Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen mevrouw neyts-uyttebroeck " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Neyts-Uyttebroeck (Europees Parlement) wijst erop dat de idee van één commissaris per Lidstaat in de Europese Commissie nog niet moet worden opgeheven.

Mme Neyts-Uyttebroeck (Parlement européen) fait remarquer qu'il ne faut pas dès-à-présent abandonner l'idée de conserver un commissaire par Etat membre au sein de la Commission européenne.


(12) Zie het subsidiair amendement geciteerd in het verslag van de Senaatscommissie, hiervóór vermeld, blz. 131-132; amendement nr. 427 van mevrouw Neyts-Uyttebroeck, Stuk Kamer, 1992-1993, nr. 1063-2, blz. 144.

(12) Voir l'amendement subsidiaire cité dans le rapport de la commission du Sénat, précité, pp. 131-132; amendement nº 427 de Mme Neyts-Uyttebroeck, doc. Chambre, 1992-1993, nº 1063-2, p. 144.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dat dit debat op het goede moment komt en dat het verslag van mevrouw Neyts-Uyttebroeck een aantal belangrijke aanbevelingen bevat.

− (EN) Madame la Présidente, je pense que ce débat arrive à point nommé et que le rapport de M Neyts-Uyttenbroeck contient plusieurs recommandations importantes.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik verwelkom het initiatief en het verslag van mevrouw Neyts-Uyttebroeck.

− (EN) Madame la Présidente, je salue l’initiative et le rapport de M Neyts-Uyttebroeck.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, ik wil me graag aansluiten bij hetgeen mevrouw Neyts-Uyttebroeck heeft gezegd over het standpunt van mijn fractie met betrekking tot het beleid dat Israël de afgelopen dagen gevoerd heeft.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, en plus de corroborer les propos de Mme Neyts-Uyttebroeck quant à la position de mon groupe sur la politique d’Israël au cours de ces derniers jours, je voudrais également réagir à votre intervention sur l’importance de cette période de transition.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Beer, mevrouw Gomes, mevrouw Neyts-Uyttebroeck – hartelijk dank voor uw vriendelijke woorden –, mevrouw Morgantini, mijnheer Kristovskis en mijnheer Zappalà, u heeft allen volkomen gelijk. Zoals de heer Zappalà al zei, is dit een kwestie van beschaving en menselijkheid.

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Madame Beer, Madame Gomes, Mme Neyts-Uyttebroeck, que je remercie personnellement de ses vœux, Madame Morgantini, Monsieur Kristovskis et Monsieur Zappalà, vous avez toutes et tous profondément raison: comme l’a dit M. Zappalà, c’est une question de civilisation et d’humanité.


We zullen allereerst luisteren naar hetgeen mevrouw Neyts-Uyttebroeck te zeggen heeft. Zij zal het verzoek presenteren dat in het debat over het recht op vrijheid van meningsuiting en respect van godsdienst niet slechts één spreker per fractie het woord mag voeren, zoals overeengekomen door de Conferentie van voorzitters, maar dat er volgens de gebruikelijke procedure een sprekerslijst wordt gehanteerd.

Nous allons tout d’abord écouter Mme Neyts-Uyttebroeck, qui va nous présenter une demande tendant à autoriser plus d’un orateur par groupe politique à intervenir dans le débat sur le droit à la liberté d’expression et le respect de la foi religieuse, comme convenu par la Conférence des présidents et conformément à la procédure habituelle.


- Mevrouw Neyts-Uyttebroeck heeft mij het volgende antwoord meegedeeld: " U weet zeer goed dat in de gespannen context op Cyprus elke persmededeling zeer gemakkelijk door een van de betrokken partijen wordt gemanipuleerd.

- Mme Neyts-Uyttebroeck m'a communiqué les éléments de réponse que voici : « Vous savez fort bien que dans un contexte chypriote tendu, chaque déclaration de presse est très facilement manipulée par l'une ou l'autre partie.


Ten slotte bracht ook de Trojka, waarvan ikzelf of mevrouw Neyts-Uyttebroeck deel uitmaakten, een bezoek aan Macedonië en Kosovo.

Enfin, la Troïka des ministres des Affaires étrangères, dont moi-même ou Mme Neyts-Uyttebroeck faisions partie, s'est déplacée en Macédoine et au Kosovo.


- De heer Rik Daems, minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, antwoordt namens mevrouw Neyts-Uyttebroeck, minister toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken, belast met Landbouw.

- Vu l'heure tardive, je résumerai ma demande d'explications. J'interroge la ministre adjointe au ministre des Affaires étrangères parce que j'ai appris qu'elle était chargée de la composition des commissions de fermage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen mevrouw neyts-uyttebroeck' ->

Date index: 2023-07-16
w