Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervormingen effectief zullen " (Nederlands → Frans) :

Günther H. Oettinger, eurocommissaris voor Digitale Economie en Samenleving belichtte de voordelen: "Onze creatieve bedrijfstakken zullen van deze hervormingen profiteren, doordat de uitdagingen van het digitale tijdperk effectief worden aangepakt, terwijl de Europese consument van meer culturele inhoud kan genieten.

Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l'économie et la société numériques, a ajouté: «Nos industries de la création bénéficieront de ces réformes qui relèvent les défis de l'ère numérique tout en offrant aux consommateurs européens le loisir de choisir parmi un large éventail de contenus.


1. is ingenomen met het verzoek van de Raad aan de Commissie om een verslag te presenteren zodra Servië in toereikende mate aan de lidmaatschapscriteria en de belangrijkste prioriteiten heeft voldaan, teneinde de toetredingsonderhandelingen zonder verder uitstel te openen; is ervan overtuigd dat de start van de onderhandelingen over toetreding tot de EU in juni 2013 een haalbare doelstelling is; dringt er bij Servië op aan de democratische, systemische en sociaaleconomische hervormingen voort te zetten die het land in staat zullen stellen de verplich ...[+++]

1. salue la demande faite par le Conseil à la Commission de présenter un rapport dès que la Serbie aura atteint le niveau requis de respect des critères d'adhésion et des priorités clés, afin d'entamer sans attendre davantage les négociations d'adhésion; est fermement convaincu que la date de juin 2013 est un objectif réaliste pour le début des négociations d'adhésion; exhorte la Serbie à poursuivre les réformes démocratiques, systémiques et socio-économiques qui lui permettront de faire siennes et de mettre en œuvre de manière efficace les obligations liées au statut d'État membre;


De partnerschappen zullen worden afgestemd op de behoeften van de partners die bereid zijn hervormingen door te voeren en effectief met de EU samen te werken op alle relevante terreinen, en kunnen worden heroverwogen wanneer hervormingen uitblijven.

Ces principes seront adaptés aux besoins des partenaires qui souhaitent entreprendre des réformes et coopérer efficacement avec l'UE dans tous les domaines concernés, et peuvent être réexaminés si les réformes ne sont pas mises en place.


7. verwacht dat de oppositiepartijen en hun politieke leiders er in goede trouw voor zullen zorgen en ertoe zullen bijdragen dat er een systeem tot stand komt voor effectief toezicht door de andere machten op het werk van de regering; roept daarom de oppositie op concrete wil te tonen om een basis voor oprechte en constructieve samenwerking met de regering tot stand te brengen met betrekking tot de hoofddoelen van Oekraïne op het gebied van ontwikkeling, hervormingen en extern ...[+++]

7. attend des partis d'opposition et de leurs responsables politiques qu'ils assurent et encouragent de bonne foi un mécanisme efficace d'équilibre des pouvoirs par rapport aux travaux du gouvernement; appelle dès lors l'opposition à faire preuve d'une volonté concrète de coopération franche et constructive avec le gouvernement sur les principaux objectifs de l'Ukraine en matière de développement, de réforme et de politique étrangère et à s'abstenir de toute action qui n'aurait pour seul but que de miner le pouvoir décisionnel de la Verkhovna Rada;


Ik ben ervan overtuigd dat we, als we meer aansprakelijkheid kunnen inbouwen in de manier waarop we aankijken tegen de hervormingen in deze landen, openbare diensten zullen krijgen waar mensen de vruchten van zullen plukken, die waarborgen dat hulpbronnen effectief gebruikt worden en die ons zullen helpen onze eigen ontwikkelingsdoelstellingen, zoals het uitroeien van armoede en het verhogen van de levensstandaard, te bereiken.

Si nous intégrons davantage la notion de responsabilité dans notre approche des réformes dans ces pays, je suis persuadé que ceux-ci disposeront de services publics qui rendront service à la population, garantiront l’exploitation efficace des ressources et nous aideront à réaliser nos objectifs de développement en matière d’éradication de la pauvreté et d’élévation du niveau de vie.


Wanneer verwacht de minister dat de hervormingen effectief zullen worden doorgevoerd?

Quand le ministre prévoit-il la réalisation effective des réformes ?


Ik hoop dat op die datum effectief uitvoering kan worden gegeven aan het bereikte Protocol en dat binnen de kortste termijn in gemeen overleg ook constructieve voorstellen zullen worden geformuleerd om de noodzakelijke hervormingen te kunnen realiseren.

J'espère qu'il sera possible, à cette date, d'exécuter effectivement le protocole conclu et que des propositions constructives seront également formulées, dans les plus brefs délais et d'un commun accord, afin de pouvoir réaliser les réformes nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen effectief zullen' ->

Date index: 2023-11-30
w