Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierna vermelde testen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer dieren een niet-negatief resultaat geven in een in punt 3.1., onder a), bedoelde routinetest voor brucellose wordt evenwel het volgende protocol toegepast : a) de positieve sera worden onderworpen aan ten minste een van de hierna vermelde testen die niet is uitgevoerd op de in punt 3.1., onder a), bedoelde monsters; i) gebufferde Brucella-antigeentest (bengaals-roodtest); ii) serumagglutinatietest; iii) complementbindingsreactie; iv) competitieve ELISA (cELISA); v) indirecte ELISA (iELISA). b) de positief reagerende dieren worden ondergebracht in de hiertoe voorziene afzonderingsruimte; c) Indien de dieren getest overeenkom ...[+++]

Cependant, en ce qui concerne la brucellose, lorsque les tests visés au point 3.1., a) se révèlent non-négatifs, le protocole suivant est mis en oeuvre : a) les sérums positifs sont soumis à au moins l'un des autres tests mentionnés ci-dessous n'ayant pas été effectué sur les échantillons visés au point 3.1. a); i) épreuve à l'antigène brucellique tamponné (test au rose Bengale); ii) épreuve de séroagglutination; iii) épreuve de fixation du complément; iv) épreuve ELISA par compétition (cELISA); v) épreuve ELISA indirecte (iELISA). b) les animaux présentant des résultats non-négatifs sont transférés dans le local d'isolement prévu à ...[+++]


Wanneer dieren een niet-negatief resultaat geven in een in punt 3.1., onder a), bedoelde routinetest voor brucellose wordt evenwel het volgende protocol toegepast : a) de positieve sera worden onderworpen aan minstens een van de hierna vermelde testen die niet is uitgevoerd op de in punt 3.1., onder a), bedoelde monsters : i) gebufferde Brucella-antigeentest (bengaals-roodtest); ii) serumagglutinatietest; iii) complementbindingsreactie; iv) competitieve ELISA (cELISA); v) indirecte ELISA (iELISA). b) de positief reagerende dieren worden ondergebracht in de hiertoe voorziene afzonderingsruimte. c) Indien de dieren getest overeenkomsti ...[+++]

Cependant, en ce qui concerne la brucellose, lorsque les tests visés au point 3.1., a) se révèlent non-négatifs, le protocole suivant est mis en oeuvre : a) les sérums positifs sont soumis à au moins l'un des tests mentionnés en dessous n'ayant pas été effectué sur les échantillons visés au point 3.1. a) : i) épreuve à l'antigène brucellique tamponné (test au rose Bengale); ii) épreuve de séroagglutination; iii) épreuve de fixation du complément; iv) épreuve ELISA par compétition (cELISA); v) épreuve ELISA indirecte (iELISA). b) les animaux présentant des résultats non-négatifs sont transférés dans le local d'isolement prévu à cet ef ...[+++]


5. De kandidaten moeten aan het hierna vermelde profiel voldoen: - minimum 18 jaar; - in goede fysieke conditie; - rijbewijs B; - attest van goed gedrag en zeden; - klantvriendelijk en collegiaal ingesteld; . - zelfstandig kunnen werken; - flexibel en voor kwaliteit; - bereid zijn om op zaterdag te werken; - In voorkomend geval, voldoende talenkennis. Selectieprocedure: - telefonische pre-screenig; - testen (rekentest, nauwkeurigheidstest, sorteertest); - interview afgenomen door een selectieconsulent van ...[+++]

5. Les candidats doivent répondre au profil suivant : - minimum 18 ans ; - une bonne condition physique ; - titulaire d'un permis de conduire B ; - un certificat de bonne vie et moeurs ; - une attitude conviviale et collégiale ; - pouvoir effectuer le travail en toute autonomie; - flexible et soucieux de la qualité ; - disposé à travailler le samedi ; - le cas échéant, une connaissance suffisante des langues ; La procédure de sélection : - pre-screening par téléphone ; - tests (test de mathématiques, test de précision, test de tri); - interview par un consultant de l'agence d'intérim ; - test concernant le comportement de con ...[+++]


De deelname aan testen vóór 1 april 2013, worden daarin niet meegeteld; - zich inschrijven voor de opleiding vóór 15 september 2015, behalve in gevallen erkend door de hierna vermelde raad van bestuur; - niet aangeworven zijn als vervanger van een werknemer in opleiding conform artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, voor zover de vervangingsperiode nog loopt; - niet eerder de opleiding voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst gestart zijn.

