Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierdoor konden lidstaten " (Nederlands → Frans) :

Er valt meer vooruitgang op te tekenen op gebieden die verband houden met de samenwerking van Bulgarije met andere lidstaten. Hierdoor konden een aantal maatregelen worden genomen om misdrijven met een grensoverschrijdende dimensie, zoals drugshandel, aan te pakken[63].

Davantage de progrès peuvent être constatés dans les domaines liés à la coopération de la Bulgarie avec d'autres États membres, qui a permis qu'un certain nombre de mesures soient prises pour s'attaquer spécifiquement à la criminalité de dimension transfrontalière, comme le trafic de stupéfiants[63].


I. overwegende dat de gebeurtenissen van de Arabische Lente in Noord-Afrika en in het Midden-Oosten (de MENA-landen) hebben aangetoond dat het gemeenschappelijk standpunt op doelmatige wijze ten uitvoer wordt gelegd; overwegende dat deze gebeurtenissen vanaf begin 2011 stelselmatig aan de orde zijn gesteld op alle vergaderingen van COARM en dat hierdoor de noodzakelijke herziening van het nationale uitvoerbeleid van de lidstaten naar de betreffende landen kon worden geharmoniseerd; overwegende dat dit raadplegingsproces tussen de l ...[+++]

I. considérant que les évènements du Printemps arabe au Moyen-Orient et en Afrique du Nord ont révélé une mise en œuvre efficace de la position commune; considérant que ces évènements ont en effet été abordés presque systématiquement à chacune des réunions organisées au sein du COARM dès le début de l'année 2011 et que ces réunions ont permis d'harmoniser le réexamen nécessaire des politiques nationales d'exportation des États membres envers ces pays; considérant que ce processus de consultations entre États membres s'est accompagné de mesures de vigilance renforcée, de suspension et d'ajournements d'autorisations et que ces décisions ...[+++]


Zaken als vrijwillige modulatie en het verschuiven van de financiële middelen van rechtstreekse betalingen naar plattelandsontwikkeling, werden voor het eerst gepresenteerd in het kader van Agenda 2000. Hierdoor konden lidstaten maximaal 20 procent van hun rechtstreekse betalingen op vrijwillige basis naar plattelandsontwikkeling overdragen.

La modulation volontaire, permettant de transférer au développement rural des fonds provenant des paiements directs, a été introduite pour la première fois dans l’Agenda 2000. Les États membres pouvaient ainsi transférer jusqu’à 20 % de leurs paiements directs sur une base volontaire.


Zaken als vrijwillige modulatie en het verschuiven van de financiële middelen van rechtstreekse betalingen naar plattelandsontwikkeling, werden voor het eerst gepresenteerd in het kader van Agenda 2000. Hierdoor konden lidstaten maximaal 20 procent van hun rechtstreekse betalingen op vrijwillige basis naar plattelandsontwikkeling overdragen.

La modulation volontaire, permettant de transférer au développement rural des fonds provenant des paiements directs, a été introduite pour la première fois dans l’Agenda 2000. Les États membres pouvaient ainsi transférer jusqu’à 20 % de leurs paiements directs sur une base volontaire.


Het nu volledig operationele SISone4ALL-systeem biedt een technische overgangsoplossing waardoor negen van de nieuwe lidstaten op het SIS konden worden aangesloten. Hierdoor kunnen deze lidstaten, door toetreding tot het Schengengebied, volwaardig lid worden van de Unie.

À l’heure actuelle, le système SISone4ALL est pleinement opérationnel en tant que solution technique provisoire, puisqu’il permet de connecter les neuf nouveaux États membres au SIS et, bien sûr, de par leur adhésion à l’espace Schengen, d’en faire des membres à part entière de l’Union.


vóór de crisis van 2001 heeft de Commissie de ingevoerde regeling ter voorkoming en bestrijding van mond- en klauwzeer onvoldoende geëvalueerd in het licht van de ontwikkeling van de risicofactoren; bij gebreke van een complete evaluatie en tijdige controle door de Commissie werden bepaalde tekortkomingen van de regeling ter voorkoming en bestrijding wat betreft grensbescherming, diervoeding, dierverplaatsingen en melding van de ziekte niet vóór het uitbreken van de epidemie verholpen; tijdens de crisis heeft de Commissie snel de dringend vereiste maatregelen getroffen, zoals melding van de ziekte aan de lidstaten, bewaking en slacht v ...[+++]

la Commission n'a pas, avant la crise de 2001, suffisamment évalué le dispositif de prévention et de lutte contre la maladie mis en place à la lueur de l'évolution des facteurs de risque; faute d'évaluation exhaustive et de contrôles réalisés à temps par la Commission, certaines faiblesses du dispositif de prévention et de lutte dans les domaines de la protection aux frontières, de l'alimentation animale, des mouvements des animaux et de notification de la maladie, n'ont pas été corrigées avant l'apparition de l'épizootie; pendant la crise, la Commission a pris avec diligence les mesures nécessaires qui s'imposaient d'urgence, telles ...[+++]


Hierdoor konden kredieten worden vastgelegd en konden talrijke maatregelen daadwerkelijk van start gaan. Alle lidstaten, met als opmerkelijke uitzondering Griekenland, konden reeds in het jaar 2000 beginnen met de uitvoering van hun programma's.

Cette situation a permis d'engager des crédits et de démarrer de nombreuses actions sur le terrain. Ainsi, tous les États membres, à l'exception notable de la Grèce, ont pu mettre en oeuvre leurs programmes dès cette année 2000.


Hierdoor konden kredieten worden vastgelegd en konden talrijke maatregelen daadwerkelijk van start gaan. Alle lidstaten, met als opmerkelijke uitzondering Griekenland, konden reeds in het jaar 2000 beginnen met de uitvoering van hun programma's.

Cette situation a permis d'engager des crédits et de démarrer de nombreuses actions sur le terrain. Ainsi, tous les États membres, à l'exception notable de la Grèce, ont pu mettre en oeuvre leurs programmes dès cette année 2000.


B. verheugd over de bijdragen van alle lidstaten en met name van het Portugese voorzitterschap, die van grote invloed waren op de resultaten doordat hierdoor botsende standpunten van derde landen over voorname kwesties konden worden overbrugd,

B. se félicitant des contributions apportées par tous les États membres, et en particulier par la Présidence portugaise, qui a largement marqué les résultats de son empreinte en jouant un rôle de médiateur pour concilier les positions divergentes des pays tiers sur des questions majeures,


Hierdoor konden alle lidstaten in het kader van de Ecofinraad de Europese Commissie een mandaat geven om onderhandelingen te starten met Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra en San Marino.

Cela a permis à l'ensemble des États membres de donner, au sein du Conseil Ecofin, un mandat à la Commission européenne pour entamer les négociations avec la Suisse, le Liechtenstein, Monaco, Andorre et Saint-Marin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierdoor konden lidstaten' ->

Date index: 2021-08-04
w