Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wordt

Traduction de «hier moeten staan » (Néerlandais → Français) :

2. Indien de concrete acties betrekking hebben op investeringen in voorzieningen of infrastructuur die borg moeten staan voor de inachtneming van de in het EU-recht vastgestelde voorschriften op het gebied van milieu, gezondheid van mens en dier, hygiëne en dierenwelzijn en die na 2014 van kracht worden, mag de hier bedoelde steun worden verleend tot de datum waarop de normen bindend worden voor de bedrijven .

2. Lorsque les opérations consistent en des investissements relatifs à des équipements ou des infrastructures visant à garantir le respect des exigences en matière d'environnement, de santé humaine ou animale, d'hygiène ou de bien-être des animaux prévues par la législation de l'Union, qui entrera en vigueur après 2014, l'aide peut être octroyée jusqu'à la date à laquelle les normes deviennent obligatoires pour les entreprises .


Hier zou normalerwijze een passende premie tegenover moeten staan.

Cette prise de risque devrait normalement être rémunérée par une prime appropriée.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vandaag zijn wij hier bijeen om erop te wijzen dat het Europees Parlement en de democratische instellingen slachtoffers van terrorisme moeten beschermen en bij moeten staan, en het gevoel van rechtvaardigheid van de publieke opinie in Europa inhoud moeten geven.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes ici aujourd’hui pour rappeler que le Parlement européen et les institutions démocratiques doivent protéger et soutenir les familles des victimes du terrorisme et répondre au sens de la justice que réclame l’opinion publique européenne.


Daarom wil ik hier vandaag met u de fundamentele politieke vraagstukken bespreken – waar staan wij nu, en hoe moeten wij verder.

C'est pourquoi je tiens aujourd'hui à aborder, ici et avec vous, les questions politiques fondamentales – où en sommes-nous et quelle direction devons-nous prendre?


Er zou hier moeten staan dat lidstaten alleen wordt gevraagd invoering van een minimuminkomen als basis voor sociale bescherming te overwegen als ze niet reeds een dergelijk stelsel hebben.

Nous aimerions spécifier que ce considérant doit être compris comme demandant aux États membres et à eux seuls d’envisager l’introduction d’un concept de revenu minimal en tant que base de la protection sociale, lorsque ceux-ci ne disposent pas actuellement d’un tel système.


Door ook hier te voorzien dat deze veroordelingen niet meer worden vermeld op de uittreksels uit het strafregister bestemd voor particulieren na een periode van drie jaar, veeleer dan deze te laten uitwissen na drie jaar, wordt een onderscheid gemaakt tussen de informatie die [wordt] meegedeeld aan verschillende categorieën van bestemmelingen, enerzijds de gerechtelijke diensten dewelke over een zo volledig mogelijke informatie met betrekking tot het gerechtelijk verleden moeten beschikken, en anderzijds de administratieve overheden en particulieren voor ...[+++]

En prévoyant ici aussi que ces condamnations ne sont plus mentionnées après trois ans sur les extraits de casier judiciaire destinés aux particuliers, plutôt que de faire effacer ces condamnations après trois ans, l'objectif est ici aussi de faire une différence entre les informations portées à la connaissance de différentes catégories de destinataires, d'une part les services judiciaires qui doivent avoir une information complète des antécédents judiciaires, et d'autre part les administrations et les particuliers pour lesquels le reclassement social de la personne doit être davantage pris en compte » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC ...[+++]


CFF benadrukt dat het hier om omvangrijke bedragen gaat, die niet in verhouding staan tot de omzet van de SNCM. Voorts wijst zij op het feit dat deze aan de SNCM zijn betaald voordat de Commissie een uitspraak heeft gedaan over de vraag of deze al dan niet als steun in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag moeten worden aangemerkt.

CFF souligne l’importance des montants financiers en question, leur caractère disproportionné par rapport au chiffre d’affaires de la SNCM et le fait qu’ils ont été versés à la SNCM avant que la Commission ne se prononce sur la qualification au titre de l’article 87, paragraphe 1, CE.


Een speciale situatie bestaat bij de gelijkheid van mannen en vrouwen: hier heeft de Commissie de kredieten die eigenlijk voor dit programmaonderdeel ter beschikking zouden moeten staan vooraf van 107,25 miljoen euro tot 54,55 miljoen euro teruggebracht. Deze besnoeiing komt overeen met de geraamde begroting voor het geplande Europese Genderinstituut waarvan de instelling overeenkomstig het besluit van de Europese Raad begrotingsneutraal dient te gebeuren.

Il existe une situation spéciale en ce qui concerne l'égalité entre les femmes et les hommes: pour cette section, la Commission a d'emblée réduit les crédits de 107,25 millions d'euros à 54,55 millions d'euros. Cette diminution correspond au budget prévu pour l'Institut européen pour l'égalité entre les femmes et les hommes, dont la création, conformément à la décision du Conseil européen, ne doit pas avoir d'incidences sur le budget de l'Union européenne.


A. overwegende dat het weliswaar nog niet mogelijk is om uitsluitend gebruik te maken van de algemene wetgeving op de concurrentie als juridisch systeem dat hier van toepassing is, maar dat de doelstelling van het liberaliseringsproces voor de markt voor telecommunicatie en aanverwante diensten op lange termijn een doeltreffende concurrentie is, dat dus alle regelgevende maatregelen die voorgesteld worden instrumenten moeten zijn die uiteindelijk tot die doeltreffende concurrentie leiden, en als zodanig afgeleid moeten zijn van de al ...[+++]

A. considérant que, la législation globale sur la concurrence ne pouvant pas encore être exclusivement utilisée comme système juridique, l'objectif à long terme du processus de libéralisation du marché des télécommunications est la concurrence effective, et que les mesures réglementaires proposées doivent être des instruments aboutissant à une concurrence analogue à celle qui est dérivée de la législation générale sur la concurrence, et soumise au contrôle des autorités nationales chargées de la concurrence, non sans tenir compte des droits des utilisateurs et des consommateurs, et soulignant que les marchés doivent être définis d'une m ...[+++]


Gezien de economische en culturele belangen die hier op het spel staan, moeten de Europeanen het voortouw nemen bij de vaststelling van normen voor e-cinema en bij het gebruik ervan.

Devant les enjeux économiques et culturels, les Européens doivent être en tête dans la définition des normes du cinéma électronique et dans son utilisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier moeten staan' ->

Date index: 2022-12-18
w