Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herhaalt haar wens " (Nederlands → Frans) :

België herhaalt haar wens die in haar brief (getekend door mijzelf en door mijn collega Kris Peeters), en medeondertekend door 14 andere lidstaten werd geuit, om de Europese Commissie uit te nodigen om de innovatie niet af te remmen.

La Belgique réitère son souhait exprimé dans sa lettre (signée par moi-même et mon collègue Kris Peeters), et cosignée par 14 autres Etats membres, invitant la Commission européenne à ne pas freiner l'innovation.


De PS herhaalt de wens om zo snel mogelijk een aantal maatregelen in te voeren, waarvoor niet moet worden gewacht op de hervorming in haar geheel.

Le PS réitère son souhait de voir concrétiser le plus rapidement possible une série de mesures qui ne doivent pas attendre la mise en œuvre de la Réforme dans sa globalité.


De PS herhaalt de wens om zo snel mogelijk een aantal maatregelen in te voeren, waarvoor niet moet worden gewacht op de hervorming in haar geheel.

Le PS réitère son souhait de voir concrétiser le plus rapidement possible une série de mesures qui ne doivent pas attendre la mise en œuvre de la Réforme dans sa globalité.


Vooreerst wens ik eraan te herinneren dat België volledig de conclusies steunt die de Europese unie (EU) heeft aangenomen in mei en december 2012. Daarin herhaalt zij haar oproep tot een onmiddellijke, duurzame en onvoorwaardelijke opening van de grensovergangen zodat humanitaire hulp de Gazastrook kan bereiken en goederen en diensten kunnen binnenkomen en buitengaan.

Tout d’abord, je tiens à rappeler que la Belgique soutient pleinement les conclusions adoptées par l’Union européenne (UE) en mai et décembre 2012 dans lesquelles elle réitère son appel pour une réouverture immédiate, durable et inconditionnelle des points de passage afin que l’aide humanitaire puisse atteindre la bande de Gaza et que les biens et services puissent entrer et sortir.


20. dringt er bij Rusland op aan een constructieve houding aan te nemen, represaillemaatregelen terug te draaien en geen ongeoorloofde druk uit te oefenen die het recht van de buurlanden om vrij hun toekomst te bepalen ondermijnt; vraagt de EU en haar lidstaten tegenover Rusland met één stem te spreken ter ondersteuning van de Europese aspiraties van de landen van het Oostelijk Partnerschap die de wens hebben hun betrekkingen met de EU te intensiveren; benadrukt dat het uitoefenen van politieke, economische en andere druk in strijd ...[+++]

20. invite la Russie à adopter une attitude constructive et à mettre fin aux mesures de rétorsion et aux pressions abusives destinées à porter atteinte au droit souverain de ses voisins à décider librement de leur avenir; encourage vivement l'Union européenne et ses États membres à s'exprimer d'une seule voix face à la Russie afin de montrer leur soutien aux aspirations européennes des pays du partenariat oriental qui font librement le choix de renforcer leurs relations avec l'Union; souligne que le recours aux pressions politiques, économiques et autres est en violation de l'Acte final d'Helsinki et du Mémorandum de Budapest de 1994 concernant la sécurité de l'Ukraine; souligne que l'Union et la Russie ont la responsabilité d'apporter u ...[+++]


22. wijst op de noodzaak om straffeloosheid te bestrijden, slachtoffers schadeloos te stellen en alle plegers van ernstige mensenrechtenschendingen te vervolgen, ongeacht hun connecties en status, ook in verband met gendergerelateerd geweld tijdens conflicten hetgeen de waardigheid van vrouwen ondermijnt, en is van mening dat dit belangrijk is om blijvende vrede en stabiliteit in Mali te waarborgen; is daarom verheugd over het feit dat de Malinese regering de situatie heeft doorverwezen naar het Internationaal Strafhof en dat de aanklager van het Internationaal Strafhof een formeel onderzoek heeft ingesteld, alsook over de door de Malinese regering en rebellengroepen in artikel 18 van het voorlopige vredesakkoord uitgesproken ...[+++]

22. estime qu'il est essentiel, pour instaurer une paix et une stabilité durables au Mali, de lutter contre l'impunité, en offrant des recours aux victimes et en poursuivant tous les auteurs de graves violations des droits de l'homme, quelle que soit leur affiliation ou leur statut, y compris pour les violences fondées sur le genre dans les conflits, qui constituent des affronts à la dignité des femmes; se félicite dès lors de la décision du gouvernement malien de saisir la CPI et de la décision de la CPI d'ouvrir une enquête formelle, ainsi que des déclarations du gouvernement malien et des groupes rebelles, à l'article 18 de l'accord ...[+++]


De Unie herhaalt haar wens dat de goedkeuring van het beginsel van beschermingsverantwoordelijkheid een van de prioriteiten wordt van deze top.

L’Union réitère son souhait que l’adoption du principe de la responsabilité de protéger devienne une des priorités majeures du sommet.


De Commissie herhaalt haar wens dat de bestuurder-directeur-generaal van de MIVB, de verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens uit het Rijksregister deze lijst regelmatig bijwerkt en hem wijzigt telkens de omstandigheden dat verantwoorden.

La Commission réitère son souhait que l'administrateur directeur général de la STIB, responsable du traitement des informations du Registre national tiennent régulièrement cette liste à jour et la modifie chaque fois que les circonstances le justifient.


44. is ontzet over de methoden die de Commissie de laatste weken van 2007 heeft gebruikt om ACS-landen via pressie tot het ondertekenen van tussentijdse Europese Parnerschapsovereenkomsten (tussentijdse EPA's) te bewegen; verzoekt de Commissie de wens van veel ACS-landen te respecteren om niet te worden gedwongen tot voortzetting van de onderhandelingen over volledige EPA's die onredelijke verplichtingen bevatten inzake liberalisering op het gebied van investeringen, diensten en openbare aanbestedingen; herhaalt dat de Commissie haa ...[+++]

45. se déclare atterré par les méthodes employées par la Commission à la fin de 2007 pour contraindre les pays ACP à signer des accords de partenariat européen intérimaires; demande à la Commission de respecter le souhait de nombreux pays ACP de ne pas être forcés de poursuivre la négociation d'accords de partenariat européens comportant des engagements abusifs en matière de libéralisation dans le secteur des investissements, des services et des marchés publics; réaffirme que la Commission doit honorer l'engagement pris dans l'accord de Cotonou de faire en sorte que les pays ACP qui ne souhaitent pas signer un tel accord se voient offr ...[+++]


4. is ingenomen met het feit dat de Conventie is verzocht om haar ontwerphandvest vóór de Europese Raad van Biarritz voor te leggen en herhaalt zijn wens dat het handvest aan de IGC wordt toegezonden;

4. se félicite que la convention ait été invitée à présenter son projet de Charte avant le Conseil européen de Biarritz, et rappelle sa volonté que la Charte soit envoyée à la CIG;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaalt haar wens' ->

Date index: 2023-01-01
w