Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze amendementen hebben » (Néerlandais → Français) :

In onze amendementen hebben we onderstreept dat het belangrijk is om speciale aandacht te schenken aan de meer afgelegen en dunbevolkte gebieden.

Dans nos amendements, nous avons souligné l'importance de prendre particulièrement en considération les régions éloignées et isolées.


Naast onze amendementen hebben we ook het beheer vereenvoudigd zodat de gelden efficiënter worden besteed, vooral om de doelstellingen van Lissabon en Göteborg te bereiken.

En aval et an amont de nos amendements, nous avons également simplifié l'administration et amélioré l'efficacité de l'utilisation des fonds, notamment dans le climat des objectifs de Lisbonne et Göteborg.


Mijn collega, mevrouw Lynne, met haar delicate aanpak van sociale problemen en wij allen met onze amendementen hebben meegewerkt aan alle werkzaamheden met de open coördinatiemethode in de nationale actieplannen.

Ma collègue, Mme Lynne, grâce à son approche sensible des questions sociales, et nous tous, par nos amendements, avons pris part à l'ensemble des actions relevant de la MOC, en ce compris les plans d'action nationaux.


Aan onze hervorming en onze amendementen hebben talloze organisaties meegewerkt die subsidies aanvragen en bedrijven die deelnemen aan aanbestedingen voor het leveren van goederen en diensten, alsook de mensen in de Commissie en andere instellingen die het Financieel Reglement toepassen.

Un grand nombre d’organisations sollicitant des subventions, d’entreprises participant à des appels d’offres pour des marchés de biens et de services, et même d’agents de la Commission et d’autres institutions appliquant le règlement financier ont contribué à notre réforme et aux amendements du Parlement.


Aan onze hervorming en onze amendementen hebben talloze organisaties meegewerkt die subsidies aanvragen en bedrijven die deelnemen aan aanbestedingen voor het leveren van goederen en diensten, alsook de mensen in de Commissie en andere instellingen die het Financieel Reglement toepassen.

Un grand nombre d’organisations sollicitant des subventions, d’entreprises participant à des appels d’offres pour des marchés de biens et de services, et même d’agents de la Commission et d’autres institutions appliquant le règlement financier ont contribué à notre réforme et aux amendements du Parlement.


- Onze amendementen hebben alle te maken met de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde.

- Nos amendements concernent tous la scission de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Met onze amendementen hebben wij een aantal ongerijmdheden willen wegwerken, maar wij kunnen het voorstel in zijn huidige vorm onmogelijk goedkeuren (Applaus bij de VLD.)

Par nos amendements, nous avons voulu supprimer un certain nombre d'anomalies, mais nous ne pouvons absolument pas voter la proposition dans sa forme actuelle (Applaudissements sur les bancs du VLD.)


Een aantal van onze amendementen hebben betrekking op de volmachten.

Plusieurs de nos amendements portent sur les pleins pouvoirs.


We betreuren dat daarvoor geen aandacht is, dat men de Vlamingen in Brussel liever laat vallen en dat alle andere fracties onze amendementen hebben verworpen.

Nous regrettons que tous les autres groupes aient rejeté nos amendements et aient préféré laisser tomber les Flamands de Bruxelles.


Wij hebben in onze amendementen alle artikelen geschrapt die betrekking hebben op de privébedrijven. Als de Senaat onze amendementen goedkeurt, is er een wet met quota voor de economische overheidsbedrijven, maar laten we de privésector met rust.

Si le Sénat adopte nos amendements, cette loi instaurera des quotas pour les entreprises publiques économiques mais qu'on laisse les entreprises privées tranquilles !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze amendementen hebben' ->

Date index: 2022-02-13
w