Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieraan graag twee onderwerpen willen " (Nederlands → Frans) :

Ik zou u graag twee voorbeelden ter illustratie willen voorleggen: - een succesvolle sporter, Belgisch rijksinwoner, richt een offshore vennootschap op waarin hij zijn portretrechten onderbrengt.

Je voudrais illustrer mon propos par deux exemples: - un sportif fortuné, ressortissant belge, crée une société offshore où il loge le produit de ses droits à l'image.


Ik zou hieraan graag twee onderwerpen willen toevoegen: de vrijheid van meningsuiting, die mede ten grondslag ligt aan de ontwikkeling van de mensenrechten, en slavernij in al haar vormen.

Permettez-moi d’y ajouter deux thèmes que nous pourrions intégrer: la liberté d’expression, parce que c’est un ferment essentiel de développement des droits de l’homme, et l’esclavage sous toutes ses formes.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag twee punten willen noemen met betrekking tot het cohesiebeleid en het regionaal beleid.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais formuler deux remarques concernant la politique de cohésion et la politique régionale.


– Ik zou naar aanleiding van het debat graag twee dingen willen opmerken.

– (CS) Madame la Présidente, je souhaiterais ajouter deux commentaires au débat.


Burgers geven ook zelf te kennen dat zij behoefte hebben aan dergelijke dialogen. Momenteel geven twee op de drie Europeanen aan dat ze vinden dat er niet naar hen wordt geluisterd (zie bijlage 4) en bijna 9 op 10 deelnemers aan de burgerdialogen (88 %) verklaarden bijzonder graag te willen dat er meer van dergelijke dialogen zouden worden georganiseerd (zie bijlage 5).

Les citoyens eux-mêmes confirment la nécessité de ces dialogues: aujourd’hui, deux Européens sur trois considèrent en effet que leur voix n’est pas entendue (voir annexe 4) et presque neuf participants sur dix (88 %) pendant ces dialogues ont vivement souhaité que soient organisés davantage de dialogues (voir annexe 5).


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vandaag wil ik graag twee onderwerpen met elkaar in verband brengen.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais aujourd’hui relier deux questions.


Niet alleen de EU-instellingen stellen belang in het Handvest, ook het brede publiek heeft interesse: volgens een recente Eurobarometer[3] zou twee derde van de respondenten in de EU graag meer willen weten over de rechten die zij aan het Handvest ontlenen (66%), tot wie zij zich kunnen wenden als deze rechten naar hun mening zijn geschonden (65%), en wanneer het Handvest van toepassing is (60%).

La charte est d'un grand intérêt non seulement pour les institutions de l'UE mais aussi pour le grand public: selon une étude Eurobaromètre récente[3], les deux tiers des personnes interrogées dans toute l'Union souhaitent en savoir plus sur les droits que leur confère la charte (66 %), sur les instances vers lesquelles se tourner lorsqu'ils considèrent que leurs droits ont été enfreints (65 %) et sur les cas dans lesquels la charte s'applique ou bien ne s'applique pas (60 %).


Ik zou graag twee onderwerpen ter sprake willen brengen, namelijk het opzetten van de Europese onderzoeksruimte en het midden- en kleinbedrijf.

Je souhaite aborder deux points: la question de la construction d’un espace européen de la recherche et celle des petites et moyennes entreprises.


Door de vordering van de zorgverstrekkers en van de zorginstellingen te onderwerpen aan een verjaringstermijn van twee jaar heeft de wetgever ook de grondslag van die termijn willen wijzigen, die niet langer berust op een vermoeden van betaling, zoals dat het geval was voor de verjaringstermijn van één jaar bepaald in artikel 2272, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek vóór de wetswijziging.

En soumettant l'action des prestataires de soins et des établissements de soins à un délai de prescription de deux ans, le législateur a entendu modifier également le fondement de ce délai qui ne repose plus sur une présomption de paiement, comme c'était le cas du délai de prescription d'un an prévu par l'article 2272, alinéa 1, du Code civil avant la modification législative.


Voor de meeste onderwerpen van mandaat M/240 zijn nu ontwerp-normen beschikbaar, waarvan twee derde de formele goedkeuringsprocedure al heeft doorlopen of hieraan momenteel wordt onderworpen.

Des projets de normes sont disponibles pour la plupart des tâches du mandat M/240. Les deux tiers ont été ou sont actuellement soumis au processus d'adoption formelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieraan graag twee onderwerpen willen' ->

Date index: 2023-05-22
w