Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier nogmaals willen bevestigen » (Néerlandais → Français) :

Volgens mij heeft het Parlement na lange onderhandelingen terecht het standpunt ingenomen dat we hier nogmaals willen bevestigen, en wil het Parlement terecht duidelijke toezeggingen van de Raad én de Commissie dat zijn rechten worden gerespecteerd.

Je pense que le Parlement a eu raison, après de longues négociations, d’adopter la position selon laquelle nous voudrions confirmer et recevoir des engagements clairs à la fois du Conseil et de la Commission que les droits du Parlement sont respectés.


Wij willen hier trouwens nogmaals wijzen op de malaise die de huidige tekst van deze bepaling veroorzaakt.

Nous tenons d'ailleurs à souligner le malaise que cette disposition suscite dans son libellé actuel.


Wel wensen de indieners nogmaals te benadrukken dat ze bijkomende budgettaire middelen prioritair voor de hier voorgestelde hervorming willen aanwenden.

Les auteurs de la proposition souhaitent toutefois souligner une nouvelle fois que leur objectif est que l'on affecte des moyens budgétaires supplémentaires en priorité à la réforme qu'ils proposent.


Wij willen hier trouwens nogmaals wijzen op de malaise die de huidige tekst van deze bepaling veroorzaakt.

Nous tenons d'ailleurs à souligner le malaise que cette disposition suscite dans son libellé actuel.


Ik zou dit nogmaals willen bevestigen, mijnheer Posselt.

Je voudrais le confirmer une nouvelle fois, Monsieur Posselt.


Ik zou hier nogmaals willen onderstrepen dat ons eerste doel nu moet zijn ervoor te zorgen dat Israël de voor de Palestijnen geïnde belastinginkomsten overdraagt aan de Palestijnse Autoriteit.

Je souhaiterais encore rappeler que notre premier objectif doit désormais consister à garantir qu’Israël transfère à l’Autorité les recettes fiscales palestiniennes.


Onder verwijzing naar het verslag-Cerdeira Morterero wenst de rapporteur hier de bewoordingen van artikel 13, lid 2 (CNS030193) nogmaals te bevestigen, en er bij de lidstaten op aan te dringen om bij wijze van uitzondering de legeskosten voor de aanvraag van een L-visum te verlagen of kwijt te schelden.

Par référence au rapport Cerdeira Morterero, votre rapporteur souhaite que l'on conserve le libellé de l'article 13, paragraphe 2 (CNS030193) et prie les États membres de réduire ou de ne pas percevoir, à titre dérogatoire, les droits correspondant aux frais administratifs de traitement de la demande de visa "L".


Ook zou ik nogmaals willen bevestigen dat het toetredingsproces van Cyprus en Malta de Raad na aan het hart ligt. Ik wil de heer Morillon overigens feliciteren met de conclusies die hij formuleert in zijn verslag.

Je voudrais aussi réaffirmer l'attachement du Conseil au processus d'adhésion pour Chypre et Malte. Je félicite au passage M. Morillon pour les conclusions qu'il nous a présentées de son rapport.


De Europese Unie zou op deze verjaardag nogmaals willen bevestigen hoe belangrijk zij de dialoog tussen de EU en de ASEAN vindt en hoezeer zij zich wil inzetten voor de waarden die wij met elkaar delen, onder meer eerbied voor de mensenrechten en de democratische beginselen.

A l'occasion de cet anniversaire, l'UE tient à réaffirmer son attachement au dialogue avec l'ASEAN ainsi qu'à la promotion de valeurs communes, y compris le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques.


De steden moeten hun eigen toekomst zelf vorm geven. Dat blijft ook zo, maar ik wil hier nogmaals bevestigen dat de Europese Commissie vast van plan is hen hierbij te helpen.

Si c'est aux villes elles-mêmes qu'il appartient aujourd'hui et qu'il continuera d'appartenir demain de modeler leur propre avenir, je souhaite néanmoins conclure en réaffirmant devant vous que la Commission européenne entend aider les villes dans cette tâche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier nogmaals willen bevestigen' ->

Date index: 2024-10-31
w