Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier te onderzoeken vrijwillige vut-regeling » (Néerlandais → Français) :

Zodoende was er bij de vroegere vrijwillige VUT-regelingen geen sprake van het toekennen van fictieve dienstjaren aan de betrokken werknemers en kunnen deze regelingen dan ook, wat structuur en opzet betreft, niet worden vergeleken met de hier te onderzoeken vrijwillige VUT-regeling.

Par conséquent, ces anciens RPV ne prévoyaient pas la reconnaissance d’années fictives aux salariés concernés et ne peuvent donc pas se comparer au RPV actuel du point de vue de leur structure et de leur champ d’application.


De Europese Raad verbond zich er in zijn verklaring van 23 april 2015 toe de mogelijkheden te onderzoeken voor een vrijwillige regeling voor noodherplaatsing tussen de lidstaten.

Dans sa déclaration du 23 avril 2015, le Conseil européen s’est engagé à examiner les possibilités d'organiser une répartition d’urgence entre tous les États membres sur une base volontaire.


Samen met hun antwoord hebben de Griekse autoriteiten een aantal rapporten ingestuurd, die opgesteld zijn door onafhankelijke deskundigen voor: a) de berekening en audit van de totale kosten voor de vrijwillige VUT-regeling (KPMG heeft een audit uitgevoerd van OTE’s jaarrekeningen van 2005 en heeft de totale kosten voor vrijwillige VUT-regeling gecertificeerd); b) de kosten van de vaste aanstelling en de kosten van de hogere salarissen voor OTE’s werknemers, gebaseerd op de toepasselijke benchmark in Griekenland (de ...[+++]

Les autorités grecques ont inclus dans leur réponse des rapports établis par des experts indépendants et utilisés a) pour le calcul et la certification du coût total du RPV (KPMG avait vérifié les résultats économiques de l’OTE pour 2005 et certifié le coût total du RPV), b) pour le calcul du coût du statut permanent et des salaires plus élevés des salariés de l’OTE par utilisation d’un point de référence approprié en Grèce, à savoir les études réalisées par CRA International et Hay Group, et c) pour la description du cadre réglementaire du travail applicable en Grèce aux entreprises privées en général et à l’OTE en particulier (étude réalisée par M. Levantis, professeur de dr ...[+++]


De begunstigden van de vrijwillige VUT-regeling kunnen verder worden onderverdeeld in twee groepen: a) 4 859 personen die gebruikmaken van de erkenning van fictieve dienstjaren — deze groep valt onder de huidige vrijwillige VUT-regeling — en b) 635 personen dichtbij hun pensionering (zij hebben wel volledige pensioenrechten verworven, maar niet de leefti ...[+++]

Les bénéficiaires du RPV sont ensuite séparés en deux sous-groupes: a) 4 859 salariés qui bénéficieront de la reconnaissance d’années «fictives» — ce groupe est couvert par le présent RPV — et b) 635 salariés proches de l’âge de la retraite (c’est-à-dire, ayant droit à une pension complète mais n’ayant pas encore atteint l’âge de la retraite obligatoire), auxquels seront données des incitations complémentaires de départ à la retraite (19) — ce groupe est couvert par le RPV «ordinaire».


Het Hay-rapport bevestigt de aannames van de Griekse autoriteiten in hun eerdere verklaringen namelijk: a) dat er in Griekenland of elders in Europa geen VUT-regeling is die met de regeling bij OTE te vergelijken is (een vrijwillige VUT-regeling dus die een oplossing biedt voor „structurele” kosten zoals die van OTE, met onder meer een vaste aanstelling en vastgelegde hoge salarissen), en b) dat in de gemiddelde ontslagregeling de ...[+++]

Le rapport de Hay Group confirme les hypothèses émises par les autorités grecques dans leurs observations précédentes, à savoir: a) qu’il n’existe pas, en Grèce ou dans le reste de l’Europe, de régime de préretraite comparable à celui de l’OTE (un RPV intégrant des coûts «structurels» tels que ceux de l’OTE: le «statut permanent» et les salaires fixes élevés), et b) que les indemnités moyennes accordées dans le cadre d’un RPV normal d’une société privée atteignent effectivement 1,5 fois l’indemnité requise par la loi, notamment pour la classe d’âge de 51 ans (23).


