Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Bewijs van een medische reisverzekering
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Over voldoende middelen van bestaan beschikken

Vertaling van "hierdoor beschikken over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

avoir un intérêt comme principal fournisseur


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een politieman of-vrouw zal hierdoor beschikken over de verkeersovertredingen van een persoon in kwestie en hierdoor het profiel ervan veel beter kunnen inschatten.

Un policier pourra alors avoir connaissance de toutes les infractions de circulation d'une personne et établir bien plus facilement le profil de celle-ci.


Hierdoor beschikken goede kandidaten over een periode van tien jaar om hun beleid gestalte te geven.

Cela permet aux bons candidats d'avoir une période de gestion de dix ans.


De inwerkingtreding van het Europees Verdrag inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen is een belangrijke stap in de evolutie van het internationaal strafrecht in het algemeen en van het strafrecht van de Raad van Europa in het bijzonder. Hierdoor beschikken de regeringen over nieuwe en meer doeltreffende middelen om de maatschappij te beschermen en kunnen de nationale autoriteiten een succesvol strafbeleid ontwikkelen waarin de nadruk wordt gelegd op de reclassering van de delinquent.

La mise en vigueur de la Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs marquera une étape importante dans l'évolution du droit pénal international en général et du droit pénal du Conseil de l'Europe en particulier; elle mettra à la disposition des gouvernements des moyens nouveaux et plus efficaces de protection de la société et elle permettra aux autorités nationales de développer et de mener à bien une politique pénale mettant l'accent sur le reclassement du délinquant.


De inwerkingtreding van het Europees verdrag inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen is een belangrijke stap in de evolutie van het internationaal strafrecht in het algemeen en van het strafrecht van de Raad van Europa in het bijzonder. Hierdoor beschikken de regeringen over nieuwe en meer doeltreffende middelen om de maatschappij te beschermen en kunnen de nationale autoriteiten een succesvol strafbeleid ontwikkelen waarin de nadruk wordt gelegd op de reclassering van de delinquent.

La mise en vigueur de la Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs marquera une étape importante dans l'évolution du droit pénal international en général et du droit pénal du Conseil de l'Europe en particulier; elle placera à la disposition des gouvernements des moyens nouveaux et plus efficaces de protection de la société et qu'elle permettra aux autorités nationales de développer et de réussir une politique pénale mettant l'accent sur le reclassement du délinquant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor beschikken goede kandidaten over een periode van tien jaar om hun beleid gestalte te geven.

Cela permet aux bons candidats d'avoir une période de gestion de dix ans.


De beperkte vindbaarheid van die a priori niet-confidentiële informatie doet vragen rijzen, omdat heel wat stakeholders en partners hierdoor niet beschikken over die instructies.

Cette limitation de l'information, à priori non confidentielle, pose question dans la mesure où elle prive de nombreux acteurs et partenaires de ces instructions.


2. Opmerking: een aantal inrichtende machten (zoals het Belgische Rode Kruis of de Civiele Bescherming bijvoorbeeld) beschikken over vertrekplaatsen in verschillende provincies, hierdoor is de optelsom van de inrichtende machten per provincie hoger dan het zuiver aantal inrichtende machten.

2. Remarque: Certains pouvoirs organisateurs (comme la Croix-Rouge de Belgique ou la Protection civile par exemples) disposent de lieux de départs sur plusieurs provinces.


Hierdoor dient elke Belg dan over slechts één kaart te beschikken, die tevens dienst doet voor elke toegang naar de zorgverstrekkers.

Chaque Belge ne devrait ainsi disposer que d'une seule carte, qui lui servirait également à chaque visite chez un dispensateur de soins.


Hierdoor beschikken dus ook de beoefenaars van vrije, intellectuele en dienstverlenende beroepen vanaf voormelde datum in de regel over een ondernemingsnummer.

Par conséquent, les titulaires de professions libérales et intellectuelles et les prestataires de services disposent ainsi en principe d'un numéro d'entreprise à partir de la date susmentionnée.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen in zijn artikel 64 overgangsmaatregelen voorziet; dat de personen die van deze overgangsmaatregelen gebruik wensen te maken vóór 1 mei 2004 het bewijs moeten kunnen leveren met vrucht een erkende cursus te hebben gevolgd of geslaagd te zijn in een erkend specifiek examen; dat zij bovendien vóór 1 mei 2002 een bewijs van inschrijving voor het volgen van zulke cursus, respectievelijk een intentieverklaring tot deelneming aan zulk examen, moeten kunnen produceren; dat, met he ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, dans son article 64, l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles prévoit des mesures transitoires; que les personnes qui souhaitent bénéficier de ces mesures transitoires doivent pouvoir apporter avant le 1 mai 2004 la preuve d'avoir suivi avec fruit un cours agréé ou d'avoir réussi un examen spécifique agréé; qu'en outre, elles doivent pouvoir produire avant le 1 mai 2002 la preuve de l'inscription pour suivre un tel cours, respectivement une déclaration d'où apparaît leur intention de participer à un tel examen; qu'en vue d'un choix adéquat entre les cours e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierdoor beschikken over' ->

Date index: 2021-03-27
w