Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen moet toelaten " (Nederlands → Frans) :

In de huidige fase wordt deze institutionele hervorming verwerkt, hetgeen moet toelaten om de meer strategische maatregelen te nemen die enerzijds meer kapitaalvragers tot een beursgang zullen bewegen en anderzijds ook de beleggers beter de weg naar de beurs zullen tonen dan nu het geval is.

Dans la phase actuelle, cette réforme institutionnelle est en voie d'assimilation, ce qui doit permettre de prendre les mesures plus stratégiques qui, d'une part, attireront vers la Bourse davantage de demandeurs de capitaux et, d'autre part, montreront le chemin de la Bourse aux investisseurs mieux que ce n'est le cas aujourd'hui.


In de huidige fase wordt deze institutionele hervorming verwerkt, hetgeen moet toelaten om de meer strategische maatregelen te nemen die enerzijds meer kapitaalvragers tot een beursgang zullen bewegen en anderzijds ook de beleggers beter de weg naar de beurs zullen tonen dan nu het geval is.

Dans la phase actuelle, cette réforme institutionnelle est en voie d'assimilation, ce qui doit permettre de prendre les mesures plus stratégiques qui, d'une part, attireront vers la Bourse davantage de demandeurs de capitaux et, d'autre part, montreront le chemin de la Bourse aux investisseurs mieux que ce n'est le cas aujourd'hui.


De uitdrukking "gemeenten waarvan een belangrijk aantal.". werd duidelijk gedefinieerd door de beslissing van 16 maart 2015, hetgeen voortaan beter moet toelaten de doelgroep van gemeenten af te bakenen waarvan het aantal grensarbeiders die tewerkgesteld zijn in Luxemburg hoog is in vergelijking met de totale bevolking.

Cette expression de "communes belges dont un nombre significatif..". a été clairement définie par la nouvelle décision du 16 mars 2015, ce qui permettra désormais de mieux cibler les communes dont le nombre de frontaliers travaillant au Luxembourg est relativement élevé par rapport à l'ensemble de la population.


De uitdrukking "gemeenten waarvan een belangrijk aantal.". werd duidelijk gedefinieerd door de Beslissing van 16 maart 2015, hetgeen voortaan beter moet toelaten de doelgroep van gemeenten af te bakenen waarvan het aantal grensarbeiders die tewerkgesteld zijn in Luxemburg hoog is in vergelijking met de totale bevolking.

Cette expression de "communes belges dont un nombre significatif.". a été clairement défini par la nouvelle Décision du 16 mars 2015, ce qui permettra désormais de mieux cibler les communes dont le nombre de frontaliers travaillant au Luxembourg est relativement élevé par rapport à l'ensemble de la population.


De voorzitter geeft kennis van het verzoek, hetgeen de andere leden moet toelaten een standpunt in te nemen en eventueel zelf een gelijkaardig verzoek in te dienen.

Le président notifie la demande aux membres pour permettre de prendre position et, éventuellement, d'introduire eux-mêmes une demande similaire.


Anderzijds werd er een overeenkomst bereikt over een nieuw stelsel van transmissie van gegevens tussen de bemiddelingsdiensten en de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, hetgeen de begeleidingsacties voor de werklozen dient te vergemakkelijken maar ook de voormelde Rijksdienst moet toelaten de werklozen effectief op te volgen voor wat betreft hun verplichting om actief werk te zoeken en mee te werken aan alle acties die hun positie op de arbeidsmarkt kunnen versterken.

D'autre part, il a été convenu sur un nouveau système de transmission de données entre les services de placement et l'Office national de l'Emploi, ce qui doit faciliter les actions d'accompagnement des chômeurs mais également permettre à l'Office précité de faire le suivi des chômeurs en ce qui concerne leur obligation de chercher activement du travail et de collaborer à toutes les actions qui peuvent renforcer leur position sur le marché de travail.


De voorzitter geeft kennis van het verzoek, hetgeen de andere leden moet toelaten een standpunt in te nemen en eventueel zelf een gelijkaardig verzoek in te dienen.

Le président notifie la demande aux membres pour permettre de prendre position et, éventuellement, d'introduire eux-mêmes une demande similaire.


De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen erop neerkomt een ervaring van meer dan ...[+++]

La seule interprétation possible de la disposition en cause a dès lors pour conséquence qu'il faut à la fois justifier d'un exercice des actes relevant de la profession d'assistant pharmaceutico-technique, pendant trois ans avant le 2 juillet 1997, et pratiquer encore ces activités sur lesquelles porte la demande au moment où celle-ci est introduite, alors même que cette demande ne peut être introduite qu'à partir du 1 septembre 2010, ce qui revient à exiger une expérience supérieure à seize ans, alors même qu'une expérience utile de trois ans dépasse la durée moyenne des études permettant d'obtenir un certificat attestant la formation r ...[+++]


2° de toetredingsvoorwaarden tot het samenwerkingsverband zijn gebaseerd op duidelijke en objectieve criteria, hetgeen moet toelaten het open karakter van het samenwerkingsverband te waarborgen;

2° les conditions d'adhésion au partenariat sont basées sur des critères clairs et objectifs, ce qui doit permettre de garantir le caractère ouvert du partenariat;


Deze aanvraag zal slechts als volledig worden beschouwd als deze een aantal gegevens bevat die onder andere betrekking hebben op de identiteit van de beheerder of, indien dit het geval is, van de aansprakelijke vertegenwoordiger, op een algemene beschrijving van het systeem waarbij de rollen van de verschillende betrokken partijen gepreciseerd worden en op de functionele karakteristieken van het systeem hetgeen moet toelaten na te gaan of het systeem de verschillende voorwaarden zoals voorzien in artikel 73 KB/WIB 92 respecteert.

Cette demande ne sera considérée comme complète que pour autant qu'elle contienne un certain nombre d'informations relatives notamment à l'identité du gestionnaire et, le cas échéant, du représentant responsable, à une description générale du système en précisant les rôles des différents intervenants et aux caractéristiques fonctionnelles du système permettant de vérifier que le système respecte les différentes conditions prévues dans l'article 73, AR/CIR 92.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen moet toelaten' ->

Date index: 2022-01-30
w