Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herhaaldelijk werd gevraagd » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat hij de jongste weken en maanden, onder meer naar aanleiding van de uitspraken van mevrouw Cantillon, herhaaldelijk werd gevraagd naar prognoses over de evolutie van de ambtenarenpensioenen.

Le ministre répond qu'au cours de ces dernières semaines et de ces derniers mois, il a été interrogé à plusieurs reprises, notamment à la suite des interventions de Mme Cantillon, sur les pronostics d'évolution des pensions des fonctionnaires.


De minister antwoordt dat hij de jongste weken en maanden, onder meer naar aanleiding van de uitspraken van mevrouw Cantillon, herhaaldelijk werd gevraagd naar prognoses over de evolutie van de ambtenarenpensioenen.

Le ministre répond qu'au cours de ces dernières semaines et de ces derniers mois, il a été interrogé à plusieurs reprises, notamment à la suite des interventions de Mme Cantillon, sur les pronostics d'évolution des pensions des fonctionnaires.


16. neemt kennis van de mededeling van de Commissie en herinnert aan de door het Parlement aangenomen standpunten over de oprichting van een nieuw EU-kader voor de rechtsstaat ter versterking van de capaciteit van de Unie om het zogenaamde „Kopenhaagse dilemma” aan te pakken – een situatie waarin de Unie hoge normen stelt aan kandidaat-lidstaten, maar voor de bestaande lidstaten geen functionele instrumenten heeft die tot doel hebben ervoor te zorgen dat alle lidstaten voldoen aan de in artikel 2 van het VEU vervatte gemeenschappelijke waarden met het oog op continuïteit van de Kopenhagen-criteria, in afwachting van de wijziging van de verordening tot oprichting van het Bureau voor de grondrechten , zoals ...[+++]

16. prend acte de la communication de la Commission et rappelle les positions adoptées par le Parlement sur l'établissement d'un nouveau cadre de l'État de droit de l'Union pour renforcer la capacité de l'Union à aborder le fameux «dilemme de Copenhague» - qui se veut l'expression d'une situation dans laquelle l'Union demande aux pays candidats de respecter des critères élevés, mais ne dispose pas d'outils fonctionnels pour les États membres actuels - dont l'objectif doit être de veiller au respect par tous les États membres des valeurs communes inscrites à l'article 2 du traité UE aux fins de la continuité des «critères de Copenhague», en attente de la modification du règlement relatif à l'Agence des droits fondamentaux , com ...[+++]


16. dringt sterk aan op maatregelen om iets te doen aan het zogenoemde "Kopenhaagse dilemma", de situatie waarin de Unie hoge normen vaststelt voor kandidaat-landen, maar de nodige instrumenten voor de bestaande lidstaten mist; pleit voor de oprichting, bij voorkeur in het kader van een interinstitutionele overeenkomst, van een "commissie-Kopenhagen" bestaande uit onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake grondrechten, die ook door het Parlement worden aangewezen; deze commissie dient erop toe te zien dat alle lidstaten voldoen aan de in artikel 2 van het VEU vervatte gemeenschappelijke waarden en dat zij de "Kopenhagen-criteria" voortdurend naleven, waarbij zij adviezen en verslagen uitbrengt over aangelegenheden omtrent de grondr ...[+++]

16. demande que des mesures soient prises de toute urgence pour aborder le fameux "dilemme de Copenhague", qui se veut l'expression d'une situation dans laquelle l'Union demande aux pays candidats de respecter des critères élevés, mais ne dispose pas d'outils correspondants pour les États membres actuels; appelle à la création, si possible par voie d'accord interinstitutionnel, d'une "commission de Copenhague", composée de spécialistes indépendants de haut niveau dans le domaine des droits fondamentaux devant être également nommés par le Parlement, dont l'objectif serait de veiller au respect par tous les États membres des valeurs communes inscrites à l'article 2 du traité UE et à la continuité des "critères de Copenhague", ainsi que de fo ...[+++]


