Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven werden uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

Artikel 5 tenslotte geeft voor de diverse jaren de gedetailleerde opsomming van alle componenten van de federale dotatie, rekening houdend met de wijzigingen die hierboven werden uiteengezet.

L'article 5 présente finalement, pour les différentes années, l'énumération détaillée de l'ensemble des composantes de la dotation fédérale, compte tenu des modifications exposées ci-dessus.


De evaluatie van de schade verloopt via schalen die verwijzen naar de algemene wet op de schadeloosstelling, waarvan de beginselen hierboven werden uiteengezet.

L'évaluation du préjudice est faite à l'aide des barèmes relatifs à la loi générale sur la réparation des dommages, dont les principes ont été exposés plus haut.


Zoals hierboven werd uiteengezet, kan de verhuurder daarentegen alleen maar de indexeringen vorderen die niet gedurende de drie voorafgaande maanden werden geëist.

Par contre, comme explicité déjà ci-avant, pour les indexations non réclamées par le bailleur, ce dernier ne peut remonter que de trois mois.


Zoals hierboven werd uiteengezet, kan de verhuurder daarentegen alleen maar de indexeringen vorderen die niet gedurende de drie voorafgaande maanden werden geëist.

Par contre, comme explicité déjà ci-avant, pour les indexations non réclamées par le bailleur, ce dernier ne peut remonter que de trois mois.


Zoals hierboven werd uiteengezet, kan de verhuurder daarentegen alleen maar de indexeringen vorderen die niet gedurende de drie voorafgaande maanden werden geëist.

Par contre, comme explicité déjà ci-avant, pour les indexations non réclamées par le bailleur, ce dernier ne peut remonter que de trois mois.


Bijgevolg heeft de Commissie, zoals hierboven uiteengezet, besloten de door de onderneming gerapporteerde productiekosten te wijzigen en in overeenstemming te brengen met de feitelijke gegevens over de kostprijs van de grondstoffen die tijdens de controle ter plaatse werden verzameld.

Par conséquent, comme indiqué ci-dessus, la Commission a décidé de modifier le coût de production déclaré par la société pour l'harmoniser avec les éléments de preuve sur le coût des matières premières qu'elle avait collecté au cours de la vérification sur place.


Zoals hierboven is uiteengezet, werden de besluiten van de onderneming betreffende haar binnenlandse en buitenlandse verkoop immers bepaald door van staatswege opgelegde en in de statuten van de onderneming opgenomen verkoopbeperkingen.

En effet, comme exposé plus haut, les décisions de la société concernant ses ventes intérieures et à l'exportation étaient liées à des restrictions sur les ventes imposées par l'État et contenues dans les statuts de la société.


Zoals hierboven uiteengezet is, hebben de Oostenrijkse autoriteiten aangegeven dat de voorwaarden die ÖIAG door de privatiseringsopdracht werden opgelegd, niet van dien aard waren dat ze de prijs die de kopers bereid waren te betalen, negatief of op andere wijze hebben beïnvloed.

Comme indiqué précédemment, les autorités autrichiennes ont fait valoir que les conditions imposées à ÖIAG dans le mandat de privatisation n’étaient pas de nature à influer négativement ou de quelque autre manière sur le prix que les acheteurs étaient prêts à payer.


De belangrijkste doelen voor het ondernemingenbeleid werden hierboven uiteengezet.

Les principaux objectifs de la politique d'entreprise ont été énoncés ci-dessus.


Dit standpunt werd reeds meermaals bevestigd door het hof van beroep van Antwerpen. 3. a) De wettelijke en reglementaire bepalingen die hierboven werden uiteengezet, laten de door hagelschade getroffen land- en tuinbouwers niet toe een aanvraag tot financiële tegemoetkoming in te dienen voor dergelijke schade. b) Volgens het geachte lid zou het gebied zowel door hagel als door overvloedige regenval getroffen zijn.

Cette position a déjà été confirmée à plusieurs reprises par la cour d'appel d'Anvers. 3. a) Les dispositions légales et réglementaires qui sont explicitées supra ne permettent pas aux agriculteurs et horticulteurs ayant subi des dommages occasionnés par la grêle d'introduire une demande d'intervention financière pour ce type de dégâts. b) Selon l'honorable membre, la région aurait été sinistrée tant par de la grêle que par des pluies abondantes.


w