme Jeanine Rousselle et MM. Jean-Claude Goffaux, Jean Nevend, Francis Venneman et Jean-Pierre Weckx;


De financieringsovereenkomst voor een eerste schijf van 100 miljoen euro werd op 22 december 2004 ondertekend door de president van de EIB, de heer Philippe Maystadt, en de heer Jean-Luc Martin, voorzitter van de raad van bestuur van de SPGE, in tegenwoordigheid van de heren Jean-Claude Marcourt, Waals Minister van Economie en Tewerkstelling en Benoît Lutgen, Waals Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme.

Le contrat de financement d’une première tranche de 100 millions d’euros a été signé le 22 décembre 2004 par MM. Philippe Maystadt, Président de la BEI et Jean-Luc Martin, Président du Conseil d’administration de la SPGE en présence de MM. Jean-Claude Marcourt, Ministre wallon de l’Economie et de l’Emploi et Benoît Lutgen, Ministre wallon de l’Agriculture, de la Ruralité, de l’Environnement et du Tourisme.


Door de Raad zijn de heren Jean-Claude JUNCKER, eerste minister en minister van Financiën van Luxemburg, Carlo Azeglio CIAMPI, minister van de Schatkist van Italië, en António de SOUSA FRANCO, minister van Financiën van Portugal, benoemd als leden van de commissie die de Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank zal adviseren over de arbeidsvoorwaarden voor de leden van de directie van de ECB.

Le Conseil a nommé M. Jean-Claude JUNCKER, premier ministre et ministre des finances du Luxembourg, M. Carlo Azeglio CIAMPI, ministre du budget et de la programmation économique de l'Italie et M. António de SOUSA FRANCO, ministre des finances du Portugal membres du comité qui proposera au conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne les conditions d'emploi des membres du directoire de la BCE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren jean-claude goffaux' ->

Date index: 2024-12-02
w