Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier ter discussie » (Néerlandais → Français) :

Hij is het eens met de stelling van de heer Van den Brande dat het niet zozeer de hoeveelheid wetgeving is die hier ter discussie staat.

L'intervenant pense, comme M. Van den Brande, que ce n'est pas tellement la quantité de la législation qui est ici en cause.


Dit geval, dat aanleunt bij de tuchtrechtelijk strafbare beroepsfout, verschilt wel degelijk van de gevallen die hierboven zijn aangehaald : het is over het algemeen niet het gerecht in zijn geheel dat hier ter discussie wordt gesteld, maar wel een individuele rechter (of een kamer van de rechtbank) die treuzelt om een beslissing te nemen.

Cette hypothèse, proche de la faute professionnelle sanctionnée disciplinairement, est bien différente des précédentes évoquées ci-dessus : ce n'est, en général, dans ce cas-ci, pas la juridiction qui est remise en cause dans sa globalité et ainsi censée ne pas pouvoir statuer, mais bien un juge individuel (ou une chambre du tribunal) qui tarde à rendre sa décision.


De akkoorden die hier ter discussie staan, wijken radicaal af van dit grondwettelijk principe.

Les accords en projet s'écartent radicalement de ce principe constitutionnel.


Volgens De Brusselse Post is er intussen op vraag van de KVS een onderhoud geweest met de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en zou er daarbij onderhandeld zijn over de toepassing van de taalwet in de concrete dossiers die hier ter discussie liggen.

Selon De Brusselse Post, le KVS aurait eu un entretien à sa demande avec la Commission permanente de contrôle linguistique et on y aurait eu une négociation sur l'application de la législation linguistique dans les dossiers concrets en question.


Wordt de keuze om die interventie te steunen, die destijds door alle traditionele partijen werd gemaakt, hier ook niet ter discussie gesteld?

Ne remettent-elles pas également en question le choix qui a été fait à l'époque par tous les partis traditionnels de soutenir cette intervention?


Juist het voorbeeld van CERN laat zien dat vrijwillige bottom-up-processen ook beter bij het hier ter discussie staande onderwerp passen dan opgelegde regels.

L’exemple du CERN montre justement que des processus ascendants volontaires sont davantage favorables à la question discutée dans le présent document que des règles imposées de force.


De Vlaamse Regering herhaalt ook nog kort haar verweer tegen de ongelijke behandelingen die vervat zijn in het bij decreet van 20 december 1996 ingevoegde artikel 60bis van het Wetboek der successierechten, dat als dusdanig evenwel hier niet meer ter discussie staat.

Le Gouvernement flamand rappelle encore brièvement sa réfutation des traitements inégaux que contiendrait l'article 60bis du Code des droits de succession inséré par le décret du 20 décembre 1996, article qui, comme tel, n'est toutefois plus en cause ici.


In tegenstelling tot het klassieke systeem van plaatsvervanging - dat hier niet ter discussie staat B nemen de advocaten niet occasioneel zitting ter vervanging van verhinderde raadsheren, doch wel op een geregelde basis in aanvullende kamers en dit tot de bijzondere gerechtelijke achterstand, die de bestreden wet omschrijft in zijn artikel 7, zal zijn weggewerkt.

Contrairement au système classique du remplacement - qui n'est pas en cause ici -, les avocats ne siègent pas occasionnellement en remplacement de conseillers empêchés mais bien de manière régulière, dans des chambres supplémentaires et ce jusqu'à ce que soit résorbé l'arriéré judiciaire particulier que la loi attaquée définit en son article 7.


Vanzelfsprekend is dit haar recht, maar het valt op dat hier een gemeenschapsbevoegdheid ter discussie staat en dat de Franse Gemeenschapsregering dus haar eigen bevoegdheid of die van haar Raad betwist.

C'est bien sûr son droit, mais il est frappant de constater qu'il s'agit en l'occurrence d'une compétence communautaire et que le Gouvernement de la Communauté française conteste donc sa propre compétence ou celle de son Conseil.


Niet de persoon van prins Laurent staat hier ter discussie, maar wel een aantal regels die de positie van het koningschap uiteindelijk verzwakken.

Comme je l'ai dit, ce n'est pas la personne du Prince Laurent qui est en cause mais le fait qu'un certain nombre de règles mènent à une situation qui déforce la royauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier ter discussie' ->

Date index: 2023-10-24
w