Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier vandaag heb uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

Ik heb de bevoegde minister gevraagd om hier werk van te maken en maak vandaag van dit forum gebruik om mijn oproep te herhalen.

J'ai demandé au ministre compétent de s'y atteler et, aujourd'hui, je mets ce forum à profit pour réitérer ma demande.


We zijn het niet overal over eens en het is ook geen geheim dat wij over bepaalde zaken uiteenlopende meningen hebben, maar ik zou hiermee willen beginnen en zo in zekere zin willen reageren op de standpunten die ik hier vandaag heb gehoord.

Nous ne sommes pas d’accord sur tout et ce n’est un secret pour personne qu’il existe des divergences d’opinion entre nous, mais je tiens à commencer par ceci, en réponse dans un sens aux points de vue que j’ai aussi entendus dans cette Assemblée aujourd’hui.


Mevrouw de Voorzitter, het spijt me, maar op basis van wat ik hier vandaag heb gehoord, meen ik te moeten vaststellen dat dit debat is ingegeven door de wens om een lidstaat en een met overweldigende meerderheid gekozen regering aan de schandpaal te nagelen.

Madame la Présidente, je le regrette, mais je pense que ce que nous avons entendu aujourd’hui, que ce débat est le résultat d’une attaque accusatrice, persécutrice et punitive à l’encontre d’un État membre et d’un gouvernement élu par une écrasante majorité.


Vandaag heb ik uiteengezet hoe de Europese Unie dat naar mijn overtuiging kan waarmaken.

Je vous ai exposé aujourd'hui comment, selon moi, l'Union européenne peut y arriver.


Dat ik vandaag hier in Passau ben, heb ik allereerst te danken aan de uitnodiging van de EU-afgevaardigde Manfred Weber, met wie ik in Brussel en in Straatsburg nauw samenwerk met betrekking tot kwesties die verband houden met het Europese justitieel en binnenlands beleid.

Si je suis aujourd’hui ici, à Passau, c’est tout d’abord suite à l’invitation du député européen Manfred Weber avec qui je travaille étroitement, à Bruxelles et à Strasbourg, sur des questions relatives à la politique juridique et intérieure de l’Europe.


Tegen alle andere leden van het Parlement wil ik zeggen dat de discussie die ik hier vandaag heb gehoord, veel weg heeft van de discussie die u, mijnheer de Voorzitter, afgelopen week hebt gevoerd tijdens het diner van de regeringsleiders van de lidstaten.

Au reste de l’Assemblée, je voudrais dire que ce que j’ai entendu ici aujourd’hui n’est vraiment pas si éloigné des échanges que vous, Monsieur le Président, avez eus avec les chefs d’État ou de gouvernement des États membres lors du dîner de la semaine dernière.


De mededeling die we binnenkort zullen presenteren, zal in deze richting gaan, en ik denk dat het debat dat ik hier vandaag heb bijgewoond nuttig is om onze ideeën uit te kristalliseren.

La communication que nous allons présenter ira dans cette direction et je crois que le débat et ma présence ici aujourd’hui nous aideront à préciser notre pensée.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat ik in de paar seconden die ik hier vandaag heb zou willen benadrukken is dat de Europese Unie haar standpunt ten aanzien van het Midden-Oosten duidelijker en krachtiger naar voren moet brengen.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais, pendant les quelques secondes dont je dispose aujourd’hui, insister sur le fait que l’Union européenne doit être plus ferme lorsqu’elle présente sa position vis-à-vis du Moyen-Orient.


Om de redenen die ik hier vandaag heb uiteengezet ben ik van oordeel dat het alle belang daarbij heeft".

Pour les raisons que j'ai indiquées aujourd'hui, je pense qu'il a tout intérêt à le faire".


Ik heb vandaag uiteengezet wat een succesvolle Doha-ronde ons oplevert.

Aujourd’hui, je vous ai expliqué pourquoi nous profiterons du succès du cycle de Doha.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier vandaag heb uiteengezet' ->

Date index: 2021-08-09
w