Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieraan toe zullen " (Nederlands → Frans) :

Commissaris voor Handel, Cecilia Malmström, voegde hieraan toe: "Deze maatregelen van de VS zullen negatieve gevolgen hebben voor de trans-Atlantische betrekkingen en de markten wereldwijd.

Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a ajouté: «Ces mesures adoptées par les États-Unis auront des répercussions négatives sur les relations transatlantiques et sur les marchés mondiaux.


Mevrouw Laruelle voegt hieraan toe dat sommigen zullen praten op het niveau van de ESA, anderen op het niveau van Europa, naargelang het gaat om betalen of enkel om beslissingen nemen.

Mme Laruelle ajoute que certains vont parler au niveau de l'ESA, d'autres au niveau de l'Europe selon qu'il s'agira de payer ou seulement de prendre des décisions.


Naast de reeds gemaakte opmerkingen, wenst het lid hieraan toe te voegen dat om het evenwicht in stand te houden tussen naleving van de rechten van de verdediging en de bescherming van de getuigen, in de ontworpen bepalingen wordt gesteld dat wanneer de getuigenis gegeven is in het kader van een videoconferentie, een gesloten televisiecircuit of een telefoonconferentie met stem- en beeldvervorming, deze verklaringen slechts in aanmerking zullen worden genomen als bewijs, op voorwaarde dat ze in afdoende mate steun vinden in andersoort ...[+++]

Outre les remarques déjà formulées, le membre souhaite encore ajouter que pour maintenir l'équilibre entre le respect des droits de la défense et la protection des témoins, les dispositions en projet prévoient que lorsque la déposition est faite dans le cadre d'une vidéoconférence, d'un circuit de télévision fermé ou d'une conférence téléphonique avec altération de la voix et de l'image, ces déclarations ne seronts prises en considération à titre de preuve que si elles sont corroborées dans une mesure déterminante par d'autres moyens de preuve.


De minister van Volksgezondheid en Pensioenen voegt hieraan toe dat de maatregel geldt voor vrouwen en mannen, maar dat in de praktijk vooral vrouwen er voordeel zullen uit halen.

Le ministre de la Santé publique et des Pensions ajoute que la mesure s'applique aux femmes et aux hommes, mais que, dans la pratique, ce sont surtout les femmes qui en tireront profit.


De minister van Justitie voegt hieraan toe dat betrokken ambtenaren bij een overplaatsing van de gemeenschappen of de gewesten naar de federale administratie, statutair en pecuniair benadeeld zullen worden.

Le ministre de la Justice ajoute que les agents concernés seront statutairement et financièrement lésés s'ils sont transférés des communautés et des régions à l'administration fédérale.


De heer Luc Beirens (rijkswacht-BOGO) voegt hieraan toe dat de wet niet enkel slaat op ISP's die aangesloten zijn bij ISPA, maar op alle ISP's. Criminele organisaties kunnen zelf ISP worden. Zij zullen niet aansluiten bij ISPA maar het zijn juist die ISP's die in het kader van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit moeten aangepakt worden.

M. Luc Beirens (gendarmerie-AREA) ajoute que la loi est applicable, non seulement aux FAI qui sont affiliés à l'ISPA, mais aussi à tous les autres FAI. Les organisations criminelles peuvent devenir elles-mêmes des FAI. Elles ne s'affilieront bien sûr pas à l'ISPA, mais il n'en reste pas moins que ce sont ces FAI-là dont il faut s'occuper dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée.


Men dient hieraan de aspiranten toe te voegen (ongeveer 800) die momenteel worden opgeleid en die in de loop van 2015 zullen afstuderen om het hoofd te bieden aan het vertrek van leden van het operationeel kader wegens pensionering of omwille van elke andere reden.

Il y a lieu d'y ajouter les aspirants (environ 800) actuellement en formation et qui sortiront dans le courant de l'année 2015 pour faire face aux départs de membres du cadre opérationnel pour cause de mise à la retraite ou pour toute autre cause.


3. acht het een goede zaak dat de betalingskredieten voor de visserijmarkten (11.02) en voor het Europees Visserijfonds (EVF) (11.06) zijn opgetrokken, zij het dat de eerstgenoemde ontoereikend worden geacht; voegt hieraan toe dat er rekening moet worden gehouden met de geleidelijke instelling in 2012 van het waarnemingscentrum voor de prijzen op de visserijmarkt, waarvoor de Commissie heeft toegezegd een rechtsgrondslag te zullen voorstellen;

3. se félicite de l'augmentation des crédits de paiement alloués aux marchés de la pêche (11.02), bien qu'il la juge insuffisante, et au Fonds européen pour la pêche (FEP) (11.06); ajoute qu'il convient de tenir compte de la mise en place progressive en 2012 de l'observatoire des prix du marché des produits de la pêche, pour lequel la Commission s'est engagée à proposer une base légale;


73. is van oordeel dat de verhouding van het aantal ouderen uit etnische minderheden die langdurige verzorging nodig hebben in sommige lidstaten sterk aan het stijgen is; is bovendien van oordeel dat er niet mag worden verondersteld dat migranten en hun nakomelingen zullen verkiezen om naar hun land van oorsprong terug te keren, in het bijzonder wanneer ze ouder zijn of als hun nakomelingen binnen de EU zijn opgevoed; voegt daaraan toe dat de beschikbaarheid van een kwalitatieve kinderopvang en ouderenzorg belangrijk is voor alle etnische groepen, in het bijzonder voor alle vrouwen, maar dat de impact ervan op elke etnische groep anders ...[+++]

73. estime que le pourcentage de personnes appartenant à des minorités ethniques parmi les personnes âgées qui nécessitent des soins de longue durée est en forte augmentation dans certains États membres; estime en outre qu'on ne peut partir de l'hypothèse que les immigrés et leurs enfants souhaiteront rentrer dans leur pays d'origine, plus particulièrement l'âge venu ou lorsque leurs enfants auront été élevés dans l'UE; ajoute que bien que l'existence de systèmes de qualité pour la garde des enfants et les soins aux personnes âgées soit importante pour tous les groupes ethniques, notamment pour toutes les femmes, ils sont perçus différ ...[+++]


72. is van oordeel dat de verhouding van het aantal ouderen uit etnische minderheden die langdurige verzorging nodig hebben in sommige lidstaten sterk aan het stijgen is; is bovendien van oordeel dat er niet mag worden verondersteld dat migranten en hun nakomelingen zullen verkiezen om naar hun land van oorsprong terug te keren, in het bijzonder wanneer ze ouder zijn of als hun nakomelingen binnen de EU zijn opgevoed; voegt daaraan toe dat de beschikbaarheid van een kwalitatieve kinderopvang en ouderenzorg belangrijk is voor alle etnische groepen, in het bijzonder voor alle vrouwen, maar dat de impact ervan op elke etnische groep anders ...[+++]

72. estime que le pourcentage de personnes appartenant à des minorités ethniques parmi les personnes âgées qui nécessitent des soins de longue durée est en forte augmentation dans certains États membres; estime en outre qu'on ne peut partir de l'hypothèse que les immigrés et leurs enfants souhaiteront rentrer dans leur pays d'origine, plus particulièrement l'âge venu ou lorsque leurs enfants auront été élevés dans l'UE; ajoute que bien que la disponibilité des systèmes de qualité pour la garde des enfants et les soins aux personnes âgées soit importante pour tous les groupes ethniques, notamment pour toutes les femmes, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieraan toe zullen' ->

Date index: 2025-01-14
w