Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven hebben gezegd " (Nederlands → Frans) :

Indirect zou dat niet te verwaarlozen sociale voordelen opleveren omdat ook de termijn wordt bekort waarbinnen zelfstandigen het zonder sociale zekerheid moeten stellen (zoals wij hierboven hebben gezegd, gebeurt dat maar al te vaak bij het indienen van een aanvraag tot vrijstelling).

Cela constituerait indirectement une avancée sociale importante en limitant le délai pendant lequel les indépendants sont sans couverture sociale (ce qui est, on l'a vu, le plus souvent le cas lors de l'introduction d'une demande de dispense).


Indirect zou dat niet te verwaarlozen sociale voordelen opleveren omdat ook de termijn wordt bekort waarbinnen zelfstandigen het zonder sociale zekerheid moeten stellen (zoals wij hierboven hebben gezegd, gebeurt dat maar al te vaak bij het indienen van een aanvraag tot vrijstelling).

Cela constituerait indirectement une avancée sociale importante en limitant le délai pendant lequel les indépendants sont sans couverture sociale (ce qui est, on l'a vu, le plus souvent le cas lors de l'introduction d'une demande de dispense).


Indirect zou dat niet te verwaarlozen sociale voordelen opleveren omdat ook de termijn wordt bekort waarbinnen zelfstandigen het zonder sociale zekerheid moeten stellen (zoals wij hierboven hebben gezegd, gebeurt dat maar al te vaak bij het indienen van een aanvraag tot vrijstelling).

Cela constituerait indirectement une avancée sociale importante en limitant le délai pendant lequel les indépendants sont sans couverture sociale (ce qui est, on l'a vu, le plus souvent le cas lors de l'introduction d'une demande de dispense).


- zoals hierboven gezegd, vallen alleen de ingrepen en behandelingen die uitsluitend de verfraaiing of verbetering van het uiterlijk tot doel hebben niet onder het begrip ' medische verzorging '.

- comme mentionné ci-avant, les interventions et les traitements qui ont exclusivement pour but d'embellir ou d'améliorer l'apparence physique ne relèvent pas de la notion de ' soins médicaux '.


C. overwegende dat het Comité vermiste personen op Cyprus (CMP) in het voorjaar van 2009 een onderzoek heeft uitgevoerd rond Ornithi, een dorp op 4 km ten westen van Ashia; dat er vier begraafplaatsen zijn opengelegd, waarvan twee waterputten en twee plaatsen van massagraven; dat de overblijfselen die geïdentificeerd zijn door DNA-tests hebben bevestigd dat zij behoorden tot de lijst van 71 burgers die op 21 augustus vermist zijn geraakt in Ashia zoals hierboven gezegd;

C. considérant que le comité des personnes disparues à Chypre (CPD) a, durant le printemps 2009, effectué des recherches dans la région d'Ornithi, un village situé à 4 kilomètres à l'ouest du village d'Assia; que quatre sites funéraires ont été mis à jour, deux d'entre eux étant des puits et des fosses communes; qu'il est avéré que les dépouilles, identifiées par des tests ADN, sont celles de 71 civils portés disparus à Assia le 21 août 1974 dans les conditions précitées;


C. overwegende dat het Comité vermiste personen op Cyprus (CMP) in het voorjaar van 2009 een onderzoek heeft uitgevoerd rond Ornithi, een dorp op 4 km ten westen van Ashia; dat er vier begraafplaatsen zijn opengelegd, waarvan twee waterputten en twee plaatsen van massagraven; dat de overblijfselen die geïdentificeerd zijn door DNA-tests hebben bevestigd dat zij behoorden tot de lijst van 71 burgers die op 21 augustus vermist zijn geraakt in Ashia zoals hierboven gezegd;

C. considérant que le comité des personnes disparues à Chypre (CPD) a, durant le printemps 2009, effectué des recherches dans la région d'Ornithi, un village situé à 4 kilomètres à l'ouest du village d'Assia; que quatre sites funéraires ont été mis à jour, deux d'entre eux étant des puits et des fosses communes; qu'il est avéré que les dépouilles, identifiées par des tests ADN, sont celles de 71 civils portés disparus à Assia le 21 août 1974 dans les conditions précitées;


Hoewel het juist is dat het rooster van de afwateringsgoot voornamelijk ten doel heeft overtollig water af te voeren zodat voertuigen of vliegtuigen een weg of een start- of landingsbaan veilig kunnen gebruiken, sluit dit niet uit dat de roosters, zoals hierboven al is gezegd, ook ten doel hebben een ondergrondse ruimte te bedekken, en zij moeten ook weerstand bieden aan de belasting door motorvoertuigen.

Il est vrai que les grilles de caniveau servent principalement à drainer la surface des eaux superflues afin que les véhicules ou les avions puissent circuler en toute sécurité, mais cela n’exclut pas qu’elles servent aussi à couvrir une cavité souterraine, comme indiqué ci-devant, et qu’elles doivent également supporter le poids du trafic.


Het Europees Agentschap zal een belangrijk rol spelen en zoals mijn collega, rapporteur Chichester, heeft gezegd hebben we een sterk en onafhankelijk agentschap tot stand gebracht en hebben we de rol van het Europees Parlement kunnen vergroten om de doelstellingen die ik hierboven heb genoemd, te halen.

L’Agence européenne aura un rôle prépondérant à jouer ici. De plus, comme l’a souligné mon collègue rapporteur M. Chichester, nous disposons maintenant d’une agence forte et indépendante et notre capacité à accroître le rôle du Parlement européen nous permet d’atteindre les objectifs dont je viens à l’instant de faire mention.


Het Europees Agentschap zal een belangrijk rol spelen en zoals mijn collega, rapporteur Chichester, heeft gezegd hebben we een sterk en onafhankelijk agentschap tot stand gebracht en hebben we de rol van het Europees Parlement kunnen vergroten om de doelstellingen die ik hierboven heb genoemd, te halen.

L’Agence européenne aura un rôle prépondérant à jouer ici. De plus, comme l’a souligné mon collègue rapporteur M. Chichester, nous disposons maintenant d’une agence forte et indépendante et notre capacité à accroître le rôle du Parlement européen nous permet d’atteindre les objectifs dont je viens à l’instant de faire mention.


Zoals hierboven al is gezegd, wordt in artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen bepaald dat de leden van het Europees Parlement absolute immuniteit genieten waar het gerechtelijke procedures betreft die tegen hen worden aangespannen "op grond van de mening .die zij in de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht".

Comme cela a été indiqué plus haut, l'article 9 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes dispose que les députés au Parlement européen bénéficient d'une immunité absolue "en raison des opinions (émises) par eux dans l'exercice de leurs fonctions".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven hebben gezegd' ->

Date index: 2022-03-29
w