Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Blaas
Bloedstolsel
Cervix
Darm
Embolie
Ligamentum latum
Long
Lucht
NNO
Na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder
Periurethraal weefsel
Pyemisch
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Septisch of septicopyemisch
Uterus
Vruchtwater
Zeep
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «onder de nobele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


embolie | NNO | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | bloedstolsel | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | long | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | lucht | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | pyemisch | na aandoeningen geclas ...[+++]

Embolie (due à):SAI | caillot sanguin | gazeuse | liquide amniotique | pulmonaire | pyohémique | savon | septique ou septicopyohémique | survenant après les états classés en O00-O07


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | blaas | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | cervix | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | darm | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | ligamentum latum | ...[+++]

Lacération, perforation, déchirure ou lésions d'origine chimique (de):col de l'utérus | intestin | ligament large | tissu périurétral | utérus | vessie | survenant après les états classés en O00-O07


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre




onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van 08/09/2015, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1643 09 aan de onderneming NOBEL SECURITY BVBA, met als ondernemingsnummer 0892421774, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 30/09/2015.

Par arrêté du 08/09/2015, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1643 09 à l'entreprise NOBEL SECURITY SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0892421774, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 30/09/2015.


In de betrekkingen met de ACS-landen kunnen we ons de hervorming van de suikermarkt herinneren, die werd doorgevoerd onder de nobele leus van steun aan deze landen maar de situatie in de Europese Unie, voor onze boeren en consumenten, veel slechter maakte en van weinig nut was voor de ACS-landen.

Par rapport aux pays ACP, rappelons-nous la réforme du marché du sucre, qui a été menée sous le noble slogan de soutien à ces pays, mais qui, en réalité, a nettement aggravé la situation au sein de l’Union européenne pour nos agriculteurs et les consommateurs, et qui n’a pas été d’une grande utilité pour les pays ACP.


Bij besluit van 30 september 2010 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan Nobel Security BVBA, gevestigd te 2390 Malle, Antwerpsesteenweg 107, onder het nummer 20 1643 09 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 30 septembre 2010, l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à Nobel Security SPRL, établie à 2390 Malle, Antwerpsesteenweg 107, sous le numéro 20 1643 09 pour une période de cinq ans.


Als dit niet gebeurt, kan het, onder een nobele vlag, in werkelijkheid tegenovergestelde doelen dienenen een bron worden van misbruik in de openbare activiteiten van politici, waarmee de vrijheid van meningsuiting om zeep wordt geholpen.

Sans quoi ils pourraient, sous couvert de nobles intentions, avoir l'effet inverse et menacer les activités des représentants en muselant leur liberté d'expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dames en heren, mevrouw de Voorzitter, dit is een grote leugen, en dit alles moet niet vóór maar tegen hen spreken, want onder het voorwendsel van nobele doelen zijn mensen bedrogen, zoals de Hongaarse schrijver István Örkény het op de Hongaarse Radio onder woorden bracht ten tijde van de revolutie van 1956: „We hebben dag en nacht gelogen, we hebben op elke golflengte gelogen”.

Mesdames et Messieurs, Madame la Présidente, c’est un énorme mensonge et tout ce qu’ils ont fait doit être retenu contre eux et non pas en leur faveur, car c’est à cause de la promesse d’un noble objectif qu’ils ont trompé les populations. Comme l’a dit l’écrivain István Örkény à la radio hongroise à l’époque de la révolution de 1956: «Nous avons menti pendant la nuit, nous avons menti pendant le jour, nous avons menti sur toute la ligne».


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, onder het mom van nobele milieubeschermingsdoelstellingen drukken de rijkste lidstaten en bedrijven een klimaatpakket door dat de minder vermogende EU-landen een klap toebrengt.

(PL) Monsieur le Président, sous couvert de nobles objectifs de protection de l’environnement, les pays et les sociétés les plus riches imposent un paquet climat qui portera un coup aux États membres moins prospères de l’Union européenne.


De Heer Pierre NOBELS, voorheen gevestigd te 1020 Brussel, de Busleydenlaan 7, bus 7, onder het nummer 14.0201.10; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 25 februari 2008.

M. Pierre NOBELS, anciennement établi avenue de Busleyden 7, bte 7, à 1020 Bruxelles, sous le numéro 14.0201.10; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 25 février 2008.


Ik zou nog graag één ding willen opmerken, vooral met betrekking tot de milieuwetgeving waar veel van de conflicten hun oorsprong vinden: veel van de zeer nobele doelen van afzonderlijke stukken wetgeving zijn met elkaar in tegenspraak, en we moeten dat bij de voorbereiding ervan onder ogen zien.

J'aimerais faire une autre remarque, en relation avec la législation environnementale, où de nombreux conflits apparaissent: bon nombre des objectifs honorables de législations individuelles entrent en conflit, et nous devons y faire face en les préparant.


Bij ministerieel besluit van 6 februari 2004 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend onder het nr. 14.0201.10 bij ministerieel besluit van 27 oktober 1998 zoals gewijzigd bij ministerieel besluit van 12 juni 2001, aan de heer Pierre Nobels, gevestigd te 1020 Brussel, de Busleydenlaan 7, bus 7, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 26 oktober 2013).

Par arrêté ministériel du 6 février 2004, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée, sous le n° 14.0201.10, par arrêté ministériel du 27 octobre 1998 tel que modifié par l'arrêté ministériel du 12 juin 2001, à M. Pierre Nobels, établi avenue de Busleyden 7, bte 7, à 1020 Bruxelles, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 26 octobre 2013).


, onder de handelsbenaming « TITADYN 30 AG » en, anderzijds, door de firma « NOBEL EXPLOSIFS Belgique S.A». onder de handelsbenaming « AUSTROGEL G1 » en vervaardigd in Oostenrijk door de firma « DYNAMIT NOBEL WIEN GmbH », te Sankt Lambrecht, wordt aanvaard in gepatroneerde vorm voor springwerk als mijnbouwspringstof type A die het UN-identificatienummer 0081 draagt.

, sous la dénomination commerciale « TITADYN 30 AG » et, d'autre part, par la firme « NOBEL EXPLOSIFS Belgique S.A». sous la dénomination commerciale « AUSTROGEL G1 » et fabriqué en Autriche par la firme « DYNAMIT NOBEL WIEN GmbH » à Sankt Lambrecht, est admis sous forme de cartouches pour les travaux de minage en tant qu'explosif de mine (de sautage) du type A ayant le numéro ONU d'identification 0081.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de nobele' ->

Date index: 2023-07-10
w