Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectieve criteria hetgeen moet toelaten » (Néerlandais → Français) :

Bovendien volstaat het niet dat dat verschil in behandeling zoals te dezen berust op objectieve criteria; er moet worden aangetoond dat, ten aanzien van de geregelde aangelegenheid, dat onderscheid relevant is in het licht van het door de bestreden bepalingen nagestreefde doel en dat het niet op onevenredige wijze afbreuk doet aan de rechten van de betrokkenen.

En outre, il ne suffit pas que cette différence de traitement repose, comme en l'espèce, sur des critères objectifs; il doit être démontré qu'en ce qui concerne la matière réglée, cette distinction est pertinente au regard de l'objectif poursuivi par les dispositions attaquées et qu'elle ne porte pas une atteinte disproportionnée aux droits des intéressés.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie (Hof van Justitie) heeft geoordeeld dat het begrip „werknemer” in artikel 45 VWEU een Uniegerichte inhoud moet hebben en moet worden gedefinieerd aan de hand van objectieve criteria die, wat de rechten en plichten van de betrokkenen betreft, kenmerkend zijn voor de arbeidsverhouding.

La Cour de justice de l'Union européenne (ci-après dénommé «Cour de justice») a considéré qu'il convient de conférer à la notion de «travailleur» figurant à l'article 45 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne une signification en droit de l'Union et que cette notion doit être définie selon des critères objectifs qui caractérisent la relation de travail en considération des droits et devoirs des personnes concernées.


In de huidige fase wordt deze institutionele hervorming verwerkt, hetgeen moet toelaten om de meer strategische maatregelen te nemen die enerzijds meer kapitaalvragers tot een beursgang zullen bewegen en anderzijds ook de beleggers beter de weg naar de beurs zullen tonen dan nu het geval is.

Dans la phase actuelle, cette réforme institutionnelle est en voie d'assimilation, ce qui doit permettre de prendre les mesures plus stratégiques qui, d'une part, attireront vers la Bourse davantage de demandeurs de capitaux et, d'autre part, montreront le chemin de la Bourse aux investisseurs mieux que ce n'est le cas aujourd'hui.


In de huidige fase wordt deze institutionele hervorming verwerkt, hetgeen moet toelaten om de meer strategische maatregelen te nemen die enerzijds meer kapitaalvragers tot een beursgang zullen bewegen en anderzijds ook de beleggers beter de weg naar de beurs zullen tonen dan nu het geval is.

Dans la phase actuelle, cette réforme institutionnelle est en voie d'assimilation, ce qui doit permettre de prendre les mesures plus stratégiques qui, d'une part, attireront vers la Bourse davantage de demandeurs de capitaux et, d'autre part, montreront le chemin de la Bourse aux investisseurs mieux que ce n'est le cas aujourd'hui.


Elk belangrijk verschil in de retailtarieven tussen binnenlandse langeafstandscommunicatie, dit zijn andere gesprekken dan die welke plaatsvinden binnen een lokale zone zoals aangegeven door een geografische nummercode in het nationale nummerplan, en vaste communicatie die in een ander lidstaat wordt afgegeven, moet daarom worden gerechtvaardigd op basis van objectieve criteria.

Il convient par conséquent, de justifier, en se fondant sur des critères objectifs, toute différence de tarif de détail significative entre les communications nationales fixes longue distance qui sont des communications à destination d'une zone portant un code de zone géographique différent dans le plan national de numérotation et les communications fixes aboutissant dans un autre État membre.


Elke weigering om een Europees ASQ product te verstrekken, moet op objectieve criteria worden gebaseerd.

Tout refus de fournir un produit européen QSG est fondé sur des critères objectifs.


Bijgevolg moeten enerzijds objectieve criteria worden bepaald voor de regularisatie van categorieën van personen die daarop een recht zouden laten gelden (zie in dit verband onder meer het plan van het Centrum voor gelijkheid van kansen) en anderzijds moet een commissie opgericht worden die tot taak heeft regularisatieverzoeken te onderzoeken van personen die niet aan de voornoemde objectieve criteria voldoen.

D'où la nécessité d'une part, de prévoir des critères objectifs de régularisation, concernant des catégories de personnes pour lesquelles la régularisation devrait relever d'un droit (voir notamment à ce sujet le projet du Centre pour l'égalité des chances), et d'autre part, de la constitution d'une commission chargée d'examiner les demandes de régularisation introduites par les personnes n'entrant pas dans les catégories objectives précitées.


Overeenkomstig artikel 69, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 moet de verdeling per jaar en per lidstaat van de bedragen aan communautaire steun voor plattelandsontwikkeling worden bepaald na aftrek van de middelen voor technische bijstand waarover de Commissie kan beschikken, en met inachtneming van de bedragen die zijn gereserveerd voor de onder de convergentiedoelstelling vallende regio's, de in het verleden geleverde prestaties en bijzondere situaties en behoeften zoals beoordeeld op basis van ...[+++]

Conformément à l’article 69, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1698/2005, la Commission procède à la ventilation annuelle par État membre du montant du soutien communautaire en faveur du développement rural, après déduction du montant affecté à l’assistance technique pour la Commission et en tenant compte des montants réservés pour les régions pouvant bénéficier de l’objectif «convergence», des résultats passés ainsi que des situations et besoins particuliers sur la base de critères objectifs.


Graag had ik van de minister vernomen welke conclusies hij trekt uit het onderzoek van de Franstalige specialisten en welke objectieve criteria er worden gehanteerd voor het toelaten of weigeren van patiënten op spoedgevallendiensten.

J'aimerais que le ministre nous fasse part des conclusions qu'il tire de la recherche des spécialistes francophones et quels sont les critères objectifs utilisés pour autoriser ou refuser des patients dans les services d'urgence.


Het wetsontwerp is niet consequent als ze de onderwijsfinanciering niet aan objectieve criteria, maar aan onderwijsbehoeften koppelt: in dat geval dienen immers ook de kleuters in de telling te worden opgenomen, hetgeen nu niet het geval is.

Le projet de loi n’est pas cohérent car il ne lie pas le financement de l’enseignement à des critères objectifs mais aux besoins de l’enseignement : dans ce cas, il convient également d’inclure les enfants de moins de cinq ans dans le comptage, ce qui n’est pas le cas actuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objectieve criteria hetgeen moet toelaten' ->

Date index: 2022-09-08
w