Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervorming en onze amendementen hebben » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2013 tot goedkeuring van het vijfde beheerscontract tussen de Staat en bpost voor de periode 2013-2015; Gelet op het voorstel van de beheersorganen van bpost; Op de voordracht van Onze Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, Hebben Wij beslo ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, notamment l'article 143 ; Vu l'arrêté royal du 29 mai 2013 approuvant le cinquième contrat de gestion entre l'Etat et bpost pour la période 2013-2015 ; Vu la proposition des organes de gestion de bpost ; Sur la proposition de Notre Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Il est émis un timbre-poste ordinaire gommé, sans valeur faciale et à validité permanente, représentant un oiseau.


Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2013 tot goedkeuring van het vijfde beheerscontract tussen de Staat en bpost voor de periode 2013-2015; Gelet op het voorstel van de beheersorganen van bpost; Op de voordracht van Onze Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, Hebben Wij beslo ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, notamment l'article 143 ; Vu l'arrêté royal du 29 mai 2013 approuvant le cinquième contrat de gestion entre l'Etat et bpost pour la période 2013-2015 ; Vu la proposition des organes de gestion de bpost ; Sur la proposition de Notre Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Il est émis deux timbres-poste limités ayant comme thème « La perturbation climatique ».


Gelet op art. 127 van de (gecoördineerde) Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zoals gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2001, inzonderheid de artikelen 3, 12 en 92 bis § 4; Gelet op de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991, inzonderheid artikel 26ter, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2003 tot overdracht aan het Vlaams Gewest van de goederen, rechten en verplichtingen van het Vermogen met rec ...[+++]

Vu l'article 127 de la Constitution (coordonnée); Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée par les lois des 8 août 1988, 16 juillet 1993 et 13 juillet 2001 notamment les articles 3, 12 et 92 bis § 4; Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991, notamment l'article 26ter, inséré par la loi du 2 août 2002; Vu l'arrêté royal du 18 février 2003 relatif au transfert à la Région flamande des biens, droits et obligations du Patrimoine constitué en personnalité juridique auprès du Centre de Recherches agronomiques de Gand, et à la suppression de ce Patrimoine; Vu l'arrêté royal du 3 février 2014 organisant le ...[+++]


Ondanks de door onze commissie georganiseerde hoorzittingen met de belangrijkste actoren over dat onderwerp werd het Parlement nog niet daadwerkelijk betrokken bij die grootschalige hervorming, en de officiële informatie waartoe we toegang hebben, is tot nu toe nogal lacuneus.

En effet, malgré les auditions organisées par notre commission sur ce sujet avec les principaux acteurs du dossier, le Parlement n'a pas encore été réellement associé à cette réforme d'envergure et les informations officielles auxquelles nous avons pu avoir accès sont à ce jour assez lacunaires.


Aan onze hervorming en onze amendementen hebben talloze organisaties meegewerkt die subsidies aanvragen en bedrijven die deelnemen aan aanbestedingen voor het leveren van goederen en diensten, alsook de mensen in de Commissie en andere instellingen die het Financieel Reglement toepassen.

Un grand nombre d’organisations sollicitant des subventions, d’entreprises participant à des appels d’offres pour des marchés de biens et de services, et même d’agents de la Commission et d’autres institutions appliquant le règlement financier ont contribué à notre réforme et aux amendements du Parlement.


Aan onze hervorming en onze amendementen hebben talloze organisaties meegewerkt die subsidies aanvragen en bedrijven die deelnemen aan aanbestedingen voor het leveren van goederen en diensten, alsook de mensen in de Commissie en andere instellingen die het Financieel Reglement toepassen.

Un grand nombre d’organisations sollicitant des subventions, d’entreprises participant à des appels d’offres pour des marchés de biens et de services, et même d’agents de la Commission et d’autres institutions appliquant le règlement financier ont contribué à notre réforme et aux amendements du Parlement.


Mijn collega, mevrouw Lynne, met haar delicate aanpak van sociale problemen en wij allen met onze amendementen hebben meegewerkt aan alle werkzaamheden met de open coördinatiemethode in de nationale actieplannen.

Ma collègue, Mme Lynne, grâce à son approche sensible des questions sociales, et nous tous, par nos amendements, avons pris part à l'ensemble des actions relevant de la MOC, en ce compris les plans d'action nationaux.


In onze amendementen hebben we onderstreept dat het belangrijk is om speciale aandacht te schenken aan de meer afgelegen en dunbevolkte gebieden.

Dans nos amendements, nous avons souligné l'importance de prendre particulièrement en considération les régions éloignées et isolées.


Naast onze amendementen hebben we ook het beheer vereenvoudigd zodat de gelden efficiënter worden besteed, vooral om de doelstellingen van Lissabon en Göteborg te bereiken.

En aval et an amont de nos amendements, nous avons également simplifié l'administration et amélioré l'efficacité de l'utilisation des fonds, notamment dans le climat des objectifs de Lisbonne et Göteborg.


De enige oplossing om dit net te ontlasten is een efficiënte hervorming van de asielprocedure, iets wat onze noorderburen perfect begrepen hebben.

La seule manière de désengorger notre réseau d'accueil est de procéder à une réforme efficace de la procédure d'asile, ce que nos voisins du nord ont parfaitement compris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming en onze amendementen hebben' ->

Date index: 2024-02-03
w