Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen hierboven gezegd » (Néerlandais → Français) :

Verwijzend naar hetgeen hierboven gezegd werd met betrekking tot de minvermogenden, moeten ook de rechten van de burgerlijke partij gevrijwaard worden.

A l'instar de ce qui a été dit ci-dessus à propos des indigents, il faut également préserver les droits de la partie civile.


Verwijzend naar hetgeen hierboven gezegd werd met betrekking tot de minvermogenden, moeten ook de rechten van de burgerlijke partij gevrijwaard worden.

A l'instar de ce qui a été dit ci-dessus à propos des indigents, il faut également préserver les droits de la partie civile.


In dat opzicht dienen, naast hetgeen in paragraaf 4.2 hierboven is gezegd, de volgende opmerkingen te worden gemaakt :

À cet égard, outre ce qui a été dit au paragraphe 4.2 ci-avant, il convient de faire les observations suivantes:


In dat opzicht dienen, naast hetgeen in paragraaf 4.2 hierboven is gezegd, de volgende opmerkingen te worden gemaakt :

À cet égard, outre ce qui a été dit au paragraphe 4.2 ci-avant, il convient de faire les observations suivantes:


Zoals hierboven is gezegd, is artikel 308 enkel van toepassing als dat noodzakelijk is "in het kader van de gemeenschappelijke markt", hetgeen hier duidelijk niet - althans niet rechtstreeks - het geval is, omdat het hier gaat om het bevorderen van vrede en verzoening tussen bevolkingsgroepen.

Comme on a pu le voir, l'article 308 n'est applicable que s'il est nécessaire "dans le fonctionnement du marché commun", ce qui, bien entendu, n'est pas le cas – du moins pas directement – lorsqu'il s'agit de promouvoir la paix et la réconciliation intercommunautaires.


Onverminderd hetgeen hierboven is gezegd, moet de EU haar uiterste best doen voor het tot stand brengen van een breed opgezette samenwerking met Rusland op de gebieden handel en economie, d.w.z. niet alleen ten aanzien van energie, en haar interne markt geleidelijk voor Rusland openstellen naarmate de hervormingen van de Russische economie de obstakels daarvoor elimineren.

En dépit de ce qui vient d'être dit, l'UE devrait s'efforcer de développer une vaste coopération ‑ c'est‑à‑dire pas uniquement en ce matière d'énergie ‑ avec la Russie, dans les domaines économiques et commerciaux et, même, ouvrir progressivement son marché intérieur à la participation russe au fur et à mesure que les réformes économiques en Russie abattent les obstacles à cet égard.


Gelet op hetgeen hierboven is gezegd over de relevante productmarkten en de eventuele capaciteitsproblemen in de sectoren landbouwmachines, motorvoertuigen en metalen containers kan de Commissie buitensporige vervalsing van de mededinging niet uitsluiten.

Compte tenu des explications relatives aux marchés des produits concernés et aux éventuels problèmes de capacité dans le domaine des machines agricoles, des véhicules et des récipients métalliques, la Commission ne peut exclure des distorsions de concurrence indues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen hierboven gezegd' ->

Date index: 2024-08-29
w