Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Historische sprekers
Netwerk van sprekers
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Uitgenodigde spreker
Van spreker losstaand systeem

Vertaling van "herinnert spreker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements




van spreker losstaand systeem

système indépendant du locuteur | système non dépendant du locuteur






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de wijzigingen aangebracht in de wet van 22 december 1998 betreffende de Hoge Raad voor de Justitie, herinnert spreker aan de verklaringen van de minister tijdens de bespreking in de Kamercommissie voor Justitie, die luidde : « de directe aanleiding van het amendement was een prejudiciële vraag aan het Arbitragehof met betrekking tot de toepasbaarheid van de nieuwe benoemingsprocedure op de aanwijzing voor mandaten » (Stuk Kamer, nr. 50 0800-009, blz. 30).

En ce qui concerne les modifications à la loi du 22 décembre 1998 sur le Conseil supérieur de la justice, l'intervenant rappelle les déclarations du ministre lors des débats en commission de la Justice à la Chambre, selon lesquelles « cet amendement s'inscrit dans le droit fil d'une question préjudicielle posée à la Cour d'arbitrage au sujet de l'applicabilité de la nouvelle procédure de nomination à la désignation à un mandat » (doc. Chambre, nº 50 0800-009, p. 30).


In verband met de journalisten herinnert spreker eraan dat de algemene vereniging van beroepsjournalisten niet vergelijkbaar is met een orde.

En ce qui concerne les journalistes, l'intervenant rappelle que l'association générale des journalistes professionnels n'est pas l'équivalent d'un ordre.


Hoewel hij begrijpt dat het vanuit het standpunt van de justitie belangrijk is het beginsel van de niet-terugwerking van de wetten op het stuk van de staat van de personen te eerbiedigen, herinnert spreker eraan dat de administratieve formaliteiten ondergeschikt moeten zijn aan de personen en niet omgekeerd.

S'il comprend que, du point de vue de la justice, il importe de préserver le caractère non-rétroactif des lois en matière d'état des personnes, l'intervenant rappelle que les formalités administratives doivent être subordonnées aux personnes et non l'inverse.


Als historicus herinnert spreker eraan dat een bepaalde rechtse strekking na de eerste wereldoorlog ooit heeft gepleit voor een « institutionele staatsgreep » (de staatsgreep van Loppem) en dat men toen door het invoeren van het universeel kiesrecht (beperkt, want alleen voor mannen) net voor de grondwetsherziening de situatie terug heeft rechtgetrokken.

Enfin, en sa qualité d'historien, l'orateur rappelle qu'il y a eu des moments où une certaine droite avait plaidé pour ce que certains ont appelé un « coup d'État institutionnel » (le coup d'État de Lophem) après la première guerre mondiale, quand le suffrage universel (incomplet car réservé aux hommes) avait été accordé avant la révision constitutionnelle, qui avait corrigé ensuite la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tot slot herinnert spreker eraan dat de efficiëntie van een vaccinatiecampagne afhankelijk is van het aantal gevaccineerde personen.

enfin, l'intervenant rappelle que l'efficacité d'une campagne de vaccination dépend du nombre de personnes vaccinées.


De spreker herinnert eraan dat de sector zelf die voorziening zal financieren; uiteindelijk zal die dus betaald worden door de verzekeringnemers die geen verhoogd risico lopen.

L'intervenant rappelle que c'est le secteur même qui financera le dispositif, c'est-à-dire en fin de compte les assurés qui ne sont pas dans une situation de risque aggravé.


Ter illustratie herinnert de spreker eraan dat de uurverliezen bij de illegale casino's tot verbijsterend hoge bedragen kunnen oplopen (gemiddeld 3000 euro per uur), terwijl die in een bij de wet op de kansspelen geregeld casino tot 70 euro beperkt zijn » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1992/006, p. 86).

A titre d'illustration, l'intervenant rappelle que les pertes horaires sur les casinos illégaux peuvent atteindre des montants faramineux (en moyenne 3000 euros par heure) alors que dans un casino régi par la loi sur les jeux de hasard, ils sont limités à 70 euros » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1992/006, p. 86).


Iedereen herinnert zich de omstandigheden van de benoeming van de heer Wolfowitz aan het hoofd van de Wereldbank – ze werden bovendien aangestipt door de vorige spreker – die ertoe hebben geleid dat de heer Wolfowitz zich hier moest verantwoorden voor de vertegenwoordigers van de Europese Unie binnen Ecofin.

Deux ans après l’arrivée de M. Wolfowitz à la tête de la Banque mondiale - chacun ici se souvient des conditions de sa nomination, elles viennent du reste d’être rappelées par l’orateur précédent, qui avaient conduit M. Wolfowitz à devoir venir s’expliquer ici devant les représentants de l’Union européenne réunis au sein de l’Écofin - eh bien force est peut-être de constater que les Européens eurent le tort d’avoir raison trop tôt.


151. herinnert aan zijn resolutie van 18 januari 2007 over de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in de werkzaamheden van de commissies ; roept zijn commissies op alle redelijke inspanningen te leveren om de genderbalans bij hun activiteiten te respecteren (met inbegrip van de samenstelling van de delegaties en uitgenodigde sprekers) en genderactieplannen uit te voeren die worden aangedragen door de leden die binnen elke commissie zijn aangesteld als verantwoordelijke voor gendermainstreaming;

151. rappelle sa résolution du 18 janvier 2007 sur l'approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes dans le cadre des travaux des commissions ; invite ses commissions à entreprendre tout ce qui est raisonnable pour respecter la parité dans leurs activités (y compris dans la composition des délégations et le choix des orateurs invités) et pour mettre en œuvre les plans d'action sur l'égalité entre hommes et femmes présentés par les députés qui ont été nommés dans chaque commission responsables de l'approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes;


- Voorzitter, ik heb niet het woord "idioten" gebruikt, ik heb de woorden "nuttige idioten" gebruikt, hetgeen al meer dan een eeuw een vaak politiek gebruikte uitdrukking is die, zoals mijn collega Martinez, de spreker van daarjuist, eraan herinnert, voor het eerst door Lenin gebruikt werd.

- (NL) Monsieur le Président, je n’ai pas utilisé le mot «idiots», mais l’expression «idiots utiles», qui sert fréquemment en politique depuis plus d’un siècle et qui a été forgée par Lénine, comme M. Martinez nous l’a rappelé il y a un instant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnert spreker' ->

Date index: 2021-08-09
w