Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierin vermelde maatregelen nu reeds » (Néerlandais → Français) :

Ook met betrekking tot artikel 8 stelt men vast dat sommige van de hierin vermelde maatregelen nu reeds worden gecorrigeerd in het ontwerp van programmawet dat in de Kamer ter bespreking ligt.

En ce qui concerne l'article 8, l'on constate également que certaines des mesures qui y figurent sont déjà corrigées dans le cadre du projet de loi-programme en discussion à la Chambre.


Ook met betrekking tot artikel 8 stelt men vast dat sommige van de hierin vermelde maatregelen nu reeds worden gecorrigeerd in het ontwerp van programmawet dat in de Kamer ter bespreking ligt.

En ce qui concerne l'article 8, l'on constate également que certaines des mesures qui y figurent sont déjà corrigées dans le cadre du projet de loi-programme en discussion à la Chambre.


6) Kan zij aangeven welke maatregelen nu reeds bestaan om prikincidenten te voorkomen onder het verplegend en het onderhoudspersoneel ?

6) Peut-elle indiquer quelles mesures ont déjà été prises pour éviter les incidents par piqûre parmi le personnel infirmier et le personnel d'entretien ?


Niettemin wil ik bekijken welke concrete maatregelen we nu reeds kunnen nemen.

Je veux néanmoins examiner quelles sont les mesures concrètes que nous pouvons déjà prendre.


Op basis van de vermelde regelgeving moeten nu reeds een groot aantal principes worden gerespecteerd bij het beheren en het overmaken van gezondheidsdossiers.

Sur la base de la réglementation précitée, un grand nombre de principes doit actuellement être respecté lors de la gestion et du transfert de dossiers de santé.


2. Worden er nu reeds voldoende preventieve maatregelen genomen om het gebruik van pesticiden te beperken?

2. Des mesures préventives suffisantes sont-elles déjà prises actuellement en vue de limiter l'utilisation de pesticides?


4. Wat met de mensen die nu reeds bij de federale en lokale politie werken? a) Zijn zij voldoende gescreend? b) Moet er nieuwe screening gebeuren als u in nieuwe maatregelen voorziet?

4. Qu'en est-il des personnes qui travaillent déjà à la police fédérale et locale? a) Ont-elles été suffisamment contrôlées? b) Si de nouvelles mesures sont instaurées, faudra-t-il procéder à un nouveau screening?


2. We willen doorgaan met de maatregelen ter bevordering van borstvoeding, onder meer dankzij het Baby Friendly Hospital Initiative (BFHI) in de kraamafdelingen dat nu reeds tien jaar bestaat in ons land.

2. Nous souhaitons poursuivre les mesures visant à encourager l'allaitement maternel auprès de la population, notamment grâce à l'initiative "Hôpital ami des Bébés" mise en place dans les maternités, qui existe déjà depuis dix ans dans notre pays.


De vorige spreker verheugt zich erover dat de regering naast alle overige inspanningen nu reeds 1,7 miljard heeft gedeblokkeerd en dat ze de maatregelen reeds toepast ingevolge de opmerkingen die desaangaande tijdens de hoorzittingen en de algemene bespreking werden gemaakt.

L'intervenant précédent poursuit en déclarant qu'il se réjouit que le gouvernement ait d'ores et déjà débloqué 1,7 milliard, en complément de tout ce qui se faisait déjà, et qu'il ait amorcé l'exécution des mesures en fonction de ce qui a été dit lors des auditions et de la discussion générale.


Aangezien het systeem pas in werking kan treden wanneer de bevoegde Europese instanties hun goedkeuring hebben gegeven, stellen wij voor dat alle noodzakelijke maatregelen nu reeds worden uitgewerkt ten einde tijd te winnen.

Étant donné que le système ne peut être mis en marche que lorsque les instances européennes concernées auront donné leur approbation, nous proposons que toutes les mesures nécessaires soient élaborées dès maintenant afin de gagner du temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin vermelde maatregelen nu reeds' ->

Date index: 2021-03-10
w