Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervorming van onze nobele instelling besproken » (Néerlandais → Français) :

2) De elementen van onze hervorming werden héél uitvoerig en op verschillende tijdstippen besproken met de stakeholders.

2) Les éléments de notre réforme ont, à différents moments, été exhaustivement discutés avec les parties prenantes.


10 AUGUSTUS 2015. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

10 AOUT 2015. - Loi modifiant le Code judiciaire et la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


We hebben dit besproken en dit is het belangrijkste probleem dat we moeten zien op te lossen door middel van onze hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Nous en avons discuté et il s’agit du principal problème que nous devons résoudre grâce à la réforme de la PCP.


In de betrekkingen met de ACS-landen kunnen we ons de hervorming van de suikermarkt herinneren, die werd doorgevoerd onder de nobele leus van steun aan deze landen maar de situatie in de Europese Unie, voor onze boeren en consumenten, veel slechter maakte en van weinig nut was voor de ACS-landen.

Par rapport aux pays ACP, rappelons-nous la réforme du marché du sucre, qui a été menée sous le noble slogan de soutien à ces pays, mais qui, en réalité, a nettement aggravé la situation au sein de l’Union européenne pour nos agriculteurs et les consommateurs, et qui n’a pas été d’une grande utilité pour les pays ACP.


Het is tijd dat deze situatie besproken wordt door de leiding van het Parlement en de Raad om te komen tot een enkelvoudig hoofdkwartier van onze instelling.

Il est temps que cette situation soit abordée par les départements de gestion du Parlement et du Conseil afin de fixer un seul siège pour notre institution.


Het is tijd dat deze situatie besproken wordt door de leiding van het Parlement en de Raad om te komen tot een enkelvoudig hoofdkwartier van onze instelling.

Il est temps que cette situation soit abordée par les départements de gestion du Parlement et du Conseil afin de fixer un seul siège pour notre institution.


Ze heeft een ruime, snelle en grondige hervorming met reële besparingen doorgevoerd. Onze instelling heeft nu een modern, geïntegreerd personeelsbeleid waarbij de nadruk meer dan ooit ligt op de kwaliteit van het beheer en op regels waardoor het personeel uitstekend werk kan blijven leveren.

Elle s'est acquittée avec célérité et exhaustivité d'une vaste tâche, et ce tout en générant des économies en termes réels. L'institution dispose maintenant d'une politique moderne et intégrée en matière de ressources humaines, qui met l'accent plus que jamais sur une gestion de qualité et des dispositions conçues pour que le personnel soit en mesure d'atteindre l'excellence dans ses prestations.


Mijnheer de Voorzitter, ter afsluiting zou ik verder graag nog willen zeggen dat wij bijzonder hechten aan multilateralisme en preventieve acties tegenover unilateralisme en preëmptieve aanvallen. Zo kunnen we voorkomen dat de Verenigde Naties als een onmachtige instelling worden beschouwd: Namibië, Zuid-Afrika, Mozambique, El Salvador, Haïti, Nicaragua, Cambodja, Guatemala, Kosovo, Timor, Sierra Leone, Liberia en Congo laten immers zien dat de Verenigde Naties wel degelijk nodig en ook belangrijk zijn. Onze steun voor dit streven is dan ...[+++]

En résumé, Monsieur le Président, je voudrais aussi rappeler que notre engagement est clair: nous nous opposons fermement à l’unilatéralisme au profit du multilatéralisme, nous préférons les actions préventives aux attaques préventives. Je voudrais ajouter qu’il ne faut pas dire que les Nations unies sont impuissantes: la Namibie, l’Afrique du Sud, le Mozambique, El Salvador, Haïti, le Nicaragua, le Cambodge, le Guatemala, le Kosovo, le Timor, la Sierra Leone, le Liberia et le Congo sont autant de preuves que l’ONU est nécessaire et importante, qu’elle défend une cause légitime et noble et que nous devons lui apporter notre soutien.


Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 14 juli 2000 tot uitvoering van artikel 18, § 4, eerste lid, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; Op de voord ...[+++]

Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1, 1°, et § 3, remplacé par la loi du 18 juillet 1990; Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 14 juillet 2000 pris en exécution de l'article 18, § 4, alinéa 1, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, établi par le Service central de traduction allemande du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le texte annexé au présent arrêté consti ...[+++]


Gisteren hebben we onder andere de hervorming van onze nobele instelling besproken.

Hier, nous avons, parmi d'autres sujets, traité de la réforme de cette noble institution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming van onze nobele instelling besproken' ->

Date index: 2024-09-27
w