Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
In werking treden
Kans om werk te krijgen
Kracht van wet krijgen
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Werking binnen hetzelfde kanaal

Traduction de «hetzelfde werk krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


in werking treden | kracht van wet krijgen

passer en force de loi


werking binnen hetzelfde kanaal

fonctionnement dans la même voie | fonctionnement dans le même canal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze interne markt kent geen tweederangsburgers en er kan dus evenmin sprake zijn van tweederangsproducten of tweederangswerknemers. Iedereen moet voor hetzelfde werk op dezelfde plek hetzelfde loon krijgen, levensmiddelen moeten overal van dezelfde kwaliteit zijn en speelgoed en andere producten moeten overal even veilig zijn.

Il n'y a pas d'Européens de seconde classe dans notre marché unique et, par conséquent, il n'y a pas de place pour des produits ou des travailleurs de seconde classe; en d'autres termes, un même travail effectué au même endroit donne droit à la même rémunération, les produits alimentaires sont de même qualité et les jouets et autres produits répondent aux mêmes exigences de sécurité.


Wat het akkoord over de detachering van werknemers betreft, was ons standpunt altijd al dat werknemers voor hetzelfde werk op dezelfde plaats hetzelfde loon moeten krijgen.

En ce qui concerne l'accord trouvé au sujet du détachement de travailleurs, depuis le début, nous défendons la position selon laquelle les travailleurs doivent gagner le même salaire pour un même travail effectué en un même lieu.


Werknemers moeten voor hetzelfde werk op dezelfde plek hetzelfde loon krijgen.

Ceux qui font le même travail, sur un même lieu, doivent toucher le même salaire.


Werknemers moeten voor hetzelfde werk op dezelfde plek hetzelfde loon krijgen".

Quand on travaille sur un même lieu, on doit toucher le même salaire pour le même travail».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gelijke beloning (« Gelijk loon voor gelijk werk ») houdt in dat vrouwen en mannen die eenzelfde functie bekleden en hetzelfde werk doen, hetzelfde loon krijgen.

L'égalité salariale (« À travail égal, salaire égal ») consiste à rémunérer de la même manière les hommes et les femmes qui occupent un même poste et fournissent le même travail.


Ik zeg dit omdat we, zoals mevrouw Sartori heeft opgemerkt, al ruim vijftig jaar een wetgeving hebben die ervoor zorgen moet dat mannen en vrouwen hetzelfde loon voor hetzelfde werk krijgen.

Je dis cela parce que, comme Mme Sartori l’a affirmé, une législation garantissant que les hommes et les femmes reçoivent la même rémunération pour le même travail est en place depuis plus de cinquante ans.


Dit houdt in dat werknemers hetzelfde loon moeten krijgen voor hetzelfde werk op dezelfde plaats.

Cela signifie que les travailleurs doivent recevoir le même salaire pour le même travail au même endroit.


Vooral contractuele ambtenaren raken gedemotiveerd aangezien zij veel minder promotiekansen krijgen binnen de federale administratie dan hun collega's die hetzelfde werk verrichten, maar wel statutair benoemd zijn.

Les agents contractuels surtout sont démotivés étant donné qu'ils ont beaucoup moins de possibilités de promotion au sein de l'administration fédérale que leurs collègues qui effectuent le même travail, mais en étant statutaires.


Ook de toegevoegde vrede- of politierechter die identiek hetzelfde werk doet als de vrede- of de politierechter, krijgen om moeilijk verklaarbare redenen een lagere wedde.

Le juge de complément auprès d'une justice de paix ou d'un tribunal de police fait le même travail qu'un juge de paix ou de police mais pour des raisons difficilement explicables il perçoit un salaire moins élevé.


In Nederland krijgen de SCEN-artsen, die hetzelfde werk doen als onze LEIF- en EOL-artsen, 280 euro per consultatie.

Aux Pays-Bas, les médecins SCEN, qui font le même travail que nos médecins LEIF et EOL, reçoivent 280 euros par consultation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde werk krijgen' ->

Date index: 2021-12-21
w