Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen mevrouw nyssens heeft gezegd » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Pehlivan sluit zich aan bij hetgeen mevrouw Nyssens heeft gezegd.

Mme Pehlivan souscrit aux propos de Mme Nyssens.


Mevrouw Pehlivan sluit zich aan bij hetgeen mevrouw Nyssens heeft gezegd.

Mme Pehlivan souscrit aux propos de Mme Nyssens.


Met betrekking tot het proces-verbaal meent mevrouw Vandekerckhove dat de regel, dat dit een samenvatting is van hetgeen de jongere heeft gezegd, aanvaardbaar is.

En ce qui concerne le procès-verbal, Mme Vandekerckhove estime que la règle voulant qu'il consiste en un résumé des propos du mineur est admissible.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij achter hetgeen collega's hebben gezegd over de rechten van gehandicapte reizigers, achter wat mevrouw Kadenbach heeft gezegd over kinderen, de kwestie van de brandveiligheid van hotels en, in het bijzonder, de kwestie van de sprinklerveiligheid in alle EU-hotels, en de noodzaak om het nieuwe voorstel toekomstbestendig te maken.

– (EN) Monsieur le Président, je soutiens les propos de mes collègues quant aux droits des voyageurs handicapés et ceux de M Kadenbach concernant les enfants, la question des dispositifs de lutte contre l’incendie dans les hôtels et, surtout, l’état des systèmes d’extinction d’incendies dans tous les hôtels de l’UE, et la nécessité d’adapter la nouvelle proposition aux besoins futurs.


- (PT) Ik wil me graag aansluiten bij hetgeen mevrouw Gräßle heeft gezegd. Daarom zeg ik u, mijnheer de Voorzitter, dat we niet opnieuw over de begroting mogen gaan debatteren als er geen enkele vertegenwoordiger van de structuur van het Parlement aanwezig is om ons aan te horen.

- (PT) Je voudrais me faire l’écho des propos de Mme Gräßle et vous dire, Monsieur le Président, que l’on ne peut reprendre une discussion sur le budget du Parlement, s’il n’y a personne représentant la structure du Parlement dans cette enceinte pour écouter ce que nous avons à dire.


In dat opzicht ben ik het volkomen eens met hetgeen mevrouw Budreikaitė heeft gezegd en ik hoop zij haar fractiegenoten ertoe kan bewegen om het amendement waarin de speculatieve component van de volatiliteit van de energieprijs wordt bestreden, in te trekken.

De ce point de vue, j’approuve tout à fait l’intervention de Mme Budreikaitė et je souhaiterais qu’elle intervienne auprès de son groupe pour qu’il retire l’amendement contestant la composante spéculative de la volatilité du prix de l’énergie.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik moet zeggen dat ik teleurgesteld ben over uw opmerkingen omdat wij op grond van hetgeen Neil Parish heeft gezegd, gesprekken zijn aangegaan met de Commissie.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je dois dire que vos remarques me déçoivent, parce que nous avons entamé nos discussions avec la Commission sur la base de ce qu’a dit Neil Parish.


Ik wil graag ingaan op hetgeen mevrouw Grossetête heeft gezegd over brandstichting.

Je souhaite faire référence à ce que Mme Grossetête a dit sur les incendies criminels.


- Ik sluit me aan bij wat mevrouw Nyssens heeft gezegd.

- Je me joins bien entendu aux propos tenus par Mme Nyssens.


Mevrouw Nyssens heeft dit ook gezegd, op basis van andere argumenten.

Mme Nyssens l'a également dit avec d'autres arguments que les miens.


w