Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangiften van de belastingplichtigen
Belastingmoraal bij de belastingplichtigen
Categorie van belastingplichtigen
Hetgeen de erfgenaam geniet
Jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen
Kettingtransactie tussen belastingplichtigen

Vertaling van "hetgeen de belastingplichtigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aangiften van de belastingplichtigen

déclaration des assujettis


kettingtransactie tussen belastingplichtigen

transaction en chaîne effectuée entre assujettis


categorie van belastingplichtigen

catégorie de contribuables


belastingmoraal bij de belastingplichtigen

moralité fiscale des contribuables


jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen

liste annuelle des clients assujettis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds 1994 werden de belastingschalen niet meer geïndexeerd, hetgeen de belastingplichtigen cumulatief 200 miljard heeft gekost.

Les barèmes fiscaux n'ont plus été indexés depuis 1994, ce qui signifie que les contribuables ont eu à supporter une charge cumulée de 200 milliards.


Soms wordt de termijn voor de aangifte verlengd, hetgeen de belastingplichtigen meer tijd geeft.

Le délai de dépôt de la déclaration est parfois allongé, ce qui laisse davantage de temps aux contribuables.


Sinds 1994 werden de belastingschalen niet meer geïndexeerd, hetgeen de belastingplichtigen cumulatief 200 miljard heeft gekost.

Les barèmes fiscaux n'ont plus été indexés depuis 1994, ce qui signifie que les contribuables ont eu à supporter une charge cumulée de 200 milliards.


Het in B.4 beschreven verschil in behandeling is niet zonder redelijke verantwoording, aangezien uit hetgeen in B.2 is vermeld, blijkt dat het bij de in het geding zijnde bepaling (artikel 171, 5°, c), van het WIB 1992) ingevoerde stelsel van de compensatievergoedingen analoog is aan het stelsel dat voor de inkomsten uit de beroepswerkzaamheid is ingevoerd (artikel 171, 5°, b), van hetzelfde Wetboek) en aangezien, voor het overige, uit hetgeen in B.7 is vermeld, blijkt dat de belastingplichtigen die winst of baten genieten, worden beh ...[+++]

La différence de traitement décrite en B.4 n'est pas dénuée de justification raisonnable dès lors qu'il ressort de ce qui est dit en B.2 que le régime des indemnités compensatoires établi par la disposition en cause (article 171, 5°, c), du CIR 1992) est analogue à celui établi pour les revenus de l'activité professionnelle (article 171, 5°, b), du même Code) et qu'il ressort, au surplus, de ce qui est dit en B.7 que les contribuables percevant des bénéfices ou profits sont traités de manière analogue à celle prévue pour les contribuables percevant des rémunérations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de decreetgever de twee vermelde categorieën van belastingplichtigen zonder redelijke verantwoording verschillend heeft behandeld.

Il ressort de ce qui précède que le législateur décrétal a, sans justification raisonnable, traité différemment les deux catégories de contribuables décrites ci-avant.


Dergelijke rekeningen moeten daarentegen wel bij het CAP worden gemeld wanneer tegoeden daadwerkelijk op deze rekeningen worden bewaard voor rekening van de belastingplichtige voor een langere tijdspanne dan hetgeen strikt noodzakelijk is vanuit een technisch oogpunt voor de uitvoering van het geldtransfer van of naar België; - de buitenlandse rekening waarvan verschillende belastingplichtigen medehouder zijn, moet door ieder van deze belastingplichtigen bij het CAP worden gemeld ; hetzelfde geldt voor rekeningen die in het buitenla ...[+++]

En revanche, de tels comptes doivent bien être communiqués au PCC lorsque des actifs sont effectivement détenus sur ces comptes pour compte du contribuable au-delà du délai strictement nécessaire du point de vue technique pour l'exécution du transfert des fonds de ou vers la Belgique; - le compte étranger dont plusieurs contribuables sont co-titulaires, doit être déclaré au PCC par chacun de ces contribuables ; il en va de même des comptes ouverts à l'étranger par une association sans personnalité juridique propre dont le contribuable fait partie, une telle association étant fondée sur le principe de la copropriété des avoirs mis contr ...[+++]


Het spreekt vanzelf dat die verhouding van geval tot geval kan verschillen, hetgeen de verschillen tussen belastingplichtigen kan verklaren.

Il va de soi que ces proportions peuvent différer d'un cas à l'autre, ce qui peut expliquer les différences entre les contribuables.


Teneinde de rechten van de belastingplichtigen te vrijwaren, opent artikel 7 van het ontwerp van goedkeuringswet een minimumtermijn van zes maanden vanaf de publicatie van het Avenant in het Belgisch Staatsblad, hetgeen de betrokken belastingplichtigen in staat moet stellen om de ontheffing te vragen van de belastingen die in tegenspraak met de bepalingen van het Avenant werden geheven.

En vue de garantir les droits des contribuables, l'article 7 du projet de loi d'assentiment ouvre un délai minimum de six mois à compter de la publication au Moniteur belge de l'Avenant en vue de permettre aux contribuables concernés de demander le dégrèvement des impôts établis contrairement aux dispositions de l'Avenant.


Teneinde de rechten van de belastingplichtigen te vrijwaren, opent artikel 7 van het ontwerp van goedkeuringswet een minimumtermijn van zes maanden vanaf de publicatie van het Avenant in het Belgisch Staatsblad, hetgeen de betrokken belastingplichtigen in staat moet stellen om de ontheffing te vragen van de belastingen die in tegenspraak met de bepalingen van het Avenant werden geheven.

En vue de garantir les droits des contribuables, l'article 7 du projet de loi d'assentiment ouvre un délai minimum de six mois à compter de la publication au Moniteur belge de l'Avenant en vue de permettre aux contribuables concernés de demander le dégrèvement des impôts établis contrairement aux dispositions de l'Avenant.


In iedere lidstaat dient een éénloketsysteem te worden opgezet waar belastingplichtigen, inclusief niet-inwoners, terecht kunnen voor alle soorten fiscale informatie, hetgeen de grensoverschrijdende bedrijvigheid zal vergemakkelijken doordat fiscale obstakels worden weggenomen, en dus tot een betere naleving van de fiscale wet- en regelgeving zal leiden.

Des guichets uniques devraient être mis en place dans chaque État membre, auprès desquels les contribuables, y compris les non-résidents, pourraient obtenir tout type d’informations fiscales, ce qui permettrait de faciliter les opérations transfrontières en éliminant les obstacles fiscaux et, partant, d’assurer un meilleur respect des obligations fiscales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen de belastingplichtigen' ->

Date index: 2023-04-15
w