Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieraan is weliswaar " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast zijn innovaties weliswaar afhankelijk van onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten, maar ook van het vermogen van de sociale partners om er zorg voor te dragen dat over het geheel goed opgeleide en creatieve werknemers hieraan impulsen geven, er gebruik van maken en ze ondersteunen.

En outre, si l'innovation requiert des activités de recherche et de développement, elle dépend également de l'aptitude des partenaires sociaux à garantir qu'une main-d'oeuvre généralement créative et bien formée la stimule, l'utilise et la soutient.


I. overwegende dat eerdere handelsovereenkomsten weliswaar aantoonbaar grote voordelen hebben opgeleverd voor de Europese economie, maar dat het werkelijke effect van het TTIP op de economieën van de EU en de VS moeilijk te beoordelen en te voorspellen is zolang de onderhandeling nog niet zijn voltooid en de resultaten van studies elkaar tegenspreken; overwegende dat het TTIP alleen de aanhoudende structurele economische problemen en de hieraan ten grondslag liggende oorzaken in de EU niet zal oplossen, maar dient te worden gezien a ...[+++]

I. considérant que, si les précédents accords commerciaux ont apporté des avantages substantiels pour l'économie européenne, il est difficile d'évaluer les véritables conséquences du PTCI sur les économies de l'Union européenne et des États-Unis et de se prononcer sur le sujet tant que les négociations sont encore en cours, dans la mesure où les conclusions des études sont contradictoires; que le PTCI ne suffira pas à lui seul pour résoudre les problèmes économiques structurels persistants de l'Union européenne et leurs causes sous-jacentes mais qu'il doit être perçu comme un élément d'une stratégie européenne plus vaste de création d' ...[+++]


In mijn korte uiteenzetting wil ik enerzijds het bestaande model van de wetsevaluatie door het parket van het Hof van Cassatie belichten en anderzijds het vooropgestelde toekomstig systeem, dat weliswaar enkel de federale wetgeving betreft, hieraan toetsen.

Je m'attellerai, dans mon bref exposé, d'une part, à commenter le modèle existant d'évaluation de la législation par le parquet de la Cour de cassation et, d'autre part, à confronter celui-ci avec le nouveau système envisagé, qui ne concerne, il est vrai, que la législation fédérale.


Een ander commissielid voegt hieraan toe dat het advies van de Raad van State weliswaar klaar en duidelijk is, doch de gevolgde werkwijze om tegemoet te komen aan de opmerkingen van de Raad is voor betwisting vatbaar.

Un autre commissaire ajoute que l'avis du Conseil d'État est certes clair et précis, mais la méthode utilisée pour répondre aux objections du Conseil prête le flanc à la critique.


De heer D'Hooghe voegt hieraan toe dat het weliswaar de opdracht is van de wetenschapper de kennis in zijn domein te doen vooruitgaan, maar dat wetenschap nooit waardenvrij is.

M. D'Hooghe ajoute qu'il incombe peut-être au scientifique de faire progresser les connaissances dans son domaine, mais que la science n'est jamais dénuée de toute norme.


De voormelde maatregelen zullen hieraan in de toekomst weliswaar iets veranderen, maar toch kan worden aangenomen dat voor een gevoelige uitbreiding van het stelsel meer ingrijpende maatregelen nodig zijn, zoals het invoeren van een algemeen recht op loopbaanonderbreking in de privé-sector of een verhoging van de vergoeding.

S'il est vrai que les mesures susvisées vont changer cette situation à l'avenir, on peut considérer néanmoins qu'une extension significative du régime nécessiterait des mesures plus radicales, comme l'instauration d'un droit général à l'interruption de carrière dans le secteur privé ou encore une majoration de l'indemnité.


Weliswaar is de wettelijke pensioenleeftijd vastgelegd op 65 jaar en — in tegenstelling tot wat in andere landen gebeurt — heeft de regering ervoor geopteerd om hieraan niet te raken.

Certes, l'âge légal de la pension a été fixé à 65 ans et le gouvernement a choisi de ne pas l'augmenter, contrairement à ce qui se fait dans d'autres pays.


Daar komt nog bij dat de informatie weliswaar wordt uitgewisseld via dezelfde kanalen als de gegevens die in het kader van Verordening nr. 1798/2003 worden uitgewisseld tussen de CVB's, maar dat zij tevens wordt doorgegeven aan de administratieve fraudebestrijdingsdiensten die in de lidstaten actief zijn. Er zijn echter drie in termen van omvang van intracommunautair handelsverkeer belangrijke lidstaten – namelijk Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en Italië – die hieraan niet meewerken.

En outre, les informations, bien qu'échangées par les mêmes canaux que les informations échangées entre les bureaux centraux de liaison institués par le règlement n° 1798/2003, sont transmises aux services opérationnels antifraude des administrations des États membres. Cependant, trois États membres importants en termes de volume des échanges intracommunautaires, à savoir l'Allemagne, le Royaume-Uni et l'Italie, ne participent pas à ce réseau.


Weliswaar is de begrotingsportefeuille (308 miljard euro voor de gehele EU) hieraan evenredig, de behoeften van de nieuwe lidstaten noodzaken tot aanzienlijke investeringen die in de oude lidstaten een heroriëntatie van financieringsprioriteiten met lagere begrotingen tot gevolg hebben.

Si l'enveloppe budgétaire est encore conséquente (308 milliards d'euros pour toute l'Union), les besoins des nouveaux Etats membres nécessitent des investissements importants qui impliquent, dans les anciens Etats membres un recentrage des priorités de financement avec des budgets réduits.


Hieraan is weliswaar reeds gewerkt, aangezien richtlijn 2000/31/EG inzake de elektronische handel sinds 8 juni 2000 van kracht is; deze richtlijn heeft evenwel geen betrekking op de regels van het internationale privaatrecht, in het bijzonder wat de conflicten tussen rechtsstelsels en rechterlijke instanties betreft (artikel 1, lid 4).

Certes, des travaux ont déjà été accomplis à cet égard, et la directive 2000/31/CE relative aux transactions électroniques est en vigueur depuis le 8 juin 2000, mais elle laisse intactes les règles du droit international privé, notamment en ce qui concerne les conflits à propos du droit applicable et de la juridiction compétente (article 1, paragraphe 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieraan is weliswaar' ->

Date index: 2021-09-13
w