Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herzien
Herziening op verzoek
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het Verdrag
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verdragsherziening
Verwerping van een verzoek tot herziening
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om herziening
Verzoek tot herziening
Wijziging van een overeenkomst

Traduction de «herziening op verzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




verwerping van een verzoek tot herziening

rejet d'une demande en révision




verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]


algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese normen en richtsnoeren worden momenteel herzien op verzoek van de ministersconferentie in Boekarest van 2012, en er wordt gewerkt aan de verbetering van de helderheid, toepasbaarheid, bruikbaarheid en reikwijdte[24].

Les NLDE sont en cours de révision, comme demandé lors de la conférence ministérielle de Bucarest en 2012, en vue d’améliorer leur clarté, leur applicabilité, leur utilité et leur champ d’application[24].


De opsluiting in België kan tijdens de tenuitvoerlegging van de straf echter te allen tijde worden herzien, op verzoek van de veroordeelde (71) zelf en op beslissing van het ISH.

Toutefois, l'incarcération en Belgique peut toujours être revue en cours d'exécution de la peine, sur demande même du condamné (71) et sur décision de la CPI.


Het is immers zo dat, met toepassing van artikel 407, § 2, de beslissingen van de vrederechter met betrekking tot het beheer van de bezittingen van de minderjarige steeds kunnen worden herzien, op verzoek van iedere belanghebbende.

En vertu de l'article 407, § 2, les décisions du juge de paix relatives à la gestion des biens du mineur peuvent en effet toujours être revues, à la demande de toute partie intéressée.


De uitvoerbare beslissingen die niet stroken met de wijzigingen die bij artikel 2 van deze wet zijn aangebracht in artikel 1, § 4, van de voormelde wet van 15 maart 1954, worden herzien op verzoek van de betrokkenen en het recht van deze laatsten om deze wijzigingen te genieten, wordt hen toegezegd vanaf de eerste dag van het kwartaal dat volgt op dat waarin de herzieningsaanvraag is ingediend.

Les décisions exécutoires non conformes aux modifications apportées par l'article 2 de la présente loi à l'article 1 , § 4, de la loi du 15 mars 1954 précitée sont révisées à la demande des intéressés et le droit de ceux-ci au bénéfice de ces modifications est reconnu à dater du premier jour du trimestre qui suit celui au cours duquel la demande de révision est introduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is immers zo dat, met toepassing van artikel 407, § 2, de beslissingen van de vrederechter met betrekking tot het beheer van de bezittingen van de minderjarige steeds kunnen worden herzien, op verzoek van iedere belanghebbende.

En vertu de l'article 407, § 2, les décisions du juge de paix relatives à la gestion des biens du mineur peuvent en effet toujours être revues, à la demande de toute partie intéressée.


De bepalingen van deze bijlage worden door de Raad uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de uitvoeringsbepalingen van artikel 85 van dit besluit opnieuw beoordeeld en kunnen daarna worden herzien op verzoek van de Commissie, een lidstaat of een LGO.

Les dispositions de la présente annexe sont réexaminées au plus tard deux ans après l’entrée en vigueur des dispositions d’application visées à l’article 85 de la présente décision, et, par la suite, à la demande de la Commission, d’un État membre ou d’un PTOM.


Indien een overgebrachte veroordeelde vervolgens een verzoek tot herziening van het vonnis indient, kan de (verzoekende) Staat waar de veroordeling is uitgesproken, de (aangezochte) Staat waar de veroordeelde in detentie zit, vragen toe te stemmen in diens persoonlijke verschijning voor de instantie die uitspraak zal doen over het verzoek tot herziening.

Si ces condamnés devaient par la suite introduire une demande en révision de leur condamnation, l'État (requérant) qui a prononcé cette condamnation pourrait demander à l'État (requis) de détention du condamné d'autoriser la comparution personnelle de ce condamné devant l'instance en charge de statuer sur la demande en révision.


Indien een overgebrachte veroordeelde vervolgens een verzoek tot herziening van het vonnis indient, kan de (verzoekende) Staat waar de veroordeling is uitgesproken, de (aangezochte) Staat waar de veroordeelde in detentie zit, vragen toe te stemmen in diens persoonlijke verschijning voor de instantie die uitspraak zal doen over het verzoek tot herziening.

Si ces condamnés devaient par la suite introduire une demande en révision de leur condamnation, l'État (requérant) qui a prononcé cette condamnation pourrait demander à l'État (requis) de détention du condamné d'autoriser la comparution personnelle de ce condamné devant l'instance en charge de statuer sur la demande en révision.


13. De asielzoeker √ verzoeker of andere persoon als bedoeld in artikel 18, lid 1, onder d), ∏ wordt overeenkomstig de nationale wetgeving door √ van ∏ de √ verzoekende ∏ lidstaat waar het verzoek is ingediend, na overleg tussen de betrokken lidstaten, overgedragen aan de verantwoordelijke lidstaat zodra dat praktisch mogelijk is, en uiterlijk binnen een termijn van zes maanden vanaf de aanvaarding van het overnameverzoek √ van een andere lidstaat om de betrokkene over of terug te nemen ∏ of vanaf de √ definitieve ∏ beslissing op het beroep of op het verzoek tot herziening wanneer d ...[+++]

13. Le transfert du demandeur √ ou d’une autre personne visée à l’article 18, paragraphe 1, point d), ∏ de l’État membre √ requérant ∏ auprès duquel la demande d'asile a été introduite vers l'État membre responsable s'effectue conformément au droit national du premier de l'État membre √ requérant ∏ , après concertation entre les États membres concernés, dès qu'il est matériellement possible et, au plus tard, dans un délai de six mois à compter de l'acceptation √ par un autre État membre ∏ de la demande requête √ aux fins de prise en charge ou de reprise en charge de l’intéressé ∏ ou de la décision ? définitive ⎪ sur le recours ou la révis ...[+++]


Op 18 juni 2009 hebben deze organisaties de herziene raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof (de „herziene raamovereenkomst”) ondertekend en een gezamenlijk verzoek aan de Commissie gericht om een voorstel voor een besluit van de Raad tot uitvoering van die herziene raamovereenkomst in te dienen.

Le 18 juin 2009, ces organisations ont signé l'accord-cadre révisé sur le congé parental (ci-après dénommé «l'accord-cadre révisé») et ont demandé conjointement à la Commission de présenter une proposition de décision du Conseil portant application dudit accord-cadre révisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziening op verzoek' ->

Date index: 2021-08-04
w