Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervormingen moet blijven " (Nederlands → Frans) :

België is van oordeel dat deze steun afhankelijk moet blijven van de tenuitvoerlegging van belangrijke hervormingen, met name op het vlak van corruptiebestrijding.

La Belgique considère que cette aide doit rester conditionnée à la mise en oeuvre de réforme d'envergure, notamment dans la lutte contre la corruption.


D. overwegende dat het toetredingsproces de drijvende kracht achter voortdurende hervormingen moet blijven; overwegende dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol vervult in het proces van hervormingen en EU-integratie;

D. considérant que le processus d'adhésion devrait rester le moteur de la poursuite des réformes; considérant que la société civile joue un rôle irremplaçable dans le processus de réforme et d'intégration à l'Union européenne;


D. overwegende dat het toetredingsproces de drijvende kracht achter voortdurende hervormingen moet blijven; overwegende dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol vervult in het proces van hervormingen en EU-integratie;

D. considérant que le processus d'adhésion devrait rester le moteur de la poursuite des réformes; considérant que la société civile joue un rôle irremplaçable dans le processus de réforme et d'intégration à l'Union européenne;


1. Aan de vooravond van de Europese Raad van Helsinki (10 en 11 december 1999) willen de Benelux-landen zich uitspreken over de uitbreiding van de Intergouvernementele Conferentie (IGC) die de noodzakelijke institutionele hervormingen moet doorvoeren zodat de efficiëntie, slagkracht, democratie en transparantie van de Unie, ook na de uitbreiding, intact blijven.

1. À la veille du Conseil Européen de Helsinki (10 et 11 décembre 1999), les pays Benelux souhaitent émettre leur point de vue au sujet de la Conférence intergouvernementale (CIG) qui doit mettre en place les réformes institutionnelles indispensables pour qu'après l'élargissement, l'efficacité, le dynamisme, la démocratie et la transparence de l'Union restent intacts.


Aan het einde van zijn uiteenzetting heeft de heer De Decker het probleem aangekaart van de institutionele hervormingen en de democratische controle op het beleid dat volgens Groot-Brittannië ­ en nog andere landen ­ intergouvernementeel moet blijven.

À la fin de son exposé, M. De Decker a esquissé le problème des réformes institutionnelles et du contrôle démocratique des politiques qui, selon les Britanniques et d'autres encore, doivent garder leur caractère intergouvernemental.


Aan het einde van zijn uiteenzetting heeft de heer De Decker het probleem aangekaart van de institutionele hervormingen en de democratische controle op het beleid dat volgens Groot-Brittannië ­ en nog andere landen ­ intergouvernementeel moet blijven.

À la fin de son exposé, M. De Decker a esquissé le problème des réformes institutionnelles et du contrôle démocratique des politiques qui, selon les Britanniques et d'autres encore, doivent garder leur caractère intergouvernemental.


Volgens een recente enquête van de Artsenkrant is een overgrote meerderheid van de artsen (73 %) van mening dat de orde haar nut heeft en behouden moet blijven, weliswaar met de nodige hervormingen.

Une enquête effectuée récemment par le Journal du médecin a révélé qu'une écrasante majorité des médecins (73 %) estime que l'ordre est utile et qu'il doit être maintenu, moyennant, certes, la réalisation des réformes nécessaires.


E. overwegende dat de hervormingen alleen kunnen slagen als vooral de Turkse regering en samenleving als stuwende kracht fungeren, teneinde de duurzaamheid en onomkeerbaarheid van het hervormingsproces te garanderen, en dat de EU de omvang en de tenuitvoerlegging van de hervormingen moet blijven monitoren,

E. considérant, tout en reconnaissant que, pour une réforme réussie, le moteur doit en être fermement enraciné dans le gouvernement et la société turcs, de façon à garantir le caractère durable et irréversible du processus de réforme, que l'UE devrait continuer de contrôler la portée des réformes et leur mise en œuvre,


E. overwegende dat de hervormingen alleen kunnen slagen als vooral de Turkse regering en samenleving als stuwende kracht fungeren, teneinde de duurzaamheid en onomkeerbaarheid van het hervormingsproces te garanderen, en dat de EU de omvang en de tenuitvoerlegging van de hervormingen moet blijven monitoren,

E. considérant, tout en reconnaissant que, pour une réforme réussie, le moteur doit en être fermement enraciné dans le gouvernement et la société turcs, de façon à garantir le caractère durable et irréversible du processus de réforme, que l'UE devrait continuer de contrôler la portée des réformes et leur mise en œuvre,


E. overwegende dat de hervormingen alleen kunnen slagen als vooral de Turkse regering en samenleving als stuwende kracht fungeren, teneinde de duurzaamheid en onomkeerbaarheid van het hervormingsproces te garanderen, en dat de EU de omvang en de tenuitvoerlegging van de hervormingen moet blijven monitoren,

E. considérant, tout en reconnaissant que, pour une réforme réussie, le moteur doit en être fermement enraciné dans le gouvernement et la société turcs, de façon à garantir le caractère durable et irréversible du processus de réforme, que l'UE devrait continuer de contrôler la portée des réformes et leur mise en œuvre,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen moet blijven' ->

Date index: 2022-06-14
w