8. is een fel voorstander van maatregelen ter bestrijding van belastingfraude en belastingontduiking; benadrukt dat het geld van de belastingbetaler efficiënter moet worden gebruikt waarbij de lidstaten volledig moeten worden betrokken om zorgen over wanbeheer en fraude aan te pakken; benadrukt het belang van systematische, regelmatige en onafhankelijke evaluaties, om ervoor te zorgen dat alle uitgaven op kosteneffectieve wijze tot de gewenste resultaten leiden; vraagt de Commissie in 2016 een groenboek te publiceren over de vraag of voor de Europese Unie, naast de activiteiten die de Rekenkamer reeds uitvoert, een orgaan moet worden opgericht naar voorbeeld van het Office of Budgetary Responsibility in het VK, de Haut Conseil des financ ...[+++]

8. soutient vivement les mesures de lutte contre la fraude et l'évasion fiscales; souligne la nécessité d'utiliser plus efficacement l'argent des contribuables, ce qui implique d'associer pleinement les États membres à la résolution des problèmes de mauvaise gestion et de fraude; souligne l'importance que revêtent des évaluations systématiques, régulières et indépendantes afin que toutes les dépenses puissent produire les résultats escomptés, et ce dans des conditions optimales de rentabilité; invite la Commission à publier en 2016 un livre vert sur la question de savoir s'il y a lieu de mettre en place au niveau de l'Union une struct ...[+++]


De staatssecretaris herinnert eraan dat hij ­ niet het minst door de Parlementaire Opvolgingscommissie voor het ABOS ­ herhaaldelijk en met aandrang werd gevraagd om de operationaliteit van de Belgische ontwikkelingssamenwerking te versterken.

Le secrétaire d'État rappelle qu'à plusieurs reprises, il a été invité instamment ­ notamment par la Commission parlementaire du suivi de l'AGCD ­ de rendre la coopération au développement belge plus opérationnelle.


De voorbije jaren werden door talrijke burgers immers vele tientallen klachten ingediend bij de VCT tegen Brusselse overheden die herhaaldelijk, moedwillig en blijvend de taalwetgeving en de adviezen van de VCT negeren, waarbij door deze klagers uitdrukkelijk aan de VCT werd gevraagd om gebruik te maken van haar subrogatierecht.

Au cours des dernières années, de nombreux citoyens ont déposé des dizaines de plaintes contre les autorités bruxelloises, qui ont ignoré de manière répétée, délibérée, et continue, les lois linguistiques et les avis de la CPCL, avec pour conséquence que les plaignants ont demandé expressément à la CPCL d'user de son droit de subrogation.


De staatssecretaris herinnert eraan dat hij ­ niet het minst door de Parlementaire Opvolgingscommissie voor het ABOS ­ herhaaldelijk en met aandrang werd gevraagd om de operationaliteit van de Belgische ontwikkelingssamenwerking te versterken.

Le secrétaire d'État rappelle qu'à plusieurs reprises, il a été invité instamment ­ notamment par la Commission parlementaire du suivi de l'AGCD ­ de rendre la coopération au développement belge plus opérationnelle.


Om die reden werd reeds herhaaldelijk om bijkomende kredieten gevraagd.

C'est la raison pour laquelle des crédits supplémentaires ont déjà été demandés à diverses reprises.


De Voorzitter heeft ook vandaag weer de afgevaardigden gevraagd een minuut stilte in acht te nemen ter nagedachtenis van de jonge Italiaanse paramilitair die in Irak werd terechtgesteld. Hij heeft echter nooit hetzelfde gevraagd voor de duizenden slachtoffers die tijdens de aanval op Afghanistan, Irak en het voormalig Joegoslavië zijn gevallen, ofschoon de Europese afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland daar herhaaldelijk op hebben aangedron ...[+++]

Madame la Présidente, aujourd’hui encore, à votre demande, le Parlement européen a observé une minute de silence pour le jeune paramilitaire italien exécuté en Irak. Cependant, cela n’a jamais été fait pour les milliers de victimes des invasions de l’Afghanistan, de l’Irak et, précédemment, de la Yougoslavie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaaldelijk werd gevraagd' ->

Date index: 2023-04-13
w