Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen nu rechtstreekse » (Néerlandais → Français) :

23. betreurt dat de Raad in december 2011 heeft geweigerd vastgestelde extra behoeften te financieren en dat als gevolg hiervan een aantal betalingsaanvragen, in totaal goed voor meer dan 10 miljard EUR, eind 2011 niet konden worden ingewilligd, hetgeen nu rechtstreekse gevolgen heeft voor de betalingen die beschikbaar zijn voor 2012; vindt het verontrustend dat dit te wijten is aan het feit dat de Raad de uitvoeringsgegevens en de behoeftenbeoordelingen van de Commissie aanvecht, zonder alternatieve gegevens of bronnen aan te reiken;

23. regrette que, vu le refus du Conseil, en décembre 2011, de financer les besoins supplémentaires identifiés, certains paiements, pour un montant de plus de 10 milliards d'EUR, n'aient pas pu être honorés fin 2011, avec un impact direct sur les paiements disponibles au titre de l'exercice 2012; observe avec inquiétude que cette situation est due au fait que le Conseil met en doute les données sur l'exécution et les évaluations des besoins fournies par la Commission sans proposer d'autres données ou sources d'informations;


23. betreurt dat de Raad in december 2011 heeft geweigerd vastgestelde extra behoeften te financieren en dat als gevolg hiervan een aantal betalingsaanvragen, in totaal goed voor meer dan 10 miljard EUR, eind 2011 niet konden worden ingewilligd, hetgeen nu rechtstreekse gevolgen heeft voor de betalingen die beschikbaar zijn voor 2012; vindt het verontrustend dat dit te wijten is aan het feit dat de Raad de uitvoeringsgegevens en de behoeftenbeoordelingen van de Commissie aanvecht, zonder alternatieve gegevens of bronnen aan te reiken;

23. regrette que, vu le refus du Conseil, en décembre 2011, de financer les besoins supplémentaires identifiés, certains paiements, pour un montant de plus de 10 milliards d'EUR, n'aient pas pu être honorés fin 2011, avec un impact direct sur les paiements disponibles au titre de l'exercice 2012; observe avec inquiétude que cette situation est due au fait que le Conseil met en doute les données sur l'exécution et les évaluations des besoins fournies par la Commission sans proposer d'autres données ou sources d'informations;


Deze bereidheid dient nu te worden geconcretiseerd op basis van rechtstreekse contacten tussen de betrokken partijen, hetgeen reeds een aanvang heeft genomen.

Cette volonté doit maintenant se concrétiser sur la base de contacts directs qui ont déjà débuté entre les parties concernées.


17. herinnert eraan dat de markten voor derivaten van landbouwproducten oorspronkelijk dienden als dekking tegen risico's en als mogelijkheid om geld uit de markt te verkrijgen, hetgeen beide in het belang van de landbouwers was; stelt echter met bezorgdheid vast dat veel investeerders nu geen rechtstreekse banden met de landbouw meer hebben en dat het aantal gesloten overeenkomsten de wereldwijde productie van voedsel vele malen overstijgt, en verzoekt de Commissie om na te gaan of dit de weg vrijmaakt voor speculatieve zeepbellen;

17. rappelle qu'à l'origine, les marchés dérivés des produits de base remplissaient la fonction de protéger contre les risques en même temps qu'ils offraient la possibilité de lever des capitaux sur le marché, les deux choses étant dans l'intérêt des agriculteurs; remarque cependant avec préoccupation que bon nombre d'investisseurs n'ont désormais plus de lien direct avec l'agriculture et que le nombre de contrats conclus est très supérieur à la production alimentaire mondiale; invite la Commission à analyser si cette tendance ouvre la voie à la formation de bulles spéculatives;


Wij beseffen heel goed dat wij nu spreken over vrij beperkte bedragen in vergelijking met hetgeen in totaal op de algemene begroting staat. Desalniettemin gaat het hier om een bedrag van 2.500 miljoen euro dat de Europese Commissie in de afgelopen vier jaar beschikbaar heeft gesteld: 56% is naar niet-gouvernementele organisaties gegaan, 25% naar de agentschappen van de Verenigde Naties, 11% naar het Rode Kruis en de resterende middelen naar rechtstreekse activiteiten van ECHO en gespecialiseerde agentschappen van de lidstaten.

Nous n'ignorons pas que nous parlons de chiffres peut-être limités, si nous parlons de budgets plus généraux, mais nous parlons, pour les quatre dernières années, de 2 500 millions d'euros débloqués par la Commission européenne, dont 56 pour cent pour les organisations non gouvernementales, 25 pour cent pour les agences des Nations Unies, 11 pour cent pour la Croix-Rouge et le reste pour d'autres interventions directes d'ECHO ou d'agences spécialisées des États membres.


Wij beseffen heel goed dat wij nu spreken over vrij beperkte bedragen in vergelijking met hetgeen in totaal op de algemene begroting staat. Desalniettemin gaat het hier om een bedrag van 2.500 miljoen euro dat de Europese Commissie in de afgelopen vier jaar beschikbaar heeft gesteld: 56% is naar niet-gouvernementele organisaties gegaan, 25% naar de agentschappen van de Verenigde Naties, 11% naar het Rode Kruis en de resterende middelen naar rechtstreekse activiteiten van ECHO en gespecialiseerde agentschappen van de lidstaten.

Nous n'ignorons pas que nous parlons de chiffres peut-être limités, si nous parlons de budgets plus généraux, mais nous parlons, pour les quatre dernières années, de 2 500 millions d'euros débloqués par la Commission européenne, dont 56 pour cent pour les organisations non gouvernementales, 25 pour cent pour les agences des Nations Unies, 11 pour cent pour la Croix-Rouge et le reste pour d'autres interventions directes d'ECHO ou d'agences spécialisées des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen nu rechtstreekse' ->

Date index: 2024-06-11
w