Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen de zaak bijzonder moeilijk " (Nederlands → Frans) :

De eerste is het gebrek aan opleidingen in ondernemerschap hetgeen de zaak bijzonder moeilijk maakt voor — met name — starters.

La première tient dans l'absence de formation en entrepreneuriat, ce qui rend les choses particulièrement difficiles — notamment — pour les starters.


Verzoekers hebben belangrijke schulden op korte termijn ­ zogenaamde stockkredieten ­ die ook op korte termijn moeten worden afgelost, hetgeen inhoudt dat een bijkomende financiering voor het bekomen van gelijkvormigheidsattesten bijzonder moeilijk is.

Les requérants ont des dettes importantes à court terme ­ les soi-disants crédits en actions ­ qui sont également à liquider à court terme, ce qui implique qu'un financement supplémentaire pour l'obtention de certificats de conformité est vraiment difficile.


Verzoekers hebben belangrijke schulden op korte termijn ­ zogenaamde stockkredieten ­ die ook op korte termijn moeten worden afgelost, hetgeen inhoudt dat een bijkomende financiering voor het bekomen van gelijkvormigheidsattesten bijzonder moeilijk is.

Les requérants ont des dettes importantes à court terme ­ les soi-disants crédits en actions ­ qui sont également à liquider à court terme, ce qui implique qu'un financement supplémentaire pour l'obtention de certificats de conformité est vraiment difficile.


Een dergelijke definitie kan leiden tot oeverloze juridische en wetenschappelijke discussies bijvoorbeeld over de stand van de wetenschap, een bijzonder moeilijk in te vullen begrip zoals in Frankrijk is gebleken bij de zaak van het met aids besmet bloed.

Elle peut prêter lieu à d'éternelles discussions juridiques et scientifiques, par exemple sur l'état de la science, une notion particulièrement difficile à cerner comme on a pu le voir en France dans l'affaire du sang contaminé par le virus du sida.


De minister antwoordt dat de magistraat de situatie moet uitleggen aan zijn korpschef, en bijvoorbeeld kan verwijzen naar de complexiteit van de zaak of naar bijzonder moeilijke rechtsleer.

La ministre répond que le magistrat expliquera la situation à son chef de corps, en se référant par exemple à la complexité de l'affaire, à la jurisprudence particulièrement difficile.


33. is verheugd over de gestage maar bescheiden vorderingen in de richting van een evenwichtiger participatie van mannen en vrouwen in KP7, aangezien diversiteit belangrijk is voor de creativiteit en de innovatie; wijst erop dat vrouwelijke onderzoekers over het algemeen aan kleinere, minder geprofileerde onderzoeksprojecten en -taken werken, en dat er sprake lijkt te zijn van een bijzonder moeilijk te doorbreken „glazen plafond” voor vrouwelijke onderzoekers, hetgeen ...[+++]

33. se félicite des progrès constants, bien que timides, vers un meilleur équilibre entre hommes et femmes dans la participation au PC7, étant donné que la diversité est un facteur important de créativité et d'innovation; souligne que les chercheurs féminins ont tendance à travailler à des projets et tâches de recherche de moindre dimension, et faisant l'objet d'une moindre publicité, et qu'un «plafond de verre» hautement problématique semble exister pour les chercheurs féminins, avec pour conséquence une diminution de la proportion de chercheurs féminins aux niveaux de responsabilité élevés, comme le montre également le faible nombre d ...[+++]


33. is verheugd over de gestage maar bescheiden vorderingen in de richting van een evenwichtiger participatie van mannen en vrouwen in KP7, aangezien diversiteit belangrijk is voor de creativiteit en de innovatie; wijst erop dat vrouwelijke onderzoekers over het algemeen aan kleinere, minder geprofileerde onderzoeksprojecten en -taken werken, en dat er sprake lijkt te zijn van een bijzonder moeilijk te doorbreken "glazen plafond" ​​voor vrouwelijke onderzoekers, hetgeen ...[+++]

33. se félicite des progrès constants, bien que timides, vers un meilleur équilibre entre hommes et femmes dans la participation au PC7, étant donné que la diversité est un facteur important de créativité et d'innovation; souligne que les chercheurs féminins ont tendance à travailler à des projets et tâches de recherche de moindre dimension, et faisant l'objet d'une moindre publicité, et qu'un "plafond de verre" hautement problématique semble exister pour les chercheurs féminins, avec pour conséquence une diminution de la proportion de chercheurs féminins aux niveaux de responsabilité élevés, comme le montre également le faible nombre d ...[+++]


31. roept Israël op om de Palestijnse eerste minister zoveel mogelijk te steunen bij de uitvoering van de reusachtige en bijzonder moeilijke taak die hem te wachten staat met het oog op de verwezenlijking van de in de road map voorgeschreven doelstellingen, temeer daar deze slechts in de praktijk kunnen worden gebracht als de eerste minister op brede steun van de bevolking kan rekenen, en daarvoor is het van fundamenteel belang dat de Palestijnse publieke opinie vanuit politiek oogpunt uitzicht heeft op een rechtvaardige, waardige en duurzame vrede; alleen op die manier kan de eerste minister vo ...[+++]

31. lance un appel à Israël en vue de son soutien pour faciliter au maximum l'immense et très difficile tâche qui attend le Premier ministre palestinien pour atteindre les objectifs prescrits dans la feuille de route; souligne que celui-ci n'y parviendra, et ne pourra éloigner le péril certain que l'échec de la feuille de route entraîne la monté irrésistible des extrémistes fondamentalistes, que s'il dispose d'un vaste soutien de l'opinion publique palestinienne par la perception claire à l'horizon politique d'une paix juste, digne et permanente;


26. roept Israël op om de Palestijnse eerste minister zoveel mogelijk te steunen bij de uitvoering van de reusachtige en bijzonder moeilijke taak die hem te wachten staat met het oog op de verwezenlijking van de in de road map voorgeschreven doelstellingen, temeer daar deze slechts in de praktijk kunnen worden gebracht als de eerste minister op brede steun van de bevolking kan rekenen, en daarvoor is het van fundamenteel belang dat de Palestijnse publieke opinie vanuit politiek oogpunt uitzicht heeft op een rechtvaardige, waardige en duurzame vrede; alleen op die manier kan de eerste minister vo ...[+++]

26. lance un appel à Israël en vue de son soutien pour faciliter au maximum l'immense et difficile tâche qui attend le premier ministre palestinien pour atteindre les objectifs prescrits dans la feuille de route; ce n'est que s'il dispose d'un vaste soutien de l'opinion publique palestinienne par la perception claire à l'horizon politique d'une paix juste, digne et permanente que le nouveau premier ministre pourra atteindre ses objectifs et éloigner le péril certain que l'échec de la feuille de route entraîne la monté irrésistible des extrémistes fondamentalistes;


Enerzijds is het zo dat het strafrecht, een uitsluitend prerogatief van de staat, rechtstreeks betrekking heeft op een van de meest gevoelige aspecten van de nationale soevereiniteit, hetgeen het bijzonder moeilijk maakt om op dit gebied tot doeltreffend optreden te komen.

D'un autre côté, le fait que le domaine du droit pénal, qui ressortit à une prérogative régalienne de l'État, touche à l'un des aspects les plus sensibles de la souveraineté nationale, rend particulièrement difficile la mise sur pied d'une action efficace dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen de zaak bijzonder moeilijk' ->

Date index: 2021-04-27
w