In die zin verschilden de eerder door OTE ten uitvoer gelegde vrijwillige VUT-regelingen niet van gelijkwaardige vrijwillige VUT-regelingen die door andere particuliere ondernemingen ten uitvoer zijn gelegd of van OTE’s huidige „reguliere” vrijwillige VUT-regeling (46).

En ce sens, les RPV précédemment appliqués par l’OTE ne différaient pas d’autres RPV équivalents appliqués par d’autres sociétés privées ou du RPV «ordinaire» actuel de l’OTE (46).


Ik wil de heer Barrot vooral bedanken voor het feit dat hij ervoor gezorgd heeft dat de Commissie institutionele steun heeft verleend bij het opvoeren van de bestrijding van de handel in kinderen. Hij is verder ingegaan op ons verzoek om drie onderzoeken uit te voeren, te weten: een onderzoek naar de betrouwbaarheid van vingerafdrukken van minderjarigen, een onderzoek naar de breeder documents en een onderzoek naar het percentage onterechte weigeringen. Het gaat hier om zaken die bij de uitvoering van deze regels een belangrijke rol s ...[+++]

Je voudrais en particulier remercier le commissaire Barrot pour la volonté de la Commission d’apporter un soutien institutionnel au renforcement de la lutte contre le trafic d’enfants et pour sa volonté de collaborer aux trois études que nous avons demandées sur la fiabilité des empreintes digitales des enfants, sur les documents sources et sur les taux de faux rejets, qui font partie de nos préoccupations à propos de la mise en œuvre de ces règles.


Wij moeten evenwel de vraag onderzoeken of vrijwillige programma’s volstaan, of dat misschien juridisch bindende regels en voorschriften nodig zijn voor legale handel in tropisch hout.

Examinons toutefois si les programmes volontaires suffisent ou s’il faut adopter des règles et spécifications juridiquement contraignantes concernant le commerce légal des bois tropicaux.


Ik heb hier een krachtige verklaring – die vanochtend is afgelegd – van Mohtarma Benazir Bhutto, de voorzitter van de Pakistan People’s Party, waarin zij dit verslag verwelkomt om de volgende redenen: de aandacht voor het recht op zelfbeschikking van de Kasjmiri’s; de bevestiging dat de EU zich blijft inzetten om geschillen met vreedzame middelen te regelen; de aandacht voor de impact van de aardbeving en de oproep aan de Europese Unie om de Kasjmiri’s te helpen en steunen; de instemming met het vredesproces waarbij alle partijen betrokken zijn om te komen tot een duurzame regeling voor de K ...[+++]

J’ai avec moi une déclaration forte - de ce matin - de Mohtarma Benazir Bhutto, présidente du parti populaire du Pakistan, dans laquelle elle salue ce rapport parce qu’il attire l’attention sur le droit à l’autodétermination du peuple cachemiri; parce qu’il réaffirme l’engagement de l’Union européenne envers la résolution pacifique des litiges; parce qu’il prend en considération l’impact du tremblement de terre et parce qu’il insiste pour que l’Union européenne aide et soutienne les Kashmiris; parce qu’il soutient le rôle du processus de paix composite vers un règlement durable pour les Kashmiris basé sur la démocratie, l’État de droit et les droits fonda ...[+++]


Het zal commissaris Vitorino niet ontgaan zijn, dat in vrijwel alle interventies hier vandaag de noodzaak wordt onderstreept om een kader van gemeenschappelijke regels uit te werken en dus niet langer door te gaan op de thans ingeslagen onoverzichtelijke weg van hier en daar kleine overeenkomsten voor diverse sectoren, zoals die van de onderzoeken en dergelijke.

Le commissaire Vitorino aura sans doute relevé, dans toutes les interventions, la nécessité d'élaborer un cadre de règles communes et de ne plus continuer de la sorte avec ce système épars, ces petites conventions qui concernent des secteurs variés comme celui des enquêtes ou autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier te onderzoeken vrijwillige vut-regeling' ->

Date index: 2022-03-31
w