La participation au test de sélection antérieure au 1 avril 2013 n'est pas prise en compte; - s'inscrire au cours avant le 15 septembre 2015, sauf cas reconnus par le conseil d'administration dont question ci-dessous; - ne pas être occupé en tant que remplaçant d'un travailleur en formation comportant la clause de l'article 6 de la convention collective de travail pour la période que le contrat de remplacement couvre; - ne pas avoir déjà participé à la formation dont on parle dans la présente convention collective de travail.


De deelname aan testen vóór 1 april 2013, worden daarin niet meegeteld; - zich inschrijven voor de opleiding vóór 15 september 2013, behalve in gevallen erkend door de hierna vermelde raad van bestuur; - niet aangeworven zijn als vervanger van een werknemer in opleiding conform artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, voor zover de vervangingsperiode nog loopt; - niet eerder de opleiding voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst gestart zijn.

La participation au test de sélection antérieure au 1 avril 2013 n'est pas prise en compte; - s'inscrire au cours avant le 15 septembre 2013, sauf cas reconnus par le conseil d'administration dont question ci-dessous; - ne pas être occupé en tant que remplaçant d'un travailleur en formation comportant la clause de l'article 6 de la convention collective de travail pour la période que le contrat de remplacement couvre; - ne pas avoir déjà participé à la formation dont on parle dans la présente convention collective de travail.


Artikel 1. Onder de hierna vermelde voorwaarden en in het kader van een medisch-farmaceutisch zorgbeleid kan tussen het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en een project, bestaande uit een rustoord voor bejaarden of een rust- en verzorgingstehuis, de huisarts(en) en de apotheker(s) een overeenkomst worden gesloten, bestemd voor het organiseren en het ten laste nemen van de volgende activiteiten met het oog op het formuleren en testen van aanbevelingen : ...[+++]

Article 1. Dans les conditions mentionnées ci-après et dans le cadre d'une politique de soins médico-pharmaceutique, une convention peut être conclue entre le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et un projet, composé d'une maison de repos pour personnes âgées ou d'une maison de repos et de soins, de(s) médecin(s) généraliste(s) et de(s) pharmacien(s) dans le but d'organiser et de prendre en charge les activités suivantes en vue de la formulation et de l'expérimentation de recommandations :


Artikel 1. § 1. Niemand kan binnen de operationele eenheden van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken toegang krijgen tot de hierna vermelde graden, of ingedeeld worden in de hierna vermelde functiefamilies, indien hij niet slaagt in de testen inzake specifieke beroepsgeschiktheid bepaald in bijlage 1 van dit besluit :

Article 1. § 1. Nul ne peut accéder aux grades repris ci-après, ou être classé dans une des familles de fonctions mentionnées ci-après, dans les unités opérationnelles de la Direction générale de la Sécurité civile du Service public fédéral Intérieur, s'il ne réussit pas aux tests d'aptitude professionnelle spécifique déterminés dans l'annexe 1 du présent arrêté :


De resultaten zoals hierna vermeld, betreffen de jaren 1998 en 1999: a) cocaïne: geen enkele van de afgelegde testen was positief; b) cannabis: 60 % van de tegenexpertises bevestigen de eerste positieve test; c) amfetamines: geen enkele tegenexpertise heeft het gebruik van amfetamines bevestigd; d) opiumpreparaten: geen enkele tegenexpertise heeft tot op heden het gebruik van opiumpreparaten bevestigd.

Les résultats ci-dessous concernent les années 1998 et 1999: a) cocaïne: aucun test positif lors du premier test; b) cannabis: 60 % des contre-expertises confirment le premier test positif; c) amphétamines: aucune contre-expertise n'a confirmé la prise d'amphétamines; d) opiacés: aucune contre-expertise n'a à ce jour confirmé la prise d'opiacés.




Anderen hebben gezocht naar : hierna vermelde testen     aan het hierna     hierna vermelde     pre-screenig testen     door de hierna     deelname aan testen     onder de hierna     formuleren en testen     tot de hierna     testen     resultaten zoals hierna     zoals hierna vermeld     afgelegde testen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna vermelde testen' ->

Date index: 2025-02-19
w