Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen reeds geruime tijd door de rechtspraak werd aanvaard » (Néerlandais → Français) :

De commissieleden verklaren zich akkoord met deze aanvulling, hetgeen reeds geruime tijd door de rechtspraak werd aanvaard.

Les commissaires approuvent cet ajout, qui est accepté depuis longtemps par la jurisprudence.


De commissieleden verklaren zich akkoord met deze aanvulling, hetgeen reeds geruime tijd door de rechtspraak werd aanvaard.

Les commissaires approuvent cet ajout, qui est accepté depuis longtemps par la jurisprudence.


Het betreft onder meer: - de oprichting van een directieteam (beleidscel) binnen het COIV, dat regelmatig vergadert en de directeur van het COIV bijstaat in de voorbereiding en opvolging van de maatregelen die nodig zijn om de werking van het COIV te verbeteren; - het ontslag van bepaalde personeelsleden en de aanwerving van nieuwe personeelsleden, in het bijzonder een financieel verantwoordelijke (accountant) en twee boekhouders; - een aanbestedingsprocedure voor het ontwikkelen van een boekhoudprogramma en het finaliseren en uitrollen van een boekhoudkundige applicatie (NAVISION); - de invoering van een methodologie voor het opvolgen van gelden die op de rekening van het COIV zijn gestort of overgeschreven zonder enige aanmelding, also ...[+++]

Il s'agit notamment des mesures suivantes: - la création d'une équipe de direction (cellule stratégique) au sein de l'OCSC, qui se réunit régulièrement et qui assiste le directeur de l'OCSC dans la préparation et le suivi des mesures nécessaires à l'amélioration du fonctionnement de l'OCSC; - le licenciement de certains membres du personnel et le recrutement de nouveaux membres du personnel, en particulier un responsable financier (accountant) et deux comptables; - une procédure d'adjudication pour le développement d'un programme de comptabilité et la finalisation et le déploiement d'une application comptable (NAVISION); - l'instaurat ...[+++]


Reeds geruime tijd wordt in de rechtsleer en rechtspraak aanvaard dat het reproductierecht een ruim begrip is, en dat het zowel de directe als indirecte reproductie omvat, alsook de tijdelijke reproductie (van voorbijgaande aard, zoals het bewaren in het geheugen van een computer) en duu ...[+++]

Cela fait longtemps que la doctrine et la jurisprudence admettent que le droit de reproduction est une notion large et qu'il vise la reproduction tant directe qu'indirecte, de même que la reproduction provisoire (de nature passagère, comme la conservation dans la mémoire d'un ordinateur) et la reproduction permanente.


Reeds geruime tijd wordt in de rechtsleer en rechtspraak aanvaard dat het reproductierecht een ruim begrip is, en dat het zowel de directe als indirecte reproductie omvat, alsook de tijdelijke reproductie (van voorbijgaande aard, zoals het bewaren in het geheugen van een computer) en duu ...[+++]

Il est admis depuis longtemps par la doctrine et la jurisprudence que le droit de reproduction constitue une notion très vaste et qu'elle comprend déjà la reproduction directe et indirecte, ainsi que la reproduction provisoire (transitoire comme la sauvegarde dans la mémoire d'un ordinateur) ou permanente.


Door plaatsvervulling aldus te definiëren sluit de wetgeving aan bij de functie welke de rechtsleer reeds geruime tijd geeft aan de plaatsvervulling en nu ook door het Hof van Cassatie bevestigd werd.

En définissant ainsi la représentation, la législation lui assigne la même fonction que celle retenue depuis longtemps par la doctrine, qui a aussi été confirmée récemment par la Cour de cassation.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het Europese Parlement en de Raad aan de Richtlijn 80/181/CEE van 20 december 1979 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten op het gebied van de meeteenheden, een wijziging beogen aan te brengen met betrekking tot het verschuiven over 10 jaar van de vervaldatum voor het gebruik van de aanvullende aanduidingen, hetgeen reeds geruime tijd aangekondig ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le Parlement européen et le Conseil envisagent d'apporter une modification à la directive 80/181/CEE du 20 décembre 1979 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux unités de mesure, en ce qui concerne le report de 10 ans de la date limite pour l'utilisation des indications supplémentaires, déjà annoncée depuis longtemps, mais dont il faut constater que la publication n'en pourra être réalisée que dans un délai tel que les acteurs concernés dans les milieux industriel, commercial, scientifique et autres ne pourront en être informés en temps utiles;


Met betrekking tot het tweede middel oordeelt de Ministerraad dat de terugbetalingsplicht als dusdanig redelijk verantwoord is en door het Hof in zijn rechtspraak reeds werd aanvaard.

Quant au second moyen, le Conseil des ministres estime que l'obligation de remboursement est, en tant que telle, raisonnablement justifiée et a déjà été admise par la Cour dans sa jurisprudence.


Nochtans werd door de Regie der luchtwegen (RLW) reeds geruime tijd een studie aan de minister voorgelegd over dit probleem.

La Régie des voies aériennes (RVA) avait depuis assez longtemps déjà soumis une étude à ce sujet au ministre.


Met betrekking tot het zorgen voor een veilige scheepvaart en het vrijwaren van het marine milieu wil ik er evenwel toch de aandacht op vestigen dat: - de meldingsplicht voor gevaarlijke stoffen of verontreinigde stoffen reeds geruime tijd wettelijk verplicht werd gesteld door de 3 koninklijk besluiten van 9 februari 1996 (Belgisch Staatsblad van 23 maart 1996) tot wijziging van respectieve ...[+++]

Par rapport à la réalisation d'une navigation sûre et à la sauvegarde du milieu maritime, je voudrais tout de même tirer l'attention aux faits que: - la notification prévue pour les substances dangereuses ou polluantes a déjà été rendue légalement contraignante par les 3 arrêtés royaux du 9 février 1996 (Moniteur belge du 23 mars 1996) portant de l'Escaut maritime inférieur, du Règlement de police et de navigation pour la mer terri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen reeds geruime tijd door de rechtspraak werd aanvaard' ->

Date index: 2022-01-10
w