Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier moeten gepaste diplomatieke " (Nederlands → Frans) :

Er moet dus rekening gehouden worden met de wens van de bevolking van Somaliland, Puntland, Jubaland en Galmudug over de bestuurlijke en staatkundige inrichting, en hier moeten gepaste diplomatieke initiatieven aan gekoppeld op bilateraal vlak en op multilaterale fora.

Il convient donc de tenir compte des aspirations des populations du Somaliland, du Puntland, du Jubaland et du Galmudug en matière d'organisation administrative et politique, et de prendre des initiatives diplomatiques pertinentes en ce sens au niveau bilatéral et dans les enceintes multilatérales.


2.2. Wanneer het systematisch optreden van een dergelijke tussenpersoon wordt onderkend, moeten de betrokken diplomatieke posten onmiddellijk de gepaste onderzoeksprocedures op gang brengen.

2.2. Lorsque l'un de ces intermédiaires systématiques est identifié, les postes diplomatiques concernés doivent immédiatement lancer les procédures d'enquête appropriées.


2.2. Wanneer het systematisch optreden van een dergelijke tussenpersoon wordt onderkend, moeten de betrokken diplomatieke posten onmiddellijk de gepaste onderzoeksprocedures op gang brengen.

2.2. Lorsque l'un de ces intermédiaires systématiques est identifié, les postes diplomatiques concernés doivent immédiatement lancer les procédures d'enquête appropriées.


Andere overheidsdiensten zijn geneigd om beroep te doen op de Veiligheid van de Staat om zo de opdrachten die zij logischerwijze zelf moeten uitvoeren, te ontduiken .Het is hier dan ook gepast om zich vragen te stellen over de wenselijkheid om artikel 5 van de wet te behouden. Dit artikel zorgt namelijk voor een hybride juridisch stelsel waarbij de Veiligheid van de Staat geprangd zit tussen enerzijds de minister van Binnenlandse Zaken die de Veiligheid van de Staat kan opvorderen, en anderzijds de minister van Justitie die verantwoordelijk is voor de organisatie en de goede ...[+++]

D'autres services de l'État ont tendance à se reposer sur la Sûreté de l'État pour éviter d'accomplir des missions qui en principe leur incombent plus naturellement ..Le moment est venu de s'interroger sur l'opportunité de maintenir l'article 5 de la loi dès lors qu'il instaure un régime juridique assez hybride, plaçant la SE entre le ministre de l'Intérieur et le ministre de la Justice, l'un disposant à son égard d'un pouvoir de réquisition, l'autre ayant la responsabilité de son organisation et de son bon fonctionnement.


10. is van oordeel dat de Zwarte Zee een gepaste status binnen de beleidsgebieden van de Gemeenschap moet krijgen en dat hiertoe gepaste diplomatieke en wetenschappelijke inspanningen moeten worden gedaan en dat voor een duurzame visserij op deze zee de nodige financiële middelen moeten worden vrijgemaakt; meent dat de EU-begrotingsmiddelen flexibel, toegankelijk en transparant moeten worden gemaakt zodat de EU de duurzaamheid van ...[+++]

10. estime que la mer Noire devrait avoir un statut adéquat dans le cadre des politiques communautaires et qu'à cette fin, des efforts diplomatiques et scientifiques appropriés devraient être entrepris, et des ressources financières suffisantes mises à disposition, pour promouvoir une pêche durable dans le bassin de la mer Noire; estime que les ressources budgétaires de l'Union européenne devraient être flexibles, accessibles et transparentes afin que l'Union européenne soit en mesure de garantir la durabilité de la pêche en mer Noire;


Hier hoeft geen hoger niveau van bescherming te worden geboden, omdat het gevaar dat de consument overrompeld wordt zeker niet bijzonder groot is. Dat betekent dat we een goede en verreikende consumentenbescherming moeten garanderen, maar ook op gepaste wijze rekening moeten houden met de belangen van het midden- en kleinbedrijf.

Nous devons donc veiller à la mise en place d’une protection judicieuse et étendue des consommateurs, mais il nous importe également de prendre en considération les intérêts des petites et moyennes entreprises.


Wat de EU op dit ogenblik doet, is absoluut niet wat nodig is om de huidige situatie te bezweren. We moeten heel duidelijk zeggen dat precies wat Desmond Tutu wilde, namelijk een diplomatieke oplossing, is wat wij hier zouden moeten steunen.

Ce que l’UE fait pour l’instant n’est absolument pas ce qui est nécessaire pour désamorcer la situation actuelle. Nous devons dire très clairement que ce que Desmond Tutu voulait, c’est-à-dire une solution diplomatique, c’est ce que nous devrions soutenir ici.


Wat de EU op dit ogenblik doet, is absoluut niet wat nodig is om de huidige situatie te bezweren. We moeten heel duidelijk zeggen dat precies wat Desmond Tutu wilde, namelijk een diplomatieke oplossing, is wat wij hier zouden moeten steunen.

Ce que l’UE fait pour l’instant n’est absolument pas ce qui est nécessaire pour désamorcer la situation actuelle. Nous devons dire très clairement que ce que Desmond Tutu voulait, c’est-à-dire une solution diplomatique, c’est ce que nous devrions soutenir ici.


Er is hier geen sprake van een diplomatieke missie, maar van een vertegenwoordiging van de Commissie. Daarom moeten er geen diplomatieke posten worden gecreëerd.

Il ne s’agit pas d’une mission diplomatique. Son rôle est d’y représenter la Commission et il ne devrait y avoir aucun poste diplomatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier moeten gepaste diplomatieke' ->

Date index: 2023-01-13
w