Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier werden dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Dus, naast deze algemene beschouwingen met betrekking tot orgaandonatie, wijzen de indieners van dit wetsvoorstel op het feit dat een persoon die actief is op de arbeidsmarkt en zich aandient als potentiële orgaandonor, in dezelfde hoedanigheid tegen ontslag zou moeten worden beschermd als de andere categorieën van werknemers die hier werden opgesomd.

En substance, outre ces considérations générales relatives au don d'organes, les auteurs de la présente proposition de loi mettent en évidence qu'une personne active sur le marché du travail qui se présente comme donneur d'organe potentiel devrait pouvoir bénéficier d'une protection contre le licenciement, au même titre que d'autres catégories de travailleurs énoncées précédemment.


Ook hier dient dezelfde opmerking gemaakt te worden als in vraag 1 nl. dat deze pro-hormonen ook van nature kunnen voorkomen en dat een profiel zal dienen te worden opgemaakt van dieren die behandeld werden met pro-hormonen en niet-behandelde dieren.

La remarque faite à la question 1 doit également être soulevée ici, à savoir que ces pro-hormones peuvent également être présentes naturellement et qu’un profil d’animaux traités aux pro-hormones et d’animaux non traités devra être déterminé.


Hier moet evenwel bij opgemerkt worden dat de cijfers wellicht niet volledig zijn, gezien niet alle bewindvoerders met hun Rijksregisternummer werden geregistreerd, en de opzoeking op naam en adres niet sluitend is (als bijvoorbeeld het adres niet steeds op dezelfde wijze werd ingegeven). Daarnaast is het belangrijk hierbij op te merken dat het onduidelijk is hoeveel dossiers elke bewindvoerder onder zich heeft, om conclusies te kunnen trekken uit deze cijfers omtrent de v ...[+++]

Il y a toutefois lieu d'observer que les chiffres ne sont peut-être pas complets, étant donné que tous les administrateurs n'ont pas été enregistrés à l'aide de leur numéro de Registre national, et que la recherche sur base du nom et de l'adresse n'est pas concluante (par exemple, l'adresse n'a peut-être pas toujours été introduite de la même manière). Par ailleurs, il importe de souligner qu'on ne sait pas exactement de combien de dossiers se charge chaque administrateur.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux détachements à titre gratuit dans les cabinets de leurs exécutifs respectifs des agents ...[+++]


Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschri ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On tend par ailleurs à prohiber les refus d'inscrip ...[+++]


· Behoorlijke behandeling van zeevarenden (am. 1 en 33): Hier werden dezelfde teksten opgenomen waarover overeenstemming was bereikt in het dossier van de heer Sterckx over het toezicht op het vaartuigverkeer.

· Traitement équitable des gens de mer (amendements 1 et 33): les mêmes textes que ceux ayant fait l'objet d'un accord dans le dossier de M. Sterckx sur le suivi du trafic des navires ont été intégrés ici.


Het betreft hier de mandaten vergelijkbaar met het mandaat van inrichtingshoofd van een strafinrichting met ten minste 400 plaatsen en met dat van regionaal directeur die op basis van de oude tekst van dezelfde artikelen 8 en 9 werden toegekend.

Il s'agit de nouveaux mandats par rapport à ceux de chef d'établissement d'un établissement pénitentiaire d'au moins 400 places et de directeur régional qui étaient attribués sur la base de l'ancien texte des mêmes articles 8 et 9.


De door dit artikel aangebrachte correctie is dezelfde als deze die aan andere artikelen van dezelfde sectie door het koninklijk besluit van 30 juli 2010 werden aangebracht en ze wijzigt de draagwijdte van het hier vermelde artikel 73, KB/WIB 92 niet.

La correction apportée par le présent article est la même que celle qui avait été apportée aux autres articles de la même section par l'arrêté royal du 30 juillet 2010 et ne modifie en rien la portée de l'article 73, AR/CIR 92, ci-visé.


Ik voeg hier aan toe, want ik hecht veel belang aan de grootste doorzichtigheid van deze vier opleidingen en dus ook aan deze vier testen, dat die werden ontworpen door één en dezelfde firma en hebben plaatsgehad in een periode van zes dagen.

J'ajoute, car je tiens à la plus grande transparence, que ces quatre formations, donc ces quatre tests, ont été produits par une seule et même firme et se sont déroulés sur une période de six jours.


Artikel 1. § 1. Voor elke plaats waar zij minerale oliën voorhanden hebben die belastbaar zijn krachtens artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 12 augustus 2003 tot uitvoering van Hoofdstuk VI van Titel II van de programmawet van 5 augustus 2003, moeten de fabrikanten, de grossiers, de half-grossiers en de depothouders, uiterlijk de dag die volgt op elke dag waarop de verhoging van het tarief van de bijzondere accijns werd opgenomen in een in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd Officieel bericht bij toepassing van artikel 10 van dezelfde programmawet, een gedateerde en ondertekende voorraadaangifte in tweevoud opmaken waarop p ...[+++]

Article 1. § 1. Pour chaque endroit où ils détiennent des huiles minérales imposables en vertu de l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 12 août 2003 portant application du Chapitre VI du titre II de la loi-programme du 5 août 2003, les fabricants, les négociants en gros et demi-gros et les dépositaires doivent établir, au plus tard le jour qui suit chaque jour auquel l'augmentation du taux du droit d'accise spécial est reprise dans un Avis officiel publié au Moniteur belge en application de l'article 10 de la même loi-programme, une déclaration de stock en double exemplaire, datée et signée, mentionnant par espèce, les quantités d'hui ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : werknemers die hier     hier werden     dezelfde     hier     behandeld werden     hier dient dezelfde     hun rijksregisternummer werden     steeds op dezelfde     meer     betreffende de verloven     wat meer     betreft die werden     toewijzen in dezelfde     hier werden dezelfde     betreft hier     werden     tekst van dezelfde     juli 2010 werden     correctie is dezelfde     voeg hier     één en dezelfde     verbruik werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier werden dezelfde' ->

Date index: 2024-08-18
w