Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierin wordt aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

[81] Hierin werd aangedrongen op een grotere betrokkenheid van jongeren bij het openbaar bestuur op regionaal en lokaal niveau en op de invoering van "diverse vormen van participatie" die moesten gelden "voor alle jongeren zonder onderscheid".

La charte demandait une plus grande participation des jeunes aux affaires publiques aux niveaux régional et local et la mise en oeuvre de «diverses formes de participation» s'appliquant «à tous les jeunes sans discrimination».


Hierin wordt ook aangedrongen waardig werk een plaats te geven binnen de het Belgisch ontwikkelingsbeleid (stuk Kamer, nr. 52 1948/004).

Il y est demandé instamment de réserver une place au travail décent dans le cadre de la politique belge de développement (do c. Chambre, nº 52-1948/004).


Hierin wordt ook aangedrongen waardig werk een plaats te geven binnen de het Belgisch ontwikkelingsbeleid (stuk Kamer, nr. 52 1948/004).

Il y est demandé instamment de réserver une place au travail décent dans le cadre de la politique belge de développement (do c. Chambre, nº 52-1948/004).


België, hierin gesteund door de Zweedse delegatie, heeft er sterk op aangedrongen dat mevrouw Vandekerckhove zou kunnen deelnemen aan de Conferentie van Berlijn.

La Belgique, appuyée en cela par la délégation suédoise, a beaucoup insisté pour que Mme Vandekerckhove puisse prendre part à la Conférence de Berlin.


7. herinnert de Commissie eraan dat het Parlement heeft aangedrongen op wetgeving waarbij de lidstaten worden verplicht een strategie voor de overgang naar een koolstofarme economie vóór 2050 uit te werken; stelt voor dat deze nationale routekaarten om de vijf jaar worden bijgewerkt; verwacht dat hierin wordt vastgesteld of en hoe CCS in de betrokken lidstaten zal worden toegepast;

7. rappelle à la Commission avoir préconisé que la législation impose à chaque État membre d'élaborer une stratégie de réduction des émissions de CO2 à l'horizon 2050; propose que ces feuilles de route nationales soient actualisées tous les cinq ans; attend qu'elles indiquent si et comment les États membres concernés entendent déployer le CSC;


− (DE) In beginsel steun ik deze resolutie omdat hierin wordt aangedrongen op een eerste stap in de richting van de sluiting van kerncentrales in de gehele Europese Unie.

– (DE) En principe, je soutiens cette résolution parce qu'elle demande que l'on fasse un premier pas vers la suppression de l'énergie nucléaire dans toute l'Union européenne.


1. is tevreden met het actieplan van de Commissie en de hierin geformuleerde aanbevelingen waarbij er bij de lidstaten op wordt aangedrongen onmiddellijke en gecoördineerde maatregelen te treffen tegen belastingparadijzen en agressieve belastingplanning;

1. salue le plan d'action de la Commission et ses recommandations demandant instamment aux États membres de prendre des mesures immédiates et coordonnées contre les paradis fiscaux et la planification fiscale agressive;


Op 4 november 2004 hechtte de Europese Raad zijn goedkeuring aan een meerjarenprogramma ter versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat bekend staat als het Haagse programma; hierin wordt aangedrongen op de ontwikkeling van de tweede fase van een gemeenschappelijk beleid op het gebied van asiel, migratie, visa en grenzen, die op 1 mei 2004 is ingegaan en onder meer is gebaseerd op een intensievere praktische samenwerking tussen de lidstaten en een betere uitwisseling van informatie.

Le 4 novembre 2004, le Conseil européen a approuvé un programme pluriannuel, connu sous le nom de programme de La Haye, qui vise à renforcer l’espace de liberté, de sécurité et de justice et préconise le lancement de la deuxième phase de la mise au point d’une politique commune dans le domaine de l’asile, de l’immigration, des visas et des frontières à compter du 1er mai 2004, sur la base notamment d’une coopération pratique plus étroite entre les États membres et d’une amélioration de l’échange d’informations.


Dit is een belangrijke resolutie omdat hierin wordt aangedrongen op onmiddellijke stopzetting van de vijandigheden.

Cette résolution est importante dans son appel en faveur d'une cessation immédiate des hostilités et l'absence de conditions préalables est particulièrement bienvenue.


Het is belangrijk dat wij vandaag stemmen over een ontwerpresolutie. Hierin wordt aangedrongen op beëindiging van de sancties, op beëindiging van het embargo.

Aujourd'hui, nous allons voter une motion très importante, une résolution qui exige la fin des sanctions, la fin de l'embargo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin wordt aangedrongen' ->

Date index: 2023-01-06
w