Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen aanleiding dient » (Néerlandais → Français) :

Gelet op hetgeen voorafgaat, dient de afdeling Wetgeving enkel en alleen het derde tot het zesde lid van de aanhef en artikel 10 van het ontwerp te onderzoeken, welke aanleiding geven tot de volgende opmerking.

Eu égard à ce qui vient d'être dit, il appartient à la section de législation d'examiner - et d'examiner seulement - les alinéas 3 à 6 du préambule et l'article 10 du projet, lesquels appellent l'observation suivante.


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]


De Rekenkamer dient de door het Europees Parlement naar aanleiding van de verslagen van de Rekenkamer opgestelde commentaren grondig te evalueren om er voor te zorgen dat de besluiten van het Parlement worden uitgevoerd, hetgeen wederom de aanleiding kan zijn voor nieuwe audits.

Les observations formulées par le Parlement à la suite de la présentation des rapports de la Cour des comptes doivent faire l'objet d'un examen approfondi de la part de cette dernière afin de garantir que les décisions du Parlement soient prises en compte, décisions qui puissent aussi par la suite faire l'objet de contrôles.


3. stelt vast dat de onregelmatigheden die door de lidstaten zijn begaan, deels te wijten zijn aan de complexiteit van het wettelijk kader, hetgeen voor de Commissie derhalve aanleiding dient te zijn dit te blijven vereenvoudigen;

3. remarque qu'en partie, la complexité du cadre législatif contribue à des irrégularités de la part des États membres, ce qui devrait encourager la Commission à poursuivre sa simplification;


E. het belang benadrukkend van een versterkte dialoog op de gebieden veiligheid en buitenlands beleid, hetgeen aanleiding dient te geven tot gezamenlijke initiatieven op de belangrijkste gebieden waar zich crises voordoen,

E. mettant en exergue l'importance d'un renforcement du dialogue dans les domaines de la sécurité et de la politique étrangère, lequel pourrait aboutir à des initiatives communes sur les principales zones de crise,


F. het belang benadrukkend van een intensievere dialoog op de gebieden veiligheid en buitenlands beleid, hetgeen aanleiding dient te geven tot gezamenlijke initiatieven op de belangrijkste gebieden waar zich crises voordoen,

F. mettant en exergue l'importance d'un renforcement du dialogue dans les domaines de la sécurité et de la politique étrangère, lequel devrait aboutir à des initiatives communes sur les principales zones de crise,


In ieder geval dient vermeden te worden dat, terwijl er in bepaalde sectoren verminderingen van socialezekerheidsbijdragen toegekend worden, in diezelfde fraudegevoelige sectoren overgegaan wordt tot een ondoordachte versoepeling van de reglementering inzake sociale documenten, hetgeen aanleiding kan zijn voor een toename van het zwartwerk.

Il faut cependant éviter que, tandis que des réductions de cotisations de sécurité sociale sont accordées dans des secteurs déterminés, ces mêmes secteurs ­ plus sensibles à la fraude ­ connaissent un assouplissent irréfléchi de la réglementation en matière de documents sociaux, ce qui pourrait conduire à une recrudescence du travail au noir.


Gelet op hetgeen is opgemerkt naar aanleiding van de bespreking van de rechtsgrond van het ontworpen besluit, dient artikel 2 uit het ontwerp te worden weggelaten.

Vu l'observation formulée à l'occasion de l'examen du fondement légal de l'arrêté en projet, il y a lieu d'omettre l'article 2 du projet.


Op dit ogenblik worden vreemdelingen die in het bezit zijn van een bijlage 15, 15bis, 35, enzovoort niet ingeschreven in het vreemdelingenregister, noch in een ander register, hetgeen aanleiding geeft tot moeilijkheden indien tegen hen een procedure voor de rechtbank dient te worden gevoerd.

A l'heure actuelle, les étrangers qui sont en possession d'une annexe 15, 15bis, 35, et cetera, ne sont inscrits ni dans le registre des étrangers ni dans un autre registre, situation problématique lorsqu'une procédure doit être entamée contre eux devant les tribunaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen aanleiding dient' ->

Date index: 2021-07-15
w