Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervormers hebben gekozen » (Néerlandais → Français) :

In de werkgroepen die deze hervorming hebben voorbereid, werd een gedecentraliseerd model naar voren geschoven terwijl in het onderhavig ontwerp voor een verzelfstandigd beheer is gekozen.

Au sein des groupes de travail qui ont préparé cette réforme, on a proposé un modèle décentralisé, alors que, dans le présent projet, on a opté pour une gestion autonome.


In de werkgroepen die deze hervorming hebben voorbereid, werd een gedecentraliseerd model naar voren geschoven terwijl in het onderhavig ontwerp voor een verzelfstandigd beheer is gekozen.

Au sein des groupes de travail qui ont préparé cette réforme, on a proposé un modèle décentralisé, alors que, dans le présent projet, on a opté pour une gestion autonome.


We hebben het recht om van mening te verschillen en dat recht zullen we ook verdedigen, ook al blijven sommigen steeds maar vraagtekens plaatsen bij het simpele feit dat de kiezers in Europa de Europese Conservatieven en Hervormers hebben gekozen – en ik beloof u dat ze er nog meer zullen kiezen.

Nous avons le droit d’avoir un avis différent, et nous défendrons ce droit, même si certains refusent encore d’admettre le simple fait que les électeurs européens aient élu des conservateurs et des réformistes européens - et je peux vous promettre qu’ils en éliront d’autres.


Na met de professoren en met voorzitter Verougstraete te hebben beraadslaagd, hebben de indieners geoordeeld dat het beter was de oplossing te behouden waarvoor de wetgever bij de hervorming van 1997 heeft gekozen en die in de wet van 1998 is opgenomen.

Après en avoir délibéré avec les professeurs et avec M. le président Verougstraete, les auteurs des amendements ont considéré qu'il valait mieux s'en tenir à la solution retenue par le législateur dans la réforme de 1997 telle que proposée, et dans la loi de 1998.


Na met de professoren en met voorzitter Verougstraete te hebben beraadslaagd, hebben de indieners geoordeeld dat het beter was de oplossing te behouden waarvoor de wetgever bij de hervorming van 1997 heeft gekozen en die in de wet van 1998 is opgenomen.

Après en avoir délibéré avec les professeurs et avec M. le président Verougstraete, les auteurs des amendements ont considéré qu'il valait mieux s'en tenir à la solution retenue par le législateur dans la réforme de 1997 telle que proposée, et dans la loi de 1998.


L. overwegende dat de Verenigde Staten naar aanleiding van de Oekraïense crisis een programma ten bedrage van 1 miljard USD hebben aangenomen voor nieuwe militaire oefeningen te land, ter zee en in de lucht in Oost-Europa; overwegende dat de nieuw gekozen president Porosjenko een overeenkomst voor militaire samenwerking heeft ondertekend tussen de VS en Oekraïne, die de grondslag biedt voor nauwe betrokkenheid van Amerikaanse adviseurs bij de militaire acties van de Oekraïense regering, de modernisering en ...[+++]

L. considérant que la réponse des États-Unis à la crise ukrainienne a été d'adopter, à concurrence d'un milliard de dollars, un programme de nouveaux exercices militaires terrestres, maritimes et aériens en Europe de l'Est; considérant que le nouveau président Porochenko a signé un "accord de coopération militaire entre les États-Unis et l'Ukraine" qui a permis une participation étroite de conseillers américains aux opérations militaires du gouvernement ukrainien ainsi qu'à la modernisation et à la reconstruction des forces armées et de l'ensemble du secteur de la sécurité;


Zoals u terecht hebt opgemerkt, hebben we echter gezien dat enkele lidstaten ervoor hebben gekozen volledig te ontkoppelen vanaf 2006, toen de hervorming van kracht werd.

Mais comme vous l'avez dit, nous avons vu des États membres décider de découpler entièrement dès l'entrée en vigueur de la réforme en 2006.


Het succes van de hervormingsgezinden lijkt een terugslag van de conservatieve en reactionaire krachten te hebben opgeroepen. Deze proberen nu de meerderheid die in februari voor hervorming heeft gekozen te straffen.

Le succès même de l'ordre du jour réformateur semble avoir provoqué une réaction brutale des forces conservatrices et réactionnaires, ainsi qu'une tentative de punir la majorité qui a voté en faveur des réformes en février.


44. onderstreept dat het noodzakelijk is om de FYROM te handhaven als een staat waarin alle burgers gelijke rechten hebben en dat een terugval naar een verdeling langs etnische grenzen moet worden voorkomen, en is ervan overtuigd dat een oplossing voor de crisis alleen kan worden gevonden op basis van een programma voor institutionele hervorming waarover overeenstemming is bereikt door alle democratisch gekozen politieke partijen i ...[+++]

44. met l'accent sur la nécessité de conserver à l'ARYM sa qualité d'État dans lequel tous les citoyens jouissent de droits égaux et d'éviter un retour à la division fondée sur le caractère ethnique, et est convaincu qu'une solution à la crise passe par un programme de réforme institutionnelle adopté par tous les partis politiques démocratiquement élus au Parlement de l'ARYM;


Stond die hervorming in de politieke programma's van de partijen waarvoor de burgers hebben gekozen?

Cette réforme figure-t-elle au programme des partis que les citoyens ont choisis ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormers hebben gekozen' ->

Date index: 2024-11-23
w