Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een voorschot verrekenen
Het verrekenen van saldi
Verrekenen
Verrekenen van de trillingsconditie

Vertaling van "het verrekenen van saldi " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








verrekenen van de trillingsconditie

compensation de l'environnement vibratoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op welke wijze zullen de Belgische pensioendiensten de Nederlandse bedrijfspensioenen verrekenen bij de berekening van het Belgische grensarbeiderspensioen?

De quelle manière les services de pension belges prendront-ils les pensions professionnelles néerlandaises en compte dans le calcul de la pension des travailleurs frontaliers belges?


3. - Afrekening van de saldi Art. 5. § 1. Voor elk gewest wordt voor een gegeven maand de som gemaakt van de hierna vermelde saldi : 1° het saldo van de maandelijkse afrekening van de ontvangsten en uitgaven van een gewest als bedoeld in artikel 3 voor die gegeven maand; 2° het saldo van de maandelijkse afrekening van de toepassing van de belastingregels van een gewest in de belasting van niet-inwoners als bedoeld in artikel 4 voor die gegeven maand; 3° en, als het de afrekening betreft voor een gegeven maand augustus, het saldo van de eerste afreken ...[+++]

3. - Décompte des soldes Art. 5. § 1. Pour chacune des régions, pour un mois donné, les soldes mentionnés ci-dessous sont additionnés : 1° le solde du décompte mensuel des recettes et dépenses d'une région visé à l'article 3 pour ce mois donné; 2° le solde du décompte mensuel de l'application des règles fiscales d'une région à l'impôt des non-résidents visé à l'article 4 pour ce mois donné; 3° et, lorsqu'il s'agit du décompte pour un mois d'août donné, le solde du premier décompte visé à l'article 2 pour l'année budgétaire qui précède l'année dans lequel to ...[+++]


Wegens de aldus ontstane overschotten hebben bepaalde DNB's beslist om jaarlijks het eenheidsbedrag aan te passen dat bij de eindverbruiker wordt geïnd, zodat op de post "federale bijdrage" geen positief saldo ontstaat (dit geldt voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest); andere DNB's hebben beslist om het teveel geïnde bedrag te behouden met totstandkoming van een specifiek "federale bijdrage"-saldo (dit geldt voor het Vlaams Gewest); andere dan weer hebben het teveel geïnde in hun gebruikelijke 'uiteenlopende saldi' opgenomen (dit geldt voor het Waals Gewest, behalve voor Ores, die er specifieke saldi op nahoudt).

En raison des surplus ainsi dégagés, certains GRD ont décidé d'adapter chaque année le montant unitaire prélevé auprès du consommateur final pour ne pas créer de solde positif sur ce poste "cotisation fédérale" (c'est le cas en Région de Bruxelles-Capitale), d'autres ont décidé de préserver le trop perçu en créant un solde "cotisation fédérale" spécifique (c'est le cas en région flamande), d'autres encore ont incorporé ce trop perçu dans leurs soldes régulatoires usuels (c'est le cas en Région wallonne sauf pour Ores qui a des soldes ...[+++]


1. Kan er informatie verschaft worden over de wijze waarop de Belgische pensioendiensten de Nederlandse bedrijfspensioenen zullen verrekenen tijdens de berekening van het Belgisch grensarbeiderspensioen?

1. Pourriez-vous m'éclairer sur la manière dont les services de pension belges prendront les pensions professionnelles néerlandaises en compte dans le calcul de la pension des travailleurs frontaliers belges?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 21. Diensten die Belpex niet levert Alleen de CCP, die belast is met het Verrekenen en Vereffenen van de Contracten, is aansprakelijk voor de schade die de Deelnemer kan oplopen in verband met of als gevolg van gelijk welke handeling of nalatigheid van de CCP in verband met het Verrekenen en Vereffenen van Contracten.

Article 21. Services non fournis par Belpex Seule la CCP, qui est chargée de la Compensation et du Règlement des Contrats, est responsable pour les dommages pouvant être subis par le Participant liés ou résultant d'un acte ou d'une omission de la CCP dans le cadre de la Compensation et du Règlement des Contrats.


