Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervestigd in europa en ik schaar mij achter » (Néerlandais → Français) :

Er zijn bijna 22 000 vluchtelingen vanuit Turkije, Jordanië en Libanon hervestigd in Europa en ik schaar mij achter de oproep van de hoge commissaris van de VN voor de vluchtelingen om vanuit Libië en de omringende landen nog eens 40 000 vluchtelingen te hervestigen.

Nous sommes sur le point de réinstaller 22 000 réfugiés venant de Turquie, de Jordanie et du Liban et je m'associe à l'appel lancé par le haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés pour réinstaller 40 000 autres réfugiés originaires de Libye et des pays voisins.


Ik schaar mij trouwens achter de door deze Delegatie gevolgde politieke lijn: lovende woorden uiten voor het vreedzame verloop van de verkiezingen in 2013 en voor de hoge opkomst maar ook aandacht vragen voor wat beter kan, meer bepaald op het gebied van de samenstelling van de kiezerslijsten, de toegang tot de media of het gebruik van overheidsmiddelen door de regerende partij ; een oproep richten aan alle verkozen partijen om deel te nemen aan het parlementaire werk; alle politieke partijen oproepen de handen in elkaar te slaan voor een beter verkiezingsproces, en wel door de hierboven vermelde tekortkomingen aan te pakken; en te blijven praten over st ...[+++]

Je souscris d’ailleurs à la ligne politique de cette délégation : saluer la conduite pacifique des élections de 2013 et le niveau de participation tout en relevant qu’il y a encore des améliorations à apporter, notamment dans la constitution des listes des votants, l’accès aux médias ou encore l’utilisation des ressources de l’État par le parti au pouvoir ; appeler tous les partis élus à participer aux travaux du l’Assemblée nationale ; appeler tous les partis politiques à travailler ensemble afin d’améliorer le processus électoral, ...[+++]


Op Europees niveau schaar ik mij achter de verklaring over Zuid-Soedan die de hoge vertegenwoordiger, Federica Mogherini, op 20 september in naam van de Europese Unie bekendmaakte en waarin ze het heeft over het opleggen van sancties aan wie het vredesproces in Zuid-Soedan ondermijnt en waarin ze de steun uitspreekt voor het voornemen van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties om aanvullende maatregelen te treffen, waaronder een wapenembargo, als het optreden van UNMISS verder wordt tegeng ...[+++]

Sur le plan européen, je me fais l'écho des propos repris dans la déclaration publiée ce 20 septembre par la haute représentante, Federica Mogherini, au nom de l'Union européenne, concernant le Soudan du Sud notamment pour ce qui concerne l'infliction des sanctions à l'encontre de toute personne qui porterait atteinte au processus de paix au Soudan du Sud et le soutien au Conseil de sécurité des Nations unies dans sa volonté d'envisager des mesures supplémentaires, y compris un embargo sur les armes, si le travail de la MINUSS continuait à faire l'objet d'obstructions.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij achter hetgeen collega's hebben gezegd over de rechten van gehandicapte reizigers, achter wat mevrouw Kadenbach heeft gezegd over kinderen, de kwestie van de brandveiligheid van hotels en, in het bijzonder, de kwestie van de sprinklerveiligheid in alle EU-hotels, en de noodzaak om het nieuwe voorstel toekomstbestendig te maken.

– (EN) Monsieur le Président, je soutiens les propos de mes collègues quant aux droits des voyageurs handicapés et ceux de M Kadenbach concernant les enfants, la question des dispositifs de lutte contre l’incendie dans les hôtels et, surtout, l’état des systèmes d’extinction d’incendies dans tous les hôtels de l’UE, et la nécessité d’adapter la nouvelle proposition aux besoins futurs.


– (SK) Mevrouw de kanselier, ook ik schaar mij achter degenen die u hebben gefeliciteerd en waardering hebben geuit voor het akkoord dat u wist te bewerkstelligen met betrekking tot het vraagstuk van de toekomst van Europa.

- (SK) Madame la Chancelière, je voudrais moi aussi me joindre à ceux qui vous ont félicitée et qui apprécient l’accord auquel vous êtes parvenue sur la question de l’avenir de l’Europe.


Ik schaar mij achter het verslag van Markus Pieper omdat het Europees Parlement er bijzonder aan hecht dat het cohesiebeleid ook in Oost-Europa tot successen leidt.

J’ai marqué mon soutien pour l’administration de M. Pieper parce que le Parlement européen souhaite vivement que la politique de cohésion donne également de bons résultats en Europe orientale.


Ik schaar mij achter de oproep aan het Finse voorzitterschap om met de grootst mogelijke haast dit werk opnieuw aan te vatten en, zoals we vandaag vernamen, achter de oproep aan de Raad om de besluiten over te nemen zonder ze af te zwakken.

Je voudrais réitérer les appels lancés à la présidence irlandaise en vue de relancer de toute urgence les travaux sur le sujet et, comme cela a déjà été dit aujourd’hui, pour que le Conseil adopte les décisions sans les diluer.


In de jaren dat ik mij heb ingezet op sociaal en politiek vlak, ben ik zo gelukkig geweest vele Roma te leren kennen en ik schaar mij achter hun gerechtvaardigde verzoeken. Het is de hoop van de nieuwe PSI dat 8 april, de Internationale Dag van de Roma, niet alleen een dag van herdenking zal zijn, maar bovenal een gelegenheid om het publiek bewust te maken van de problemen waarmee de grootste etnische minderheid van Europa ...[+++]

L’espoir des membres socialistes du PSI est que le 8 avril, qui est la journée internationale des Roms, ne soit pas seulement une journée de célébration, mais aussi et surtout une occasion de sensibiliser davantage le public aux problèmes actuellement rencontrés par la plus grande minorité ethnique d’Europe.


Voor het overige schaar ik mij achter de geformuleerde voorstellen.

Pour le reste, je me rallie aux propositions qui ont été formulées.


Als u mij een duidelijk antwoord geeft op mijn vragen, schaar ik mij misschien zonder voorbehoud achter de voorgestelde resolutie.

Si vous m'apportez une réponse précise à ces différents questions, je pourrai me rallier sans réserve à la résolution proposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervestigd in europa en ik schaar mij achter' ->

Date index: 2023-05-08
w