Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen wellicht verklaart waarom " (Nederlands → Frans) :

Dat verklaart wellicht waarom de totale marktkapitalisatie van Nasdaq in verhouding minder sterk is gedaald na de crash van begin 2000 en waarom deze beurs zich sneller heeft hersteld.

Cela explique sans doute pourquoi sa capitalisation totale a proportionnellement moins décru après le crash de début 2000 et pourquoi la reprise y a été plus vigoureuse.


7. neemt ter kennis dat het Centrum sinds 2004 voor titel III gesplitste kredieten heeft gekend, hetgeen verklaart waarom er geen overdrachten van kredieten voor beleidsactiviteiten voorkomen in de berekening van de begrotingsuitvoering afgezien van de door de raad van bestuur goedgekeurde niet-automatische overdracht;

7. relève que depuis 2004, le Centre a utilisé des crédits dissociés pour le titre III, ce qui explique pourquoi aucun report concernant les dépenses opérationnelles n'apparaît dans le calcul de l'exécution du budget, à l'exclusion des reports non automatiques approuvés par le conseil d'administration;


Het belangrijkste verschil tussen sponsoring en productplaatsing is dat bij productplaatsing de verwijzing naar een product is ingebed in de actie van een programma, hetgeen verklaart waarom in de definitie in artikel 1, lid 1, onder m), het woord „binnen het kader van” is opgenomen.

Le critère déterminant qui permet de faire la distinction entre parrainage et placement de produit est le fait que, dans le cas de ce dernier, la référence à un produit est intégrée au déroulement d’un programme, raison pour laquelle la définition figurant à l’article 1er, paragraphe 1, point m), contient le terme «dans».


Het belangrijkste verschil tussen sponsoring en productplaatsing is dat bij productplaatsing de verwijzing naar een product is ingebed in de actie van een programma, hetgeen verklaart waarom in de definitie in artikel 1, lid 1, onder m), het woord „binnen het kader van” is opgenomen.

Le critère déterminant qui permet de faire la distinction entre parrainage et placement de produit est le fait que, dans le cas de ce dernier, la référence à un produit est intégrée au déroulement d’un programme, raison pour laquelle la définition figurant à l’article 1er, paragraphe 1, point m), contient le terme «dans».


Deze terreinen worden rechtstreeks beheerd door de Commissie, wat wellicht ten dele verklaart waarom de genomen maatregelen sneller effect hebben.

Ces domaines sont directement gérés par la Commission, ce qui peut expliquer en partie pourquoi les efforts entrepris ont un impact plus immédiat.


Elk van deze punten vergde enige compromissen van beide zijden, waarbij soms onbekende begrotingsgebieden werden verkend, hetgeen misschien verklaart waarom de onderhandelingen iets langer duurden dan gebruikelijk is.

Chacun a nécessité un certain compromis de part et d’autre. Dans certains cas, franchement, nous évoluions en terrain inconnu, ce qui explique peut-être pourquoi il a fallu consacrer un peu plus de temps que d’habitude aux négociations.


Het belangrijkste verschil tussen sponsoring en productplaatsing is dat, in het geval van productplaatsing, de verwijzing naar een product is ingebed in de actie van een programma, hetgeen verklaart waarom in de definitie in artikel 1, onder m), het woord „binnen het kader van” is opgenomen.

Le critère déterminant qui permet de faire la distinction entre parrainage et placement de produit est le fait que, dans le cas de ce dernier, la référence à un produit est intégrée au déroulement d’un programme, raison pour laquelle la définition figurant à l’article 1er, point m), de la directive 89/552/CEE, telle que modifiée par la présente directive, contient le terme «dans».


In het gesteggel over de tijd van de uitgifte van de Franse vertaling, de deadline voor de amendementen en het huishoudelijk Reglement dreigt het belang van de richtlijn waar wij vandaag over spreken ondergesneeuwd te raken, terwijl de inhoud juist wellicht verklaart waarom er zo hard gevochten wordt.

La querelle sur l'heure de distribution de sa traduction française, sur l'échéance relative à ses amendements et sur le règlement d'ordre intérieur risque de faire perdre toute son importance à la directive dont nous débattons aujourd'hui, alors que c'est peut-être justement son contenu qui explique pourquoi l'on se bat avec un tel acharnement.


De uitvoerders van de projecten kunnen zelfs het gevoel hebben dat hun eigen rechten in het geding zijn, hetgeen ongetwijfeld verklaart waarom NGO's zich dikwijls enigszins verongelijkt voelen wanneer ze, eenmaal terug op kantoor, de Commissie een schoenendoos vol bonnetjes dienen te overhandigen.

Ceux qui exécutent les projets peuvent même voir leurs propres droits menacés, ce qui explique sans aucun doute pourquoi les ONG sont souvent bien tristes de devoir ensuite fournir, à leur retour, une pile de reçus à la Commission.


Dit verklaart wellicht waarom tal van lidstaten de richtlijn pas zo laat hebben omgezet, hoewel dat nu toch in de meeste is gebeurd.

Ceci explique peut-être pourquoi de nombreux États membres ont transposé la directive en retard, mais pour la plupart d'entre eux, la transposition est à présent chose faite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen wellicht verklaart waarom' ->

Date index: 2024-08-19
w