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2015 een herziening betreft van de raming van de traditionele eigen middelen (douanerechten), de budgettering van de rest van de saldi van de btw- en bni-middelen voor 2014 en de budgettering van de saldi van de btw- en bni-middelen voor 2015;

A. considérant que le projet de budget rectificatif (PBR) nº 8/2015 porte sur la révision des prévisions concernant les ressources propres traditionnelles (droits de douane), la budgétisation du restant des soldes des ressources propres TVA et RNB de 2014 et la budgétisation des soldes des ressources propres TVA et RNB de 2015;


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2015 een herziening betreft van de raming van de traditionele eigen middelen (douanerechten), de budgettering van de rest van de saldi van de btw- en bni-middelen voor 2014 en de budgettering van de saldi van de btw- en bni-middelen voor 2015;

A. considérant que le projet de budget rectificatif nº 8/2015 porte sur la révision des prévisions concernant les ressources propres traditionnelles (droits de douane), la budgétisation du restant des soldes des ressources propres TVA et RNB de 2014 et la budgétisation des soldes des ressources propres TVA et RNB de 2015;


63. wijst er met name op dat het voorstel van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 houdende toepassing van Besluit 2007/436/EG, Euratom betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen (COM(2014)0704) enkel betrekking heeft op de verlenging van de termijn voor de terbeschikkingstelling van de middelen door lidstaten indien het gaat om aanzienlijke bedragen als gevolg van positieve saldi en aanpassingen van btw en bni, en merkt op dat waar de lidstaten grote negatieve saldi en ...[+++]

63. appelle l'attention en particulier sur le fait que la proposition de la Commission tendant à modifier le règlement (CE, Euratom) n° 1150/2000 portant application de la décision 2007/436/CE, Euratom relative au système des ressources propres des Communautés européennes (COM(2014)0704) porte uniquement sur le report du délai imposé aux États membres pour la mise à disposition des ressources lorsque des montants élevés résultent de soldes et d'ajustements TVA et RNB "positifs" et relève que, dans l'éventualité où des États membres au ...[+++]


61. wijst er met name op dat het voorstel van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 houdende toepassing van Besluit 2007/436/EG, Euratom betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen (COM(2014)0704) enkel betrekking heeft op de verlenging van de termijn voor de terbeschikkingstelling van de middelen door lidstaten indien het gaat om aanzienlijke bedragen als gevolg van positieve saldi en aanpassingen van btw en bni, en merkt op dat waar de lidstaten grote negatieve saldi en ...[+++]

61. appelle l'attention en particulier sur le fait que la proposition de la Commission tendant à modifier le règlement (CE, Euratom) n° 1150/2000 portant application de la décision 2007/436/CE, Euratom relative au système des ressources propres des Communautés européennes (COM(2014)0704) porte uniquement sur le report du délai imposé aux États membres pour la mise à disposition des ressources lorsque des montants élevés résultent de soldes et d'ajustements TVA et RNB "positifs" et relève que, dans l'éventualité où des États membres au ...[+++]


Dit houdt in dat alle provisies, commissies of geldelijke tegemoetkomingen die door een derde partij of persoon worden betaald of verstrekt, zo spoedig mogelijk nadat de onderneming deze betalingen ontvangt, volledig aan de cliënt moeten worden overgedragen en dat de onderneming betalingen van derden niet mag verrekenen met de vergoedingen die de cliënt de onderneming verschuldigd is.

Cela implique que tous les droits, commissions et avantages monétaires versés ou fournis par un tiers doivent être reversés au client dans leur intégralité et dans les meilleurs délais après réception de ces versements par l'entreprise et que l'entreprise ne devrait pas être autorisée à déduire des versements provenant de tiers des honoraires dus par le client à l'entreprise.




Anderen hebben gezocht naar : verrekenen     een voorschot verrekenen     het verrekenen van saldi     verrekenen van de trillingsconditie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'het verrekenen van saldi' ->

Date index: 2024-02-15
w