Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Onherroepelijk vastgestelde wisselkoers
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "hierin zijn vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs




termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


onherroepelijk vastgestelde wisselkoers

taux de change irrévocablement fi


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierin werd vastgesteld dat voor de directies "Asset Management" en "Build" de eindafrekening gemiddeld 14,5 % respectievelijk 18,1 % hoger ligt dan de waarde van de offerte.

Dans cet audit, il est constaté que le décompte final pour les directions "Asset Management" et "Build" dépasse la valeur de l'offre de respectivement 14,5 % et 18,1 %.


Er zijn zeer onlangs resultaten bekendgemaakt van een federale enquête die in 2004 door het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid is uitgevoerd bij 13 000 personen. Hierin wordt vastgesteld dat 11 % van de jongeren van 2 tot 18 jaar aan overgewicht lijden.

Les résultats de l'enquête fédérale menée en 2004 auprès de quelque 13 000 personnes par l'Institut Scientifique de la Santé publique viennent d'être révélés: ils notent notamment que 11 % des jeunes de 2 à 18 ans présentent un excès de poids.


Er zijn zeer onlangs resultaten bekendgemaakt van een federale enquête die in 2004 door het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid is uitgevoerd bij 13 000 personen. Hierin wordt vastgesteld dat 11 % van de jongeren van 2 tot 18 jaar aan overgewicht lijden.

Les résultats de l'enquête fédérale menée en 2004 auprès de quelque 13 000 personnes par l'Institut Scientifique de la Santé publique viennent d'être révélés: ils notent notamment que 11 % des jeunes de 2 à 18 ans présentent un excès de poids.


7. herinnert de Commissie eraan dat het Parlement heeft aangedrongen op wetgeving waarbij de lidstaten worden verplicht een strategie voor de overgang naar een koolstofarme economie vóór 2050 uit te werken; stelt voor dat deze nationale routekaarten om de vijf jaar worden bijgewerkt; verwacht dat hierin wordt vastgesteld of en hoe CCS in de betrokken lidstaten zal worden toegepast;

7. rappelle à la Commission avoir préconisé que la législation impose à chaque État membre d'élaborer une stratégie de réduction des émissions de CO2 à l'horizon 2050; propose que ces feuilles de route nationales soient actualisées tous les cinq ans; attend qu'elles indiquent si et comment les États membres concernés entendent déployer le CSC;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vermoed dat dit ondertussen wel reeds klaar én besproken is met het opvolgingscomité? b) Welke conclusies zijn hierin vastgesteld?

Dans l'intervalle, ce rapport a-t-il été établi et examiné avec le comité de suivi? b) Quelles conclusions ont-elles été adoptées dans ce cadre?


Sinds 1996 worden in de Franse wet houdende financiering van de sociale zekerheid jaarlijks de algemene voorwaarden vastgesteld om de sociale rekeningen in evenwicht te houden. Hierin worden ook de vooruitzichten voor de ontvangsten en uitgaven vastgesteld, binnen de door de organieke wet van 2 augustus 2005 bepaalde voorwaarden.

Depuis 1996, la loi de financement de la sécurité sociale en France détermine, chaque année, les conditions générales d'équilibre des comptes sociaux, établit les prévisions de recettes et fixe les objectifs de dépenses dans les conditions prévues par la loi organique du 2 août 2005.


26. verwelkomt het feit dat toerisme als nieuwe titel aan het Verdrag van Lissabon is toegevoegd (artikel 195 van het VwEU) en dat hierin is vastgesteld dat de Unie moet zorgen voor aanvulling van het optreden van de lidstaten; verwelkomt eveneens het feit dat de gewone wetgevingsprocedure van toepassing is op het vaststellen van wetsvoorstellen die binnen het raamwerk van deze titel vallen;

26. se félicite de l'inclusion du tourisme sous la forme d'un nouveau titre dans le traité de Lisbonne (article 195 du TFUE), lequel prévoit que l'Union complète l'action des États membres; se réjouit, en outre, que la procédure législative ordinaire régira l'adoption de propositions législatives relevant de ce titre;


D. overwegende dat in het meest recente strategisch landenverslag van de Commissie de volgende problemen worden gesignaleerd op de Malediven: "willekeurige arrestaties", "geïsoleerde opsluiting" en het "ontbreken van een onafhankelijke rechterlijke macht" en dat hierin wordt vastgesteld dat "de individuele vrijheden zijn ingeperkt",

D. considérant que la plus récente étude stratégique par pays de la Commission portant sur les Maldives indiquait comme problèmes connus dans le pays: les "arrestations arbitraires", les "détentions au secret", et "l'absence de système judiciaire indépendant", et notait que "les libertés individuelles sont réduites";


Zohaast de nieuwe grenswaarden zullen zijn vastgesteld, zal ik het nodige doen om, in het kader van mijn bevoegdheden, de tekst van artikel 17 van het koninklijk besluit van 14 januari 1992 zo vlug mogelijk aan te passen door hierin een verwijzing aan te brengen naar de lijst met de nieuwe grenswaarden in plaats van naar de meest recente TLV's.

À partir du moment où les nouvelles valeurs limites seront fixées, je ferai le nécessaire, dans le cadre de mes compétences, pour adapter le texte de l'article 17 de l'arrêté royal du 14 janvier 1992 aussi vite que possible en introduisant dans cet article un renvoi à cette liste de nouvelles valeurs limites au lieu de renvoyer aux valeurs TLV les plus récentes.


De rapporteur die pas werd benoemd, is helemaal gewonnen voor de voorstellen in de punten 11 en 12 van de resolutie. Hierin worden controlemechanismen vastgesteld voor de evoluties op nationaal en internationaal vlak, zodat de aangenomen richtlijnen worden nageleefd.

Le rapporteur spécial, qui vient d'être désigné, est tout à fait séduit par les propositions que nous avons acceptées aux points 11 et 12 de la résolution, qui instaurent des mécanismes de monitoring des évolutions aux plans international et national, permettant de surveiller le respect des directives adoptées.


w