Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier de sociale partners oplossingen zullen vinden " (Nederlands → Frans) :

Spreker twijfelt er niet aan dat ook hier de sociale partners oplossingen zullen vinden met de hulp van de minister.

L'intervenant ne doute pas que les partenaires sociaux trouveront aussi, avec l'aide de la ministre, des solutions pour résoudre ces problèmes.


Spreker twijfelt er niet aan dat ook hier de sociale partners oplossingen zullen vinden met de hulp van de minister.

L'intervenant ne doute pas que les partenaires sociaux trouveront aussi, avec l'aide de la ministre, des solutions pour résoudre ces problèmes.


II. COMPETENTIES De volgende competenties zullen in het bijzonder in aanmerking worden genomen : - je bent klant- en oplossingsgericht; - je schrijft duidelijke en vlot leesbare rapporten; - je hebt een goed analytisch inzicht; - je bent stressbestendig, je kan omgaan met korte deadlines en je weet meerdere taken tot een goed einde te brengen; je integreert je vlot in een team; - je bent flexibel en in staat om geschikte oplossingen te vinden; - je hebt een grote zin voor organisatie; - je ...[+++]

II. COMPETENCES Les compétences suivantes seront plus particulièrement prises en compte : - vous êtes orienté client et solutions; - vous êtes capable d'écrire des rapports clairs et lisible; - Vous avez un bon esprit analytique; - Vous êtes capable de gérer le stress, de manier des délais courts et de mener plusieurs tâches simultanément à bonne fin; - Vous êtes flexible et capable de trouver des solutions adéquates; - Vous avez le sens de l'organisation; - Vous faites preuve d'une excellente maîtrise des outils informatiques ...[+++]


De eerste samenkomsten zullen nog dit najaar plaats vinden. b) Voor al deze plannen, partnerschapsovereenkomsten protocollen of akkoorden worden door mijn medewerkers op regelmatige basis opvolgvergaderingen georganiseerd waarbij zowel de sociale partners als de inspectiediensten een stand van zaken krijgen van welke maatregelen werden uitgevoerd of in uitvoering zijn. c) De uitvoering van ...[+++]

Les premières réunions auront lieu cette année même. b) Pour tous ces plans, accords de partenariat, protocoles et accords, mes collaborateurs organisent régulièrement des réunions de suivi, où pour les partenaires sociaux comme pour les services d'inspection, un bilan est dressé des mesures qui ont été exécutées ou sont en cours d'exécution. c) La mise en oeuvre des mesures nationales se déroule bien, même si la route est longue a ...[+++]


De sociale partners in de Nationale Arbeidsraad zijn ver gevorderd om ook op het vlak van elektronische handtekening werkbare oplossingen te vinden.

Les partenaires sociaux au sein du Conseil national du travail ont bien progressé pour trouver des solutions réalisables sur le plan de la signature électronique aussi.


Daarnaast vragen de sociale partners om voortaan ruim op voorhand geïnformeerd te worden over de invoering, afschaffing en/of wijziging van NMBS-vervoerbewijzen die bedoeld zijn voor het woon-werkverkeer, zodat ze hier tijdig kunnen op inspelen en zo nodig (samen met de NMBS) alternatieve oplossingen kunnen zoeken.

De plus, les partenaires sociaux demandent dorénavant d'être informés bien en avance sur l'introduction, la suppression et/ou l'adaptation des titres de transport de la SNCB qui visent les déplacements domicile-lieu de travail, afin qu'ils puissent y anticiper à temps et si nécessaire chercher des solutions alternatives (ensemble avec la SNCB).


De voorbije weken zouden tussen uw kabinet, uw administratie en de sociale partners enerzijds en Europa gesprekken hebben plaatsgevonden om een oplossing te vinden voor de vraag van Europa om de wet-Major, die in dit land de havenarbeid regelt, aan te passen aan de Europese eis om de havenarbeid ook hier open te stellen.

Au cours des dernières semaines, votre cabinet, votre administration et les partenaires sociaux, d'une part, et l'Europe, d'autre part, auraient eu des contacts pour trouver une solution à la demande de l'Europe d'adapter la loi Major, qui organise le travail portuaire dans notre pays, à l'exigence européenne de le libéraliser chez nous également.


Het zijn de sociale partners die oplossingen moeten vinden om de deelname aan de arbeidsmarkt op te krikken.

Les solutions pour augmenter le taux de participation relèvent des partenaires sociaux.


Mijns inziens zijn de sociale partners het best geplaatst om in deze materie oplossingen te vinden waarbij zowel met het belang van de werknemers als dat van de werkgevers rekening wordt gehouden.

Je pense que les partenaires sociaux sont les mieux placés pour trouver des solutions tenant compte de l'intérêt tant des travailleurs que des employeurs.


Een dergelijke hervorming vereist in de eerste plaats een breed overleg met de sociale partners en de verschillende sectoren, teneinde gepaste oplossingen te vinden.

En effet, une telle réforme nécessite, dans un premier temps, une grande concertation avec les partenaires sociaux et avec les différents secteurs, afin de trouver des solutions adaptées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier de sociale partners oplossingen zullen vinden' ->

Date index: 2021-11-02
w