Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herinnering brengen toen " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg verduidelijkt spreker dat hij de adviezen in herinnering zal brengen die door de CBPL reeds werden verstrekt toen de wetten van 1999 en 2007 werden aangenomen, samen met de koninklijke besluiten.

Par conséquent, l'orateur précise qu'il rappellera les avis qui ont été émis par la CPVP à l'occasion de l'adoption des lois de 1999 et 2007 et de leurs arrêtés royaux.


Bijgevolg verduidelijkt spreker dat hij de adviezen in herinnering zal brengen die door de CBPL reeds werden verstrekt toen de wetten van 1999 en 2007 werden aangenomen, samen met de koninklijke besluiten.

Par conséquent, l'orateur précise qu'il rappellera les avis qui ont été émis par la CPVP à l'occasion de l'adoption des lois de 1999 et 2007 et de leurs arrêtés royaux.


Daarmee komen we dus aan het eind van de lange weg die dit Parlement is ingeslagen toen het bij de Commissie en de Raad aanklopte. Ik wil ook het voortreffelijke werk in herinnering brengen dat tijdens dit lange proces door de heer Hughes tot stand is gebracht.

Ainsi, nous avons abouti dans notre travail au terme d’un long processus auquel cette Assemblée s’est attelée, en frappant à la porte de la Commission et du Conseil. Nous devons également nous remémorer l’excellent travail accompli par m. Hughes tout au long de ce processus.


Ik wil u graag het jaar 2008 in herinnering brengen, toen we de begroting voor 2009 vaststelden: onze prioriteiten waren toen concurrentievermogen van de Europese Unie, groei en werkgelegenheid.

Je voudrais rappeler au Parlement qu’en 2008, lorsque nous avons adopté le budget 2009, nos priorités étaient aussi la compétitivité de l’Union européenne, la croissance et l’emploi.


We brengen ook in herinnering dat Iran, toen het kandidaat stond voor de VN-Raad voor de mensenrechten, bevestigde dat het toegang overwoog tot het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen

Nous rappelons également qu’alors qu’il était candidat pour le Conseil des droits de l’homme, l’Iran a affirmé qu’il envisageait d’adhérer à la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes.


Ten eerste over de klimaatverandering: ik ben één ambtsperiode minister van Milieu geweest, en herinner me nog hoe lastig het toen, in 2000, was om de klimaatverandering ter sprake te brengen. Dat probleem is verleden tijd.

Premièrement, concernant le changement climatique, je voudrais juste dire que j’ai été ministre de l’environnement pendant tout un mandat, et je me souviens de nos difficultés à l’époque, en 2000, lorsque nous évoquions le changement climatique.


Aangezien de Commissie uw benaderingswijze deelt, zou ik in herinnering willen brengen dat een dergelijke discussie reeds talrijke jaren geleden heeft plaatsgevonden. Toen ging het om discriminatie op grond van geslacht.

Je voudrais cependant souligner - étant donné que la Commission est d’accord avec cette approche- qu’un débat similaire s’est tenu, il y a un certain nombre d’années, sur la même logique, à propos du traitement discriminatoire entre les sexes.


Andere ministers brengen in herinnering dat zij toen de voorkeur hadden gegeven aan een communautaire sanctie, d.w.z. een gelijkmatige toepassing van de sanctie bij overschrijding van de EU-norm voor alle producenten in de EU. De heer Fischler vestigt er de aandacht op dat de Blair House-overeenkomst geen louter bilaterale aangelegenheid tussen de VS en de EU is maar een internationaal verdrag, aangezien het deel uitmaakt van de GATT- overeenkomst, en hij waarschuwt dan ook dat de onderhandelingen niet meer mogen worden overgedaan.

Certains ministres rappellent également la préférence qu'ils avaient manifestée à l'époque pour une pénalité communautaire, c'est-à-dire pour une application uniforme à tous les producteurs de l'UE de la pénalité résultant du dépassement de la base UE. Monsieur Fischler fait remarquer que l'accord de Blair House ne se limite pas à une question bilatérale UE/Etats-Unis, mais a une portée internationale en tant que partie intégrante du GATT, et met en garde contre toute renégociation.


1. Om de eerste vraag van het geacht lid te beantwoorden, wens ik eerst de volgende korte historiek in herinnering te brengen: de oprichting van het Comité van de regio's beantwoordde aan een vraag van België en Duitsland, die toen de enige twee federale Lid-Staten binnen de Europese Unie waren.

1. En réponse à la première question de l'honorable membre je souhaite tout d'abord faire le bref rappel historique suivant: la création du Comité des régions a répondu à une demande de la Belgique et de l'Allemagne, qui étaient alors les deux seuls Etats fédéraux de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnering brengen toen' ->

Date index: 2022-10-11
w