Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Nederlands Hervormde Kerk
Nederlandse Hervormde Kerk
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "hervormde voorziening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


Nederlands Hervormde Kerk

Eglise Réformée des Pays-Bas


Nederlandse Hervormde Kerk

Eglise réformée des Pays-Bas


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat dit ministerieel besluit de verlenging beoogt van de duur van de erkenningen voor de opleidingsverstrekkers, voorheen erkend bij of krachtens het decreet van 19 december 2002 betreffende de cheques voor het volgen van een opleiding met het oog op het opstarten van een onderneming, om de invoering van de hervormde voorziening toe te laten en de continuïteit van de diensten aangeboden aan de projectontwikkelaars te garanderen,

Considérant que le présent arrêté ministériel vise à proroger la durée des agréments pour les opérateurs de formation, agréés antérieurement par ou en vertu du décret du 19 décembre 2002 relatif aux chèques formation à la création d'entreprise, afin de permettre la mise en place du dispositif réformé et de garantir la continuité des services offerts aux porteurs de projet,


Er is in het federale regeerakkoord van 10 juli 2003 trouwens voorzien dat dit systeem zal worden hervormd.

Il est d'ailleurs prévu, dans l'accord de gouvernement du 10 juillet 2003, que ce système sera réformé.


Er is in het federale regeerakkoord van 10 juli 2003 trouwens voorzien dat dit systeem zal worden hervormd.

Il est d'ailleurs prévu, dans l'accord de gouvernement du 10 juillet 2003, que ce système sera réformé.


Er is in het federale regeerakkoord van 10 juli 2003 trouwens voorzien dat dit systeem zal worden hervormd.

Il est d'ailleurs prévu, dans l'accord de gouvernement du 10 juillet 2003, que ce système sera réformé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. benadrukt dat de voornaamste rol van zowel het huidige als het hervormde GLB is om de voedselveiligheid van de Europese Unie en de wereldwijde voedselvoorziening in tijden van stijgende voedselprijzen en voedseltekorten te garanderen, maar dat het tegelijkertijd een rol speelt door het leveren van uiteenlopende collectieve goederen die buiten de landbouwmarkten vallen, zoals het in productie houden van landbouwgrond in heel Europa, het vormgeven van de verscheidenheid van landschappen, het handhaven van de biodiversiteit en het di ...[+++]

79. souligne que si le rôle premier de la PAC actuelle et réformée est de garantir la sécurité alimentaire de l'Union européenne ainsi que l'approvisionnement alimentaire mondial en temps de flambée des prix des denrées alimentaires et de pénuries alimentaires, elle rend aussi toute une série de services publics allant au-delà des marchés agricoles, comme préserver l'exploitation des terres agricoles dans toute l'Europe, assurer la diversité des paysages, renforcer la biodiversité et le bien-être animal, atténuer le changement climatique, assurer la conservation des sols et de l'eau, lutter contre l'exode rural, la pauvreté et la ségréga ...[+++]


De bestaande visserijpartnerschapsovereenkomsten moeten worden hervormd, teneinde te voorzien in een volwaardig bestuurskader voor de visserijactiviteiten van EU‑vaartuigen in de wateren van de betrokken derde landen.

Il importe que les APP en vigueur actuellement soient réformés afin de mettre en place un cadre de gouvernance complet pour les activités de pêche menées par les navires de l'UE dans les eaux des pays tiers.


merkt op dat de economische crisis een nieuw licht heeft geworpen op de demografische problematiek en de financiering van de pensioenen; is van mening dat de financiering van de pensioenen niet volledig mag worden overgelaten aan de publieke sector, maar dat vertrouwen moet worden gesteld in drieledige stelsels met openbare, bedrijfs- en particuliere pensioenregelingen, die ter bescherming van de beleggers onderworpen zijn aan specifieke regelgeving en toezicht; is voorts van mening dat de pensioenen in heel Europa hervormd zullen moeten worden om te helpen bijdragen aan de financiering van de solidariteit tussen de generaties; is van ...[+++]

prend acte de ce que le grand krach éclaire d'un jour nouveau le défi démographique et celui du financement des retraites; considère que le financement des pensions ne peut être entièrement laissé au secteur public, mais doit reposer sur des systèmes à trois piliers, comprenant des régimes de retraite publics, professionnels et privés, dûment garantis par une réglementation et une surveillance spécifiques destinées à protéger les investisseurs; considère en outre que les retraites devront être réformées à l'échelle européenne pour contribuer à financer la solidarité intergénérationnelle; considère que l'allongement de la durée de vie ...[+++]


77. merkt op dat de economische crisis een nieuw licht heeft geworpen op de demografische problematiek en de financiering van de pensioenen; is van mening dat de financiering van de pensioenen niet volledig mag worden overgelaten aan de publieke sector, maar dat vertrouwen moet worden gesteld in drieledige stelsels met openbare, bedrijfs- en particuliere pensioenregelingen, die ter bescherming van de beleggers onderworpen zijn aan specifieke regelgeving en toezicht; is voorts van mening dat de pensioenen in heel Europa hervormd zullen moeten worden om te helpen bijdragen aan de financiering van de solidariteit tussen de generaties; is ...[+++]

77. prend acte de ce que le grand krach éclaire d'un jour nouveau le défi démographique et celui du financement des retraites; considère que le financement des pensions ne peut être entièrement laissé au secteur public, mais doit reposer sur des systèmes à trois piliers, comprenant des régimes de retraite publics, professionnels et privés, dûment garantis par une réglementation et une surveillance spécifiques destinées à protéger les investisseurs; considère en outre que les retraites devront être réformées à l'échelle européenne pour contribuer à financer la solidarité intergénérationnelle; considère que l'allongement de la durée de ...[+++]


6. Wat het publiek toezicht op het beroep van de bedrijfsrevisor betreft, had de wetgever in België reeds in de wet van 22 juli 1953 (hervormd door de wet van 21 februari 1985) voorzien in een systeem van :

6. En ce qui concerne le « public oversight » sur la profession de réviseur d'entreprises, le législateur avait déjà prévu dans la loi du 22 juillet 1953 (réformée par la loi du 21 février 1985) un système :


7. is tegenstander van het idee het Comité Financieel Beleid een beleidsvormende rol toe te kennen, aangezien niet in betrokkenheid van het Europees Parlement is voorzien; stelt in plaats daarvan voor de beleidsvormende rol toe te kennen aan Parlement, Commissie én Raad, bijvoorbeeld binnen het kader van een hervormde en van een nieuwe naam voorziene Groep-2005;

7. s'oppose à l'idée de donner au comité de politique financière proposé un rôle dans la formulation des politiques étant donné qu'aucune intervention du Parlement européen n'est prévue; propose, en revanche, que ce rôle soit partagé entre le Parlement, la Commission et le Conseil, par exemple dans le cadre d'une version remaniée et renommée de ce que l'on appelle le Groupe 2